Hence both are gone with confcience and remorfe; Enter King Richard. And here he comes. All health, my fovereign Lord! K. Rich. Kind Tirrel- am I happy in thy news? Tir. If to have done the thing you gave in charge Beget your happiness, be happy then; For it is done. K. Rich. But didft thou fee them dead? K. Rich. And buried, gentle Tirrel? Tir. The Chaplain of the Tower hath buried them, But where, to fay the truth, I do not know. K. Rich. Come to me, Tirrel, foon, foon after fupper, When thou shalt tell the process of their death. Mean time- but think, how I may do thee good, And be inheritor of thy defire. Farewel, 'till then. Tir. Í humbly take my leave. [Exit. K. Rich. The fon of Clarence have I pent up clofe: His daughter meanly have I match'd in marriage: The fons of Edward fleep in Abraham's bofom: And Anne my wife hath bid this world good night. Now, for I know the Briton Richmond aims At young Elizabeth, my brother's daughter; And by that knot looks proudly on the crown; To her go I, a jolly thriving wooer. Catef. My Lord, Enter Catesby. K. Rich. Good or bad news, that thou com'ft in fo bluntly? Catef. Bad news, my Lord; Morton is fled to Richmond. And Buckingham, back'd with the hardy Welshmen, Is in the field, and still his power encreaseth. K. Rich. Ely with Richmond troubles me more near, Than Buckingham and his rafh-levied army.. Come, I have learn'd, that fearful commenting Is leaden fervitor to dull delay; Delay leads impotent and fnail pac'd beggary.. Jove's Mercury, and herald for a King! We must be brief, when traitors brave the field. [Exit. Q. Mar. So now Profperity begins to mellow, And will to France, hoping, the confequence. Withdraw thee, wretched Margret! who comes here? Queen. Ah, my poor Princes! ah, my tender babes! My unblown flowers, new-appearing sweets! If yet your gentle fouls fly in the air, And be not fixt in doom perpetual, Hover about me with your airy wings, And hear your mother's lamentation. Q. Mar. Hover about her; fay, that right for right Hath dimm'd your infant-morn to aged night. Dutch. So many miseries have craz'd my voice,. That my woe wearied tongue is still and mute. Edward Plantagenet, why art thou dead? Q. Mar. Plantagenet doth quit Plantagenet,. Edward for Edward pays a dying debt. Queen. Wilt thou, O God, fly from fuch gentle lambs,, And throw them in the intrails of the wolf? Why did'ft thou fleep, when fuch a deed was done ? Q. Mar. When holy Henry dy'd, and my sweet son. Dutch. Dead life, blind fight, poor mortal living ghost, Woe's fcene, world's fhame, grave's due, by life ufurp'd, Brief abstract and record of tedious days, Reft thy unreft on England's lawful earth, Unlawfully made drunk with innocent blood. Queen. Ah, that thou would'st as soon afford a grave, A As thou canft yield a melancholy feat; Then would I hide my bones, not reft them here. Q. Mar. If ancient forrow be most reverent, And let my griefs frown on the upper hand. Tell o'er your woes again by viewing mine. Dutch. I had a Richard too, and thou didst kill him: I had a Rutland too, thou holp'ft to kill him. Q. Mar. Thou had it a Clarence too, and Richard kill'd him. From forth the kennel of thy womb hath crept Q. Mar. Bear with me, I am hungry for revenge, Thy Edward he is dead, that kill'd my Edward: Th' adulterate Haftings, Rivers, Vaughan, Gray, M 4 And And fend them thither: but at hand, at hand, Earth gapes, hell burns, fiends roar, faints pray, for vengeance. Cancel his bond of life, dear God, I pray, That I may live to say, the dog is dead! Queen. Oh thou did'ft prophefie, the time would come, That I fhould wish for thee to help me curfe The flatt'ring index of a direful Pageant ; Where is thy husband now? where be thy brothers? From From which, ev'n here I flip my wearied head, Farewel, York's wife, and Queen of fad mischance, Q. Mar. Forbear to fleep the night, and fast the day: Compare dead happiness with living woe; Think, that thy babes were sweeter than they were, like mine. Queen. My words are dull, O! quicken them with thine. Let them have scope, tho' what they do impart Dutch. If fo, then be not tongue ty'd; go with me, I hear his drum, be copious in exclaims. [Drum, within. Enter King Richard, and his Train. K. Rich. Who intercepts me in my expedition ? Dutch. O, fhe, that might have intercepted thee By ftrangling thee in her accurfed womb, (m) Airy Succeeders of inteftine joys,] Thus the Generality of the Editions, from the oldeft Folio Impreffon. But I cannot understand this Reading. I have adopted another from the Quarto in 1597, which, I think, must be the true one: Airy Succeeders of inteftate joys, i. e. Words, turn'd to Complaints, fucceed Joys that are dead; and unbequeath'd to them, to whom they should properly defcend, M5 From |