ページの画像
PDF
ePub

Pietro Nicolini da Sabio M.D.XXXV.
Del mese de Luio, pet. in-8. de
CXII f. dont 8 prél. lettres ital. fig.
en bois.

CELESTINA (la secunda y tercera). Voyez SILVA (Feliciano de), et au mot LYSANDRO.

CELLINI. Vita di Benvenuto Cellini orefice e scultore fiorentino, scritta da lui medesimo, restituta alla lezione originale sul manoscritto Peirot, ora Laurenziano, ed arricchita d'illustrazioni e documenti inediti dal dottor Francesco Tassi. Firenze, Gugl. Piatti, 1829, 3 vol. in-8. portr. et fac-simile d'écriture, 24 fr. et plus en Gr. Pap. vél. Le troisième volume de cette belle édit. renferme de nombreux documens, qui n'ont été réimprimés qu'en partie dans l'édit. suivante. Celle-ci a effacé celle de Milan, 1821, 3 vol. in-8. revue par Jean Palamède Carpani, et celle de Milan, Silvestri, 1824, in-16. -La medesima, tratta dall' autografo per cura di Giuseppe Molini, edizione seconda collazionata di nuovo coll' originale e ricorretta con brevi annotazioni, e una scelta di documenti. Firenze, tipografia all' insegna di Dante, 1832, 2 vol. in-8. pap. vél. 14 fr.

M. Molini avait déjà donné à Florence,

en 1830, une bonne édition du même texte, de format petit in-12., mais celle-ci est encore préférable. Les mémoires de Cellini ont été traduits en français par M. T. de Saint-Marcel. Paris, Lenormant, 1822, in-8. (On en annonce une nouvelle traduction conforme au texte de Florence.) Il en existe aussi une bonne traduction anglaise par Th. Nugent, dont la 3e édit. a été revue et augmentée de notes (par Thomas Roscoe ), Lond., 1822, 2 vol. in-8. portr. 1 liv. 4 sh. Enfin, le célèbre Goethe a traduit en allemand le même ouvrage (Tubing., 1803, 2 vol. in-8.).

[ocr errors]

Due trattati dell' oreficeria e della scultura, con aggiunta di altre operette di Benv. Cellini. Milano, 1811, in-8.

Ce volume forme le 3e des Opere de l'auteur, données par Carpani, et dont nous avons indiqué les deux premiers vol. impr. en 1806.

Ce

CELSI (Aurelii Cornelii) de arte dicendi libellus; primum in lucem editus, curante Sixto a Popma. Coloniæ, Jo. Rotæus, 1569, in-8. livre était déjà devenu si rare du temps de Fabricius, que ce savant a jugé convenable de le faire réimpr. dans sa Bibl. lat., tom. III, pp. 739 et suiv., édit. de Hamb., 1722. Il est cependant à remarquer que l'ouvrage donné par Popma, comme inédit, avait déjà été impr. sous le nom de Julius Severianus, son véritable auteur, dans un volume intitulé:

Cæli Secundi Curionis in Ciceronis oratorias partitiones explicationum libri tres: accessere Ciceronis trium de oratore librorum summa: Julü Severiani artis rhetoricæ syntomata, primum edita, Basilia, Jo. Oporin., 1556, in-8. Malgré ces deux éditions, Luc Fruytier, qui ne les connaissait ni l'une ni l'autre, en avait préparé une troisième, que Janus Dousa a publiée sous ce titre :

Julü Severiani syntomata rhetorices, nunc primum edita, Antuerp., Chr. Plantin., 1584, in-8., ordinairement rel. avec les Verisimilium libri duo de Fruytier (Fruterius).

Les Syntomata font partie des Rhetores latini de Pithou. Voy. RHETORES (dans le Manuel).

CELSUS (Cornelius). De re medica libri, editio nova, curantibus P. Fouquier et F.-S. Rattier. Parisiis, Ballière (typis F. Didot), 1823, in-18. 4 f. 50 c.— pap. vél.

8 fr. Une édition de Celse, Paris, Compère jeune, 1826, in-8. 6 fr. 5o c., forme la re livraison d'une Bibliothèque

classique médicale qui n'a pas été con- Edition exécutée avec les mêmes caract.

tinuée.

Medicinæ libri octo, ex recens. L. Targa; quibus accedunt tituli marginales perpetui capitum, librorumque, annotationes, tabulæ characterum, pouderum, mensurarum aliquæ; indices materiæ medica celsianæ rerumque omnium locupletissimi; prefixa de Celsi vita dissertatione, concinuavit Eduardus Milligan. Londini, 1826, in-8. 16 sh.

