ページの画像
PDF
ePub

Tenea ricotto e a nocchi saldo. Ad arte
Chiusa in sugheri agresti e in scorze avvolta
Lega la bimba a mezza l'asta, e mentre
Col gran braccio la libra, al ciel sì parla:
Alma de' boschi arbitra dea, per serva
Lei t'offro io padre: egra i nemici a volo
Fugge, or già stretta a' teli tuoi. Deh! prendi
Questa per tua, che all' aure dubbie or fido.
Poi ritratto il lacerto astil sì ricco

Scaglio: l'onde sonar': sul ratto fiume
L' egra figlia fuggì nel stridul dardo.
Ma il padre, omai dall'ostil turma aggiunto,
Lanciasi all' acque, e coll'infante il telo,
Per mio don vincitor, svelle da un cespo.
Non diegli ostel villa o città; nè donno
Sofferto avria, tanto era fier: poi vita
Fe' pastoral, solo vagò pe' monti.

Quì a lei, fra dumi e orridi spechi, a poppe
D'armentaria cavalla ei porse il vitto,

Sbrizzar le fea latte ferin tra i labbri.

E appena il suol presse con piè men fiacco,
Le armò la man d'acuto dardo: e al tergo
Quinquenne ancor l'arco sospese e i strali.
Per rete d'or, per lungo vel di gonna,
Dal capo in giù spoglia le gía di tigre.
Già con tenera man lanciò fanciulla
Teli, e rotò ne' lacci suoi la fionda,

E a destro colpo or gru giù trasse or cigno.

Multae illam frustra Tyrrhena per oppida matres
Optavere nurum: sola contenta Diana,
AEternum telorum et virginitatis amorem
Intemerata colit. Vellem haud correpta fuisset
Militia tali, conata lacessere Teucros;

Cara mihi, comitumque foret nunc una mearum.
Verùm age, quandoquidem fatis urgetur acerbis,
Labere, Nympha, polo, finesque invise Latinos,
Tristis ubi infausto committitur omine pugna. 589
Haec cape, et ultricem pharetra deprome sagittam:
Hac, quicumque sacrum violárit vulnere corpus,
Tros Italusve, mihi pariter det sanguine pœnas.
Post ego nube cava miserandae corpus et arma
Inspoliata feram tumulo, patriaeque reponam.
Dixit: at illa leves caeli delapsa per auras
Insonuit, nigro circumdata turbine corpus.

At manus interea muris Trojana propinquat,
Etruscique duces, equitumque exercitus omnis,
Compositi numero in turmas. Fremit aequore toto
Insultans sonipes, et pressis pugnat habenis, 600
Huc obversus et huc: tum late ferreus hastis
Horret ager, campique armis sublimibus ardent.
Nec non Messapus contra, celeresque Latini,
Et cum fratre Coras, et virginis ala Camillae,
Adversi campo apparent, hastasque reductis
Protendunt longe dextris, et spicula vibrant:
Adventusque virúm, fremitusque ardescit equorum.
Jamque intra jactum teli progressus uterque

Lei molte invan Tosche matrone in nuora
Diersi a cercar: paga di Trivia sola,
Del suo fior de' suoi strali eterno intatta
Serbò l'amor. Deh! in cotal guerra involta
Non gisse i Teucri a provocar mal balda;
La cara mia, deh! tra mie ninfe or fosse.
Su, poichè l' urge acerbo fato, or scendi,
Vergin, dal cielo, e al Latin suol ti reca,
Ve a' tristi augurj il rio conflitto or ferve.
Toi; fra le mie freccia fuor metti ultrice:
Chi il sacro corpo, Italo o Troe, le fera,
Per questa il fio col sangue pur mi paghi.
Fia poi che in nube e il flebil corpo e l'armi
Non tolte io porti al suo sepolcro avito.

Disse: e per

l'aure Opi calando a volo

Diè un mesto suon, da negro turbo avvolta.
Ma i Teucri intanto, e i Toschi duci, e tutta
La squadra equestre alla città s' appressa:

Sta in sua torma ciascun. Freme insultante

Pel gran campo il destrier, quà e là si gira,
Sdegna corte le briglie: a' ferrei teli

S'inaspra, e all' armi arde surritte il piano.
Del par Messapo, il fier squadron Latino,
Cora e il german, l'ala de' Volsci, in campo
N' appar di fronte: ecco a gran sforzo tutti
Vibrar aste e trar frecce: orribil ferve
Brio di cavai, furia di schiere. Incontro
L'un oste e l'altra a colpo d'arco giunta

Substiterat: subito erumpunt clamore, frementesque
Exhortantur equos, fundunt simul undique tela 610
Crebra, nivis ritu; caelumque obtexitur umbra.
Continuò adversis Tyrrhenus et acer Aconteus
Connixi incurrunt hastis, primique ruinam
Dant sonitu ingenti, perfractaque quadrupedantum
Pectora pectoribus rumpunt. Excussus Aconteus
Fulminis in morem, aut tormento ponderis acti,
Praecipitat longe, et vitam dispergit in auras.
Extemplo turbatae acies; versique Latini
Rejiciunt parmas, et equos ad monia vertunt.
Troës agunt; princeps turmas inducit Asylas. 620
Jamque propinquabant portis; rursusque Latini
Clamorem tollunt, et mollia colla reflectunt.
Hi fugiunt, penitusque datis referuntur habenis.
Qualis ubi alterno procurrens gurgite pontus
Nunc ruit ad terras, scopulosque superjacit undam
Spumeus, extremamque sinu perfundit arenam:
Nunc rapidus retro, atque aestu revoluta resorbens
Saxa, fugit, littusque vado labente relinquit.
Bis Tusci Rutulos egere ad mœnia versos;
Bis rejecti armis respectant terga tegentes.
Tertia sed postquam congressi in prælia, totas
Implicuere inter se acies, legitque virum vir:
Tum verò et gemitus morientum, et sanguine in alto
Armaque, corporaque, et permixti caede virorum
Semianimes volvuntur equi; pugna aspera surgit.
Orsilochus Remuli, quando ipsum horrebat adire,

630

Fermò: grand'urli alza repente, e sprona

Gli acri corsier; strai da ogni parte a un tempo Piovon fitti qual neve; e il ciel s'adombra.

Tosto Aconte e Tirren coll' aste in resta

Vansi fieri a scontrar, battonsi i primi
Con gran fragor, d'ambo il caval s' introna,
Petto urtando con petto. Aconte scosso,
Qual sasso da balista, o stral da Giove,
Sbalza lontan, l'alma disperge all'aure.
Qui turbansi i Latin; co' scudi al tergo,
Tocchi i destrier, volgonsi a'muri. I Frigi
Vangli a inseguir; guida le torme Asila.
Già stan presso alle porte; alza il Latino
Nuov'urli, e il collo al corridor ritorce.
Dà volta il Teucro, e a tutta briglia fugge.
Tal quando il mar fervidi moti alterna,
Or cresce al suol, l'onde spumose, a' scogli
Getta, fa sen, l'ultime sabbie allaga:
Or ratto arretra, in su rotati i sassi
Risorbe, e lascia a chino guado i lidi.
Due volte il Tosco urge alle mura i Dauni;
Due rispinto ringorga e il dorso intarga.
Ma come al terzo entrano assalto, e tutte
Mischian le schiere, e corpo a corpo han zuffa:
S'odon lai di chi muor, nuotan nel sangue
Armi e guerrier, sbatton nel scempio involti
Semivivi cavai; l'orror rincalza.

Spari a Remolo Orsier non lui cimenta,

« 前へ次へ »