総特集青土社, 2010 - 374 ページ |
この書籍内から
検索結果1-3 / 37
361 ページ
... 審問官の肖像的相似性を、状況的相似性と語彙的相似性によって補強しようとする。審問官が民衆を祝福する場面でイワンは審問官を、文字通り「長老審問官」( 14 : 227 同前)と呼ぶのである。確かにここでの「長老」という語はたんに老齢を意味するだけなの ...
... 審問官の肖像的相似性を、状況的相似性と語彙的相似性によって補強しようとする。審問官が民衆を祝福する場面でイワンは審問官を、文字通り「長老審問官」( 14 : 227 同前)と呼ぶのである。確かにここでの「長老」という語はたんに老齢を意味するだけなの ...
371 ページ
... 審問官伝説』中の一節を思い返しておこう「......眼前に登場人物たちが入り乱れて次から次へと登場するので、我々は大審問官の背後に潜む話者を忘れ、大審問官さえも目にしない。我々の眼前に立ち現れるのは揺らめき朦朧とした姿の悪霊である ...
... 審問官伝説』中の一節を思い返しておこう「......眼前に登場人物たちが入り乱れて次から次へと登場するので、我々は大審問官の背後に潜む話者を忘れ、大審問官さえも目にしない。我々の眼前に立ち現れるのは揺らめき朦朧とした姿の悪霊である ...
373 ページ
... 審問官伝説。批判的注釈の試み』。ローザノフ、『文学論』、モスクワ、一九八九年、一三五頁。邦訳、『ドストエフスキイ研究―大審問官の伝説について」(神崎昇訳、弥生書房、第四版、一九六八年)、一八四頁。 昭和 48 年 4 月 12 日第三種 373 ( 11 ) K ...
... 審問官伝説。批判的注釈の試み』。ローザノフ、『文学論』、モスクワ、一九八九年、一三五頁。邦訳、『ドストエフスキイ研究―大審問官の伝説について」(神崎昇訳、弥生書房、第四版、一九六八年)、一八四頁。 昭和 48 年 4 月 12 日第三種 373 ( 11 ) K ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
あっ あり アリョーシャ イヴァン いく イワン かもしれ カラマーゾフの兄弟 キリスト クンデラ こう ここ さん シュティルナー スタヴローギン そう ソーニャ そこ それは だが だけ たち だっ チーホン チホミーロフ つの つまり てき できる でも という とき ドストエフスキー トルストイ なかっ ながら なっ など なら なる において における にし にとって によって による のか バフチン フョードロフ フロイト べき ペテルブルグ ペトローヴィチ ベルジャーエフ ポーランド ぼく ほど ホルバイン まし また まで ムーリン もう より ラスコーリニコフ られ られる れる ろう ロシア語 ロシア文学 わけ わたし 悪魔 悪霊 意識 意味 関係 亀山 亀山郁夫 去勢 研究 言っ 言葉 考え 最後 作家 作品 殺し 思想 自殺 自身 自分 社会 主義 主人公 小説 信仰 審問官 人間 人物 世界 精神 存在 村上春樹 対し 登場 同じ 日本 白痴 父親 福音書 物語詩 問題 癲癇