ページの画像
PDF
ePub
[ocr errors]

Arv. In this place we left them ;
I wish my brother make good time with him,
You fay he is so fell.

Bel. Being scarce made up,
I mean, to man, he had not apprehansion
Of daring terrors; for defect of judgment
Is oft the cure of fear. But see thy brother.

Enter Guiderius, with Cloten's head.
Guid. This Cloten was a fool, an empty purse,
There was no money in't; not Hercules
Could have knock'd out his brains, for he had none :
Yet I not doing this, the fool had borne
My head, as I do his.

Bel. What hast thou done?
Guid. I'm perfect what; cut off one Cloten's head,
Son to the Queen, after his own report;
Who call'd me traitor, mountaineer, and swore
With his own single band he'd take us in ;
Displace our heads, where, thanks to th' gods, they
And let them on Lud's town.

[grow, Bel. We're all undone !

Guid. Why, worthy father, what have we to lose,
But what he swore to take, our lives? The law
Protects not us; then why should we be tender,
To let an arrogant piece of flesh threat us ?
Play judge, and executioner, all himself?
For we do fear no law, What company
Discover you abroad?

Bel. No single soul
Can we set eye on; but, in all safe reason,
He must have some attendants. Though his honour
Was nothing but mutation, ay, and that
From one bad thing to worfe ; yet not his frenzy,
Not absolute madness, could so far have ray'd,
To bring him here alone. Although, perhaps,
It may be heard at court, that such as we
Cave here, haunt here, are outlaws, and in time
May make some stronger head; the which he hearing,
(As it is like him), might break out, and (wear,
He'd fetch'us in: yet is't not probable
To come alone, nor he so undertaking,

Nor they so suffering ; then on good ground we fear,
If we do fear, this body hath a tail
More perilous than the head.

Aru. Let ordinance
Come, as the gods forefay't; howsoe'er,
My brother hath done well.

Bel. I had no mind
To hunt this day; the boy Fidele's sickness
Did make my way long forth.

Guid. With his own sword,
Which he did wave against my throat, I've ta'en
His head from him : I'll throw't into the creek
Behind our rock; and let it to the sea,
And tell the fishes, he's the Queen's fon Cloten.
That's all I reck.

[Exit. Bel. I fear 'twill be reveng'd : 'Would, Paladour, thou hadít not done't! though valour Becomes thee well enough.

Aru. 'Would I had done’t,
So the revenge alone pursu'd me! Paladour,
I love thee brotherly, but envy much
Thou'st robb'd me of this deed, I would

revenges, That possible strength might meet, would seek us thro', And put us to our answer,

Bel. Well, 'tis done :
We'll hunt no more to-day, nor seek for danger
Where there's no profit. Prythee to our rock,
You' and Fidele play the cooks : l'll stay
Till hafty Paladour return, and bring him
To dinner presently.

Aru. Poor fick Fidele !
I'll willingly to him : to gain his colour,
I'd let a marish of such Clotens' blood,
And praise myself for charity.

[Exit
Bel. O thou goddess,
Thou divine Nature ! how thyself thou blazon'st
In these two princely boys! they are as gentle,

As zephyrs blowing below the violet, • Not wagging his sweet head; and yet as rough • (Their royal blood enchaf'd) as the rud'ft wind, • 'hat by the top doth take the mountain-pine,

And make him loop to th' vale. 'Tis wonderful,

"That an invisible * instinct should frame them • To royalty unlearn'd, honour untaught,

Civility not seen from other;' valour,
• That wildly grows in them, but yields a crop
• As if it had been fow'd. Yet still 'tis Arange
What Cloten's being here to us portends,
Or what his death will bring us,

Re-enter Guiderius.
Guid. Where's my brother ?
I have sent Cloten's clot-pole down the stream,
in embassy to his mother ; his body's hostage
For his return.

[Solemn mufic.
Bel. My ingenious instrument !
Hark, Paladour! it sounds : but what occasion
Hath Cadwall now to give it motion ? hark !

GuidIs he at home?
Bel. He went hence even now.