-Traité de la médecine, par Celse, latin-français en regard; texte conforme à celui de l'édition de Targa; traduction de H. Ninnin, revue et corrigée par M. L*** (Lepage). Paris, Delalain, 1821, 2 vol. in-12. 12 fr.

La traduction de Ninnin avait d'abord paru, sans texte, Paris, 1753, en 2 vol.

10-12.

- Traité de la médecine, traduction nouvelle, par MM. Fouquier et F.-S. Ratier. Paris, Ballière, 1824, in-18. 4 fr. 50 c.-pap. vél. 8 fr. CENNINO Cennini. Trattato della pittura, messo in luce la prima volta, con annotazioni dal Cav. Gius. Tambroni. Roma, Salviucci, 1821, in-8. 5 fr. 50 c. Gr. Pap. 9 fr. Ce traité, qui retrace l'état de la peinture au commencement du 15° siècle, a élé terminé en 1437.

[ocr errors]

CENSORINUS de die natali. Ad Q. Cerellium. Tabula Cebetis per Lodouicu Odaxiù e græco cōuersa. Plutarchus de Inuidia & Odio. Basilii oratio de Inuidia per Nicolau Perottu traducta. Basilii epistola de vita solitaria ad Gregorium Nazanzenum per Franciscum Filelphum e græco traducta (absque nota). in-4.

que l'Apicius Coelius, impr. à Venise, per Bernardinum de Vitalibus, vers la fin du 15° siècle. Peut-être est-elle antérieure à celle de 1497. Elle a 42 f. sous les sign. a-k, et 30 lig. par page. Après le titre se lit la dédicace: "Philippus Beroaldus ad Nobilem Bartholomeum Blanchinum, et à la fin du volume le mot FINIS. (catal. Boutourlin, n° 684. )

L'édition de 1497, in-fol. de 38 f., a été vend. 35 flor. Meerman, et 61 fr. à Paris en 1825.

CENT (Les) nouueaulx prouerbes dorez. Imprime a paris. on les vend a paris en la rue neufue nostre dame. A lenseigne de lescu de France (à la fin) Cy finissent les cent nouuaulx proverbes et dorez (sic) moraulx, pet. in-8. goth. avec les armes de France sur le titre.

7

vers

Pièce composée de cent stances de de 10 syllabes. Elle est attribuée à P. Gringore (voy. Manuel, I, 366). Les Proverbes dores : ( à la fin) Cy finent les cent nouueaux prouerbes dorez et moraulx, pet. in-8. goth. de 16 f. non chiffrés. Même ouvrage que le précédent, mais d'une édition différente.

CENT NOUVELLES (Les). Les cēt nouuelles contenant cent hystoires : ou nouueaulx cōptes plaisans a deuiser en toutes compaignies par ioyeusete : (au dernier f. recto) Cy finissent les cent nouueaulx comptes des cent nouuelles nouuelles composees et recytees par nouuelles ges depuis nagueres. Nouellement imprimees a paris par la veufue feu Jehan trepperel et Jehan iehannot libraire iure en lu niversite de paris Demourant en la rue neufue nostre dame a lenseigne de lescu de France, pet. in- 4. goth. de 154 f. à 2 col. avec fig, en bois.

[ocr errors]

Au commencement du volume sont 7 f. préliminaires contenant le titre avec une fig. en bois, la table des nouvelles, et la dédicace au dauphin, depuis

Louis XI.

Les cent nouuelles. Sensuyuēt les cēt nouuelles cōtenant cent hystoires, ou nouueaulx cöptes plaisans a deuiser en toutes bonnes compaignies par maniere de ioyeusete. Imprime nouuellement a Lyon par Oliuier Arnoullet (à l'avant-dernier f. verso en 4 lignes) Cy finissent les cent nouueaulx comptes des cent nounelles, cōposees et recitees par nouuelles gens depuis naguieres. Nouuellemet imprimes a Lyon sur le rosne par Olivier Ar noullet demourant au pres dame de confort. pet. in-4. goth. de 136 f. à longues lignes, avec fig. en bois.

de nostre

[blocks in formation]

Deux éditions déjà citées, mais non décrites.

