ページの画像
PDF
ePub

The motions of his spirit are dull as night,
And his affections dark as Erebus:

Let no such man be trusted.-Mark the musick.

Enter PORTIA and NERISSA, at a distance.

Por. That light we see, is burning in my hall. How far that little candle throws his beams!

So shines a good deed in a naughty world.

Ner. When the moon shone, we did not see the candle.

Por. So doth the greater glory dim the less:
A substitute shines brightly as a king,
Until a king be by; and then his state
Empties itself, as doth an inland brook
Into the main of waters. Musick! hark!

Ner. It is your musick, madam, of the house.
Por. Nothing is good, I see, without respect;"
Methinks, it sounds much sweeter than by day.
Ner. Silence bestows that virtue on it, madam.
Por. The crow doth sing as sweetly as the lark,
When neither is attended; and, I think,
The nightingale, if she should sing by day,
When every goose is cackling, would be thought
No better a musician than the wren.

How many things by season season'd are
To their right praise, and true perfection!—
Peace, hoa! the moon sleeps with Endymion,
And would not be awak'd!

Lor.

[Musick ceases.

That is the voice,

Or I am much deceiv'd, of Portia.

Por. He knows me, as the blind man knows the

cuckoo,

By the bad voice.

Lor.

Dear lady, welcome home.

7 - without respect;] Not absolutely good, but relatively good as it is modified by circumstances.

Por. We have been praying for our husbands'

welfare,

Which speed, we hope, the better for our words.

Are they return'd?

Lor.

Madam, they are not yet;

But there is come a messenger before,

To signify their coming.

Por.
Go in, Nerissa,
Give order to my servants, that they take
No note at all of our being absent hence;-
Nor you, Lorenzo;-Jessica, nor you.

[A tucket sounds. Lor. Your husband is at hand, I hear his trumpet: We are no tell-tales, madam; fear you not. Por. This night, methinks, is but the daylight sick,

It looks a little paler; 'tis a day,

Such as the day is when the sun is hid.

Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their Followers.

If

Bass. We should hold day with the Antipodes, you would walk in absence of the sun.

Por. Let me give light, but let me not be light; For a light wife doth make a heavy husband,

And never be Bassanio so for me;

But God sort all!-You are welcome home, my lord. Bass. I thank you, madam: give welcome to my friend.

This is the man, this is Antonio,

To whom I am so infinitely bound.

Por. You should in all sense be much bound to him,

A tucket-] Toccata, Ital. a flourish on a trumpet.

9 Let me give light, &c.] There is scarcely any word with which Shakspeare so much delights to trifle as with light, in its various significations. JOHNSON.

For, as I hear, he was much bound for you.
Ant. No more than I am well acquitted of.
Por. Sir, you are very welcome to our house:
It must appear in other ways than words,
Therefore, I scant this breathing courtesy.'

[GRATIANO and NERISSA seem to talk apart. Gra. By yonder moon, I swear, you do me wrong; In faith, I gave it to the judge's clerk:

Would he were gelt that had it, for my part,
Since you do take it, love, so much at heart.
Por. A quarrel, ho, already? what's the matter?
Gra. About a hoop of gold, a paltry ring
That she did give me; whose posy was
For all the world, like cutler's poetry2
Upon a knife, Love me, and leave me not.

Ner. What talk you of the posy, or the value?
You swore to me, when I did give it you,
That you would wear it till your hour of death;
And that it should lie with you in your grave:
Though not for me, yet for your vehement oaths,
You should have been respective, and have kept it.
Gave it a judge's clerk!-but well I know,

The clerk will ne'er wear hair on his face, that had it.
Gra. He will, an if he live to be a man.
Ner. Ay, if a woman live to be a man.

Gra. Now, by this hand, I gave it to a youth,A kind of boy; a little scrubbed boy,

No higher than thyself, the judge's clerk;

A prating boy, that begg'd it as a fee;

I could not for my heart deny it him.

Por. You were to blame, I must be plain with

you,

this breathing courtesy.] This verbal complimentary form, made up only of breath, i. e. words.

2

like cutler's poetry-] Knives, as Sir J. Hawkins observes, were formerly inscribed, by means of aqua fortis, with short sentences in distich.

To part so slightly with your wife's first gift;
A thing stuck on with oaths upon your finger,
And riveted so with faith unto your flesh.
I gave my love a ring, and made him swear
Never to part with it; and here he stands;
I dare be sworn for him, he would not leave it,
Nor pluck it from his finger, for the wealth
That the world masters. Now, in faith, Gratiano,
You give your wife too unkind a cause of grief;
An 'twere to me, I should be mad at it.

Bass. Why, I were best to cut my left hand off, And swear, I lost the ring defending it.

[Aside. Gra. My lord Bassanio gave his ring away Unto the judge that begg'd it, and, indeed, Deserv'd it too; and then the boy, his clerk, That took some pains in writing, he begg'd mine: And neither man, nor master, would take aught But the two rings.

Por.

What ring gave you, my lord?

Not that, I hope, which you receiv'd of me.
Bass. If I could add a lie unto a fault,

I would deny it; but you see, my finger
Hath not the ring upon it, it is gone.

Por. Even so void is your false heart of truth.
By heaven, I will ne'er come in your bed

Until I see the ring.

Ner.

Till I again see mine.

If

Bass.

Nor I in yours,

Sweet Portia,

you
did know to whom I gave the ring,
If you did know for whom I gave the ring,
And would conceive for what I gave the ring,
And how unwillingly I left the ring,

When nought would be accepted but the ring,
You would abate the strength of your displeasure.
Por. If you had known the virtue of the ring,
Or half her worthiness that gave the ring,

Or your own honour to contain the ring,
You would not then have parted with the ring.
What man is there so much unreasonable,
If you had pleas'd to have defended it
With any terms of zeal, wanted the modesty
To urge the thing held as a ceremony?
Nerissa teaches me what to believe;

I'll die for't, but some woman had the ring.

Bass. No, by mine honour, madam, by my soul, No woman had it, but a civil doctor,

Which did refuse three thousand ducats of me,
And begg'd the ring; the which I did deny him,
And suffer'd him to go displeas'd away;
Even he that had held up the very life

Of my dear friend. What should I say, sweet lady?
I was enforc'd to send it after him;

I was beset with shame and courtesy;
My honour would not let ingratitude

So much besmear it: Pardon me, good lady;
For, by these blessed candles of the night,
Had

you been there, I think, you would have begg'd The ring of me to give the worthy doctor.

Por. Let not that doctor e'er come near my house: Since he hath got the jewel that I lov'd,

And that which you did swear to keep for me,
I will become as liberal as you;

I'll not deny him any thing I have,

No, not my body, nor my husband's bed:

Know him I shall, I am well sure of it:

Lie not a night from home; watch me, like Argus:

If you do not, if I be left alone,

Now, by mine honour, which is yet my own,

I'll have that doctor for my bedfellow.

How you

Ner. And I his clerk; therefore be well advis'd, do leave me to mine own protection. Gra. Well, do you so: let not me take him then; For, if I do, I'll mar the young clerk's pen.

« 前へ次へ »