ページの画像
PDF
ePub

officer to demand them; whatever therefore is made dear only by impost, is obtained here at an easy rate.

A dinner in the Western Islands differs very little from a dinner in England, except that in the place of tarts, there are always set different preparations of milk. This part of their diet will admit some improvement. Though they have milk, and eggs, and sugar, few of them know how to compound them in a custard. Their gardens afford them no great variety, but they have always some vegetables on the table. Potatoes at least are never wanting, which, though they have not known them long, are now one of the principal parts of their food. They are not of the mealy, but the viscous kind.

Their more elaborate cookery, or made dishes, an Englishman, at the first taste, is not likely to approve, but the culinary compositions of every country are often such as become grateful to other nations only by degrees; though I have read a French author, who, in the elation of his heart, says, that French cookery pleases all foreigners, but foreign cookery never satisfies a Frenchman.

Their suppers are like their dinners, various, and plentiful. The table is always covered with elegant linen. Their plates for common use are often of that kind of manufacture which is called cream coloured, or queen's ware. They use silver on all occasions where it is common in England, nor did I ever find a spoon of horn but in one house.

The knives are not often either very bright, or very sharp. They are indeed instruments of which the Highlanders have not been long acquainted with

the the general use. They were not regularly laid on the table, before the prohibition of arms, and the change of dress. Thirty years ago the Highlander wore his knife as a companion to his dirk or dagger, and when the company sat down to meat, the men who had knives, cut the flesh into small pieces for the women, who with their fingers conveyed it to their mouths,

There was perhaps never any change of national manners so quick, so great, and so general, as that. which has operated in the Highlands, by the last conquest, and the subsequent laws. We came thither too late to see what we expected, a people of peculiar appearance, and a system of antiquated life. The clans retain little now of their original character; their ferocity of temper is softened, their military ardour is extinguished, their dignity of independence is depressed, their contempt of government subdued, and their reverence for their chiefs abated. Of what they had before the late conquestof their country, there remain only their language and their poverty. Their language is attacked on every side. Schools are erected, in which English only is taught, and there were lately some who thought it reasonable to refuse thein a version of the holy scriptures, that they might have no monument of their mother-tongue..

That their poverty is gradually abated, cannot be mentioned among the unpleasing consequences of subjection. They are now acquainted with money, and the possibility of gain will by degrees make them industrious. Such is the effect of the late regulations, that a longer journey than to the Highlands Vol. VIII.

T

must

must be taken by him whose curiosity pants for savage virtues and barbarous grandeur..

RAASA Y.

At the first intermission of the stormy weather we were informed, that the boat, which was to convey us to Raasay, attended us on the coast. We had from this time our intelligence facilitated, and our conversation enlarged, by the company of Mr. Macqueen, minister of a parish in Sky, whose knowledge and politeness give him a title equally to kind. ness and respect, and who, from this time, never forsook us till we were preparing to leave Sky, and the adjacent places.

The boat was under the direction of Mr. Malcolm Macleod; a gentleman of Raasay. The water was calm, and the rowers were vigorous; so that our passage was quick and pleasant. When we came near the island, we saw the laird's house, a neat modern fabrick, and found Mr. Macleod, the proprietor of the island, with many gentlemen, expecting us on the beach. We had, as at all other places, some difficulty in landing. The crags were irregularly broken, and a false step would have been very mischievous.

It seemed that the rocks might, with no great labour, have been hewn almost into a regular flight of steps; and as there are no other landing places, I considered this rugged ascent as the consequence of a form of life inured to hardships, and therefore not studious of nice accommodations. But I know not whether, for many ages, it was not considered as a part of military policy, to keep the country not easily

accessible

accessible. The rocks are natural fortifications, and an enemy climbing with difficulty was easily destroyed by those who stood high above him.

Our reception exceeded our expectations. We found nothing but civility, elegance, and plenty. After the usual refreshments, and the usual conversation, the evening came upon us. The carpet was then rolled off the floor; the musician was called, and the whole company was invited to dance, nor did ever fairies trip with greater alacrity. The general air of festivity, which predominated in this place, so far remote from all those regions which the mind has been used to contemplate as the mansions of pleasure, struck the imagination with a de. lightful surprise, analogous to that which is felt at an , unexpected emersion from darkness into light.

When it was time to sup, the dance ceased, and six and thirty persons sat down to two tables in the same room. After supper the ladies sung Erse songs, to which I listened as an English audience to an Italian opera, delighted with the sound of words which I did not understand.

I inquired the subjects of the songs, and was told of one, that it was a love song, and of another, that it was a farewell composed by one of the islanders that was going, in this epidemical fury of emigration, to seek his fortune in America. What sentiments would rise, on such·an occasion, in the heart of one who had not been taught to lament by precedent, I should gladly have known; but the lady, by whom I sat, thought herself not equal to the work of translating.

ONS

Mr. Macleod is the proprietor of the islands of Rasany, Rona, and Fladda, and possesses an extensive district in Sky. The estate has not, during four hundred years, gained or lost a single acre.

One of the old Highland alliances has continued for two hundred years, and is still subsisting between Macleod of Rasaay, and Macdonald of Sky, in consequence of which, the survivor always inherits. the arms of the deceased; a natural memorial of military friendship. At the death of the late Sir James Macdonald, his sword was delivered to the present laird of Raasay.

The family of Raasay consists of the laird, the lady, three sons, and ten daughters. For the sons there is a tutor in the house, and the lady is said to be very skilful and diligent in the education of her girls. More gentleness of manners, or a more pleasing appearance of domestick society, is not found in the most polished countries.

Raasau is the only inhabited island in Mr. Maclcod's possession. Rona and Fladda afford only pas. ture for cattle, of which one hundred and sixty winter in Rona, under the superintendence of a solitary herdsman.

The length of Raasay is, by computation, fifteen niles, and the breadth two. These countries have never been measured, and the computation by miles is negligent and arbitrary. We observed in traveling, that the nominal and real distance of places had very little relation to each other. Raasay probably contains near a hundred square miles. It affords not much ground, notwithstanding its extent, either for tillage or pasture; for it is rough, rocky, and barren.

« 前へ次へ »