Guid. What does he mean? Since death of my dear'st It did not speak before. All solemn things (mother, Should answer folemn accidents. The matter? t

S C Ε Ν Ε V. Enter Arviragus, with Imogen dead, bearing her in

his arms. Bel. Look here he comes ! and brings the dire occafion in his arms, Of what we blame him for.

Arv, « The bird is dead "That we have made so much on ! I had rather * Have skipt from fixteen years of age to fixty, "And turn'd my stea ping-time into a crutch, Than have seen this. Guid, Oh sweetelt, fairelt lily! My brother wears thee not one half so well,

invisible for blind. + The matter ! Triumphs for nothing, and lamerting toys, Is jollity for apes, and grief for boys. Is Cadwall mad? SCENE, &c. VOL. VII,

U

[ocr errors]

• As when thou grew'At thyself.

Bel. ' O Melancholy ! • Who ever yet could found thy bottom ! find

The ooze, to shew what coast thy fluggish carrack Might eas'liest harbour in ? -Thou blessed thing!

Jove knows what man thou might'st have made; but • Thou dy'dit, a most rare boy of melancholy ! [ah! 6 How found you him ?

Arv. Stark, as you fee: * Thus smiling, as some fly had tickled Number! * Not as Death's dart, being laugh’dat : bis right cheek • Repofing on a cushion. Guid, : Where?

Arv, O'th' floor; * His arms thus leagu'd ; I thought he slept ; and put

My clouted brogues from off my feet, whose rudeness • Answer'd my steps too loud.

Guid. Why, he but Deeps; “ If he be gone, he'll make his grave a bed ; “ With female fairies will his tomb be haunted

And worms will not come near him.

Aru. “ With fairest flow'rs, " Whilst summer lasts, and I live here, Fidele, " I'll sweeten thy sad grave. Thou shalt not lack * The flow'r that's like thy face, Pale Primrose ; nor • The azur'd Hare bell, like thy veins ; no, nor The leaf of Eglantine, which, not to slander, * Out-sweetep'd not thy breath. The ruddock would, • With charitable bill, (oh bill, fore-shaming 6. Those rich left heirs, that let their fathers lie or Without a monument!) bring thee all this; • Yea, and furr'd moss besides, when flow'rs are none, " To winter-gown thy corse.

Guid. Pr'ythee have done ;
And do not play in wench-like words with that
Which is so serious. Let us bury him,
And not protract with admiration what
Is now due debt. -To th'

grave.
Arv. Say, Where shall's lay him ?
Guid. By good Euriphile, our mother,

Arv. Be't so:
And let us, Paladour, though now our voices

Have got the mannish crack, sing him to th' ground,
As once our mother : use like note, and words,
Save that Euriphile must be Fidele.

Guid, Cadwall,
I cannot sing : 1'!l weep and word it with thee;
“ For notes of sorrow out of tune, are worse
" Than priests and fanes that lye.

Arv. We'll speak it then.

Bel. Great griefs I fee med'cine the less. For Eloten. Is quit forgot. He was a Queen's son, boys; And though he came our enemy, remember, He has paid for that : the mean and mighty, rotting Together, have one duft; yet Reverence (That angel of the world) doth make distinction of place 'twixt high and low. Our foe was priacely ;And though you took his life, as being our foca Yet bury him as a prince.

Guid. Pray, fetch him hither. Thersites' body is as good as Ajax, When neither are alive.

Arv. If you'll go fetch him, We'll say our fong the whilft. Brother, begin. [Exit Beli

Guid. Nay, Cadwall, we must lay his head to th'east; My father hath a reason for't.

Aku. 'Tis true,
Guid. Come on then, and remove him.
Arv. So, begin.

S ON G.
Guid, · Fear no more the heat o'th' fun,

Noriche furious winter's rages ;
Thou thy worldly talk haft done,

Home ärt gone, and ta'en thy wagosa:
Golden lads and girls all muft,
As chimney-sweepers, come to duft.
Arv. ' Fear no more the frown o' th' great,,

Thou art past the tyrant's stroke ;
& Care no more to clothe and eat ;

. To thee the reed is as the oak, The fceptre, learning, physic, must Ail follow thee, and come to duji.

« 前へ次へ »