CENTENO (Amaro). Historia de

reyno

de

cosas del Oriente, en dos partes : I. que contiene una descripcion general de los reynos de Asia con las cosas mas notables dellos : la historia de los Tartaros, y su origen y principio las cosas del Egypto. II. en qual se contienen las jornadas que los principes christianos hizieron a la recuperacion de la Tierra sancta, dende Gudofre de Bullon, hasta que se perdio el todo. Cordua, por Diego Galvan, 1595, 2 tom. en 1 vol. in-4. Cet ouvrage, devenu rare, est en partie tiré de l'Historia Tartarorum, d'Haiton ou Haicon (voy. ce mot). CENTO Novelle... Voy. CIENTO. CEPEDA (Fr. de). Artes de las len

guas Chiapa, Zoque, Celdales, y

le

Cina-canteca. Mexico, 1560, in-4. Livre très rare. M. Marsden en a donné le titre dans son catalogue des Dictionnaires. CEREMONIAL of the coronation of his majesty George the fourth in the abbey of St. Peter, WestMinster, including names of the archbishops, bishops, peers, knights, and principal officers who assisted in that magnificent ceremony. West-Minster, printed by John Whitaker, 1823, in-fol. max. Cet ouvrage, de la plus grande magnificence, représente les cérémonies du couronnement de Georges IV, et les portraits en pied des personnages qui ont figuré dans cette pompe royale; tout peint avec beaucoup de soin. Le volume contient quarante tableaux, précédés d'un frontispice (le trône), morceau très remarquable par les riches ornemens en relief dont il est décoré; d'un titre impr. en or, et d'une dédicace impr. de la même manière. Le 40e tableau, qui représente le Banquet royal, est d'une trop grande dimension pour pouvoir être placé dans le livre. (Bibliothèque royale du Louvre.) John Witaker, à qui l'on doit cette somptueuse publication, avait déjà mis au jour, en 1822, un ouvrage moins considérable sur le même sujet, et à peu près sous le même titre que précédent. C'est un vol. très gr. in-4. imprimé en or, avec un frontispice peint, représentant le grand autel de Westminster. Le prix était de 8 liv, 8 sh., et en Gr. Pap. format in-fol. avec un plus grand nombre d'ornemens, 16 liv. 16 sh. Il a été tiré six exemplaires sur VÉLIN, et richement décorés. Pour un autre livre sur la même cérémonie, voy. NAYLER. CEREMONIES des Gages de bataille. Voy. CRAPELET. CERRETTI (Luigi). Poesie e prose scelte. Milano, Destefanis, 1812, 2 vol. in-8. 8 fr. Réimpr. à Milan, Silvestri, 1822, 2 vol. in-16. 6 fr.

.

[ocr errors]

le

Poesie. Pisa, co' caratteri di Didot, 1823, 2 tom. in-8. 10 fr. CERTAMEN triplex a tribus soc. Jesu ex provincia anglicana sacerdotibus, P.-T. Hollando, P.-R. Corbao, P.-H. Morsæo, intra proximum triennium pro avita fide, religione, sacerdotio, contra veritatis, pietatis, ecclesiæque hostes, susceptum fortiter, decertatum constanter, confectum feliciter Londini in Anglia. Antuerpiæ, 1645, pet. in-8.

Livre rare, et qui se paie fort cher lorsque les portraits des trois jésuites nommés sur le titre s'y trouvent. Vend, 9 liv. 9 sh. Bindley; 3 liv. 13 sh. 6 d. Hibbert.

CERVANTES Saavedra (Miguel). Obras escogidas. Nueva edicion classica arragleda, corregida e illustrata con notas historicas, gramaticales y criticas, por D. Aug. Garcia de Arrieta. Paris, Bossange padre, 1826, 10 vol. in-32., pap. vél. avec un portr. une carte et un fac-simile, 50 fr.

:

Cette jolie édition, imprimée par Firmin Didot, renferme le Don Quichotte, 6 vol., dont un de préliminaires; les Nouvelles, 3 vol., et deux comédies, I vol. M. Garcia de Arrieta, éditeur de ces dix volumes, avait déjà donné séparément: El espiritu de Mig. Cervantes. va añadida al fin una novela comica, intitulada la tia fingida, obra póstuma e inedita hasta ahora del mismo Cervantes. Madrid, 1814, pet. in-8.

Ocho comedias, y ocho entremeses nuevos nunca representados, compuestas por Mig. de Cervantes Saavedra. Madrid, Viuda de Alonso Martin, 1615, pet. in-4. Première édition; devenue très rare; 3 liv. 6 sh. Paris; à Londres, 107 fr. bel exempl. mar. r. Gohier. L'exempl. de De Thou n'a été vendu que 24 fr.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

L'édit. de Barcelone, 1618, pet. in-8. est portée à 1 livr. 4 sh. dans le catal. Salvá.

Novellas exemplares. Pamplona, 1614, pet. in-8.

Edition presque aussi rare que celle de 1613. Il en existe une autre de Pampelune, Nic. de Assiayn, 1617, pet. in-8. L'édition de Bruxelles, 1614, in-8, 18 sh. mar. v. Hibbert. Celle de Milan, 1615, pet. in-12. a aussi quelque prix. Nous citerons encore l'édit. de Madrid, 1822, 2 vol. pet. in-8. la première faite en Espagne qui contienne La tia fingida, nouvelle publiée pour la première fois par M. Garcia de Arrieta en 1814 (Voy. Obras escogidas).

