ページの画像
PDF
ePub

perdicion, tant d'Église comme séculiers, voulans monter plus hault qu'ilz ne doivent, font à trébucher périlleusement, et sont abusez et déceuz par les fallaces de cellui qui se transfigure en forme d'ange de lumière afin qu'il déçoive les autres, ont préparé ung grant esclande aux simples et fresles et grant matière de travail à ceulx qui sont plus fermes et plus estables, eulx esforçans à leur povoir de destruire et diviser l'Église catholique par scisme, et empescher la saincte union d'icelle. Car, jà soit ce chose que nous feusmes prins pour estre évesque souverain et apostolique, et aussi deux ans paravant que nous estions en meur estat eussions mis grande diligence de destruire ce scisme horrible qui jà a duré en l'Eglise de Dieu par l'espace de xxx ans ou à peu près, dont c'est grant douleur, et encore dure à présent par le péchié des hommes, et que nous eussions offert à Lange Corrarion, qui s'est bouté de fait ou siège apostolique, et se fait, à ceulx à lui obéissans, appeller Grégoire, la voie de renonciacion par nous estre à faire purement et franchement, comme il est contenu ès lectres apostoliques données à Marseille le second jour de février l'an dessusdit de nostredicte papalité, plus pleinement contenu, et de rechef avions promis à convenir en certains lieux avecq Lange Corrarion, et comparer en nostre personne pour demener deuement à exécucion les choses dessusdictes et leurs circonstances, comme il appert par les instrumens sur ce fais, toutesfoiz les dessusdiz filz d'iniquité s'esforcent de tout leur povoir et par manières non licites, par fraudes et couleurs feintes, de empescher nous et noz frères les cardinaulx en ceste salutaire exécucion; desprisans les liens de

saincte Eglise et eulx feignans de avoir grant amour et désir à l'union de saincte Eglise ; en eulx soubztraiant folement de l'obéissance de nous et de nostre Eglise, et à la défense de leur erreur, appellans de nous. Toutesfoiz il n'appartient point à ce faire de droit. Et jà soit ce que paciemment nous ayons souffert aucunement les choses dessusdictes par dissimulacion, en révoquant iceulx et promovant à pénitence et eulx retournant au sein de leur bonne mère et débonnaire saincte Eglise, néantmoins ils persevèrent en plus grande présumpcion et hardiesse. Pour ce, après meure délibéracion eue sur les choses dessusdictes, par ceste constitucion perpétuellement durable nous prononçons sentence d'excommunicacion contre tous ceulx qui empescheront sciemment l'union de l'Eglise dessusdict en nostre personne ou les personnes de noz vénérables frères les cardinaulx de la saincte Eglise de Romme en l'exécucion des choses dessusdictes par nous offertes et accordées avec Langle Corrarion et ses messagers, ou qui appelleront de nous ou de noz successeurs les évesques rommains entrans droicturiement en la papalité, ou qui bailleront faveur ausdictes appellacions, substractions ou perturbacions, par eulx ou par autruy, par quelque occasion ou couleur que ce soit, et tous ceulx qui obstinéement affermeront iceux non estre liez ou excommeniez par nostre sentence, de quelque degré, estat ou condicion qu'ilz soient, en dignité de cardinal, de patriarche, d'arcevesque ou évesque, de auctorité ou de majesté royale ou impériale, ou de quelque autre auctorité, tant d'église comme séculiers. De laquelle sentence nul ne peut estre absolz, fors par le pape, excepté tant seu

lement en l'article de la mort. Et s'il advenoit d'aventure que aucun feust ainsy absolz oudit article, nous voulons et déclairons que tantost qu'il sera gary, se viengne présenter au siège apostolique pour recevoir absolucion, en faisant satisfaction comme il appartiendra de justice. Et se, de rechef et de fait, il renchée en celle mesmes sentence d'excommeniement, laquelle sentence ainsi gectée par nous, s'il l'a soustenue de courage dur et obstiné par l'espace de vingt jours, s'il est lay, de quelque estat, degré ou condicion, soient lesdiz princes ou autre séculière personne quelle qu'elle soit, nous submectons à l'interdict de l'Eglise, avec ses terres, villes, citez, chasteaulx et tous autres lieux qu'il tient et tiendra. Se ce ont esté universitez, semblablement elles seront subjectes à l'interdict de saincte Eglise. Et pour ce que à bon droit par ingratitude les bénéfices sont révoquez, tous ceulx et ung chascun d'iceulx, tant d'église comme séculiers, et ceulx qui ès choses dessusdictes leur donnent faveur, conseil et aide que dit est, et auront soustenues lesdictes sentences par l'espace de vingt jours prouchains ensuivans, seront privez de toutes indulgences, privilèges, graces, libertez, franchises royales à eulx données et accordées par le siège apostolique, conjoinctement ou diviséement, soubz quelque forme ou expression de paroles, lesdiz clercs seront privez de tous leurs bénéfices d'église, dignités, personnages et offices, à tout cure et sans cure. Et aussi jà soit ce qu'ilz soient de la dignité d'évesque, d'arcevesque, patriarche, cardinal ou autre dignité quelconques, dès maintenant par l'auctorité apostolique et de pleine puissance et de fait et de certaine science nous les

descernons estre privez; et les vassaulx et hommes obligez et tenus à eulx par serement de loyaulté ou par quelconque autre obligacion, nous les déclairons estre quictes et absoubz ; et les fiefz, drois, honneurs, offices et autres biens meubles et immeubles d'iceulx tenus de l'Eglise, retourneront aux gouverneurs d'icelles pour en disposer à leur voulenté. Ne nulle audience de cause ne sera donnée à telz pécheurs et transgresseurs de leurs sentences et procès fais par ceulx qui seront tabellions, seront de nulle valeur. Et après, tous ceulx qui auront fait compaignie et aliance durant ladicte contumace et rebellion, ou qui leur auroit aidé ou donné conseil, faveur ou aide publiquement ou secrètement, se ce sont singulières personnes, citez, chasteaulx ou lieux, ils seront punis, interditz, excommeniez ainsi comme lesdiz pécheurs et transgresseurs, et par la manière que dessus est déclairé. Et avec ce voulons et est nostre intencion, que les peines ordonnées de droit par noz prédécesseurs contre telz pécheurs soient et demeurent en leur valeur et effect, non obstant quelconques constitucions, ordonnances, libertez, graces, franchises et indulgences apostoliques octroiées et données de nous ou de noz prédécesseurs évesques rommains, par quelconques forme et manière qu'elles soient données, de certaine science et par ces présentes, nous les révoquons en tant qu'elles pourroient aucunement estre contraires ou bailler empeschement aux choses dessusdictes. A nul homme donques ne soit licite d'enfraindre ou aler à l'encontre par fole et présumptueuse hardiesse de ces présentes, contenans nostre déclaracion, supposicion, juracion, confiscacion, adnullacion, nunciacion, question à

voulenté. Se aucun est si hardi d'aler à l'encontre, il sache lui encourir et encheoir en l'indignacion de Dieu tout-puissant, de saint Pierre et de saint Pol, ses benois apostres. Donné à Marseille, à Saint-Victor, la XXII kalende de mars' et de nostre papalité l'an xiii.

DE L'AN MCCCCVIII.

[Du 15 avril 1408 au 7 avril 1409.]

CHAPITRE XLI.

Comment l'Université de Paris fist proposer devant le Roy contre le pape de La Lune. Et du partement du roy Loys de Secile. Et du voiage du Borgne de La Heuze.

Au commencement de cest an' l'Université de Paris fist proposer par maistre Jehan Courteheuse, natif de Normendie, contre le pape Bénédic en la manière cyaprès déclairée, où estoient présens les roys de France et de Cécile, les ducs de Berry et de Bourgongne, de

1. Il n'y a pas de 23 jour des calendes de mars. La 13' année du pontificat de Benoît XIII commençait au 28 septembre 1407 et finissait au 28 septembre 1408. Il faut sans doute lire ici la date du 23 mars 1408.

2. Il ne faudrait pas prendre ces mots à la lettre. Car l'année 1408 commença le 15 avril, et ce ne fut que le 21 mai qu'eut lieu la fameuse séance dont il va être question.

3. Le Religieux de Saint-Denis l'appelle Joannes Brevis Coxe, Jean Courtecuisse.

« 前へ次へ »