[ocr errors]

--

El ingenioso hidalgo D. Quixote de la Mancha. Madrid, Juan de la Cuesta, 1605, pet. in-4.

Première édition du premier vol. de ce roman célèbre. Elle a 12 f. préliminaires, 316 f. de texte, plus la table. Il existe deux éditions faites sous la même date, dans le même format et par le même libraire; mais il est facile de les distinguer l'une de l'autre, au moyen des remarques suivantes : Dans la première le titre porte les mots con privilegio; le second feuillet contient au recto la tassa et au verso Testimonio de las erratas. Le privilége pour la Castille, le seul qui soit dans cette édition

commence au troisième feuillet. Dans la seconde, aux mots con privilegio (sur le titre), sont ajoutés ceux-ci : de Castilla, Aragon y Portugal. Et un privilége particulier pour le royaume de Portugal se lit au verso du 3e feuillet. Ces deux éditions sont également rares et recherchées. La première réunie au second vol. publié en 1615, a été vend. 15 liv. 15 sh. Hibbert; et un bel exemplaire de la seconde, sans le 2e vol. 100 fr. Gohier.

Cette partie dont le privilége pour la Castille est daté du 20 décembre 1604, dans les édit. de Madrid ci-dessus, a été réimpr. à Valence, en casa de Pedro Patricio Mey, 1605, petit in-8. avec un privilége, en date du 18 juillet, et on réunit à cette réimpr. le second vol. impr. à Valence chez le même Mey, en 1616, in-8. avec un privilége daté du 27 mai. Mais les deux vol. se trouvent difficilement ensemble. Une quatrième édition du même premier vol. a paru à Lisbonne, en 1605, pet. in-8. et n'est certainement pas moins rare que les trois autres. Elle n'a pourtant pas la même importance que les édit. de Madrid.

El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha. Madrid, Juan de la Cuesta, 1608, pet. in-4. de 12 f. prél. 277 f. de texte, et de plus la table.

Cette édition de la première partie contient des corrections importantes et des changemens considérables; vendu avec le second volume de 1615, exemplaire médiocre 150 fr. Gohier; et avec les Novellas de Cervantes, édit. de 1613 et la continuation du D. Quichotte, par Alonzo Fernandez de Avellaneda, édit. de Tarragone, Fel. Roberto, 1614, pet. in-8. 80 fr. Ch. Nodier. C'est d'après l'édit. de 1608 qu'a été faite celle de Bruxelles, 1611, pet. in-8. et aussi probablement celle de Milan, hered. de Pedromartir Locarni, 1610, également in-8. A l'édit. de Bruxelles se réunit la 2e partie faite dans la même ville en 1616.

Segunda parte. Madrid, J. de la

Cuesta, 1615, pet. in-4. de 8 f. prél. et 280 f. de texte. Première édition de la seconde partie, laquelle se joint à la première, soit de l'édit. de 1605, soit de celle de 1608. Nous avons déjà parlé ci-dessus des premières réimpressions de cette seconde partie : ajoutons que la continuation de Avellaneda, quoique si fort inférieure à celle de Cervantes, a été réimpr. plusieurs fois, et même à Madrid en 1732 in-4, et en 1805, 2 vol. pet. in-8. -Primera y segunda parte del ingenioso Don Quixote. Barcelona, Sebast. Matheoad, 1617, 2 vol. pet. in-8.

Première édition dont les deux parties aient été imprimées dans la même ville et sous une même date. Elle est cependant plus rare que précieuse. Don Quixote de la Mancha. Madrid, 1819, 5 vol. in-8. avec 20 fig. Vendu 60 fr. Rodriguez.

Quatrième édit. de ce roman donnée par l'académie espagnole. Elle renferme un grand nombre de notes, d'index et de commentaires pour lesquels on a profité des savantes remarques de l'anglais Bowle et des travaux de Pellicer. A la vie de Cervantes par de los Rios, l'académie en a substitué une autre plus étendue par D. Mart. Fernandez de Navarette. Cette dernière qui occupe tout le 5e vol. s'est vendue séparément, sous le titre suivant :

La Vida de Mig. Cervantes, escrita e ilustrada, con varias noticias y documentos ineditos, pertenacientes a la historia y literatura de su tempo, in-8. avec le portrait de Cervantes, le facsimile d'une de ses lettres, et trois arbres généalogiques de sa famille.

El mismo, edicion en miniatura, enteramente conforme a la ultima, corregida y publicada por la real academia española. Paris, en la imprenta de Jules Didot, (se trouve chez Bossange père) 1827, in-18. de xx et 616 pp. pap. vél. avec 9 vignettes et une carte. 30 fr.

« 前へ次へ »