Imo. No, my Lord:
I've got two worlds by't. Oh, my gentle brothers,
Have we thus met? oh, never say hereafter,
But I am truest speaker. You call'd me brother,
When I was but your fifter;. 19. you brothers,
When ye were so indeed.
Cym. Did you e'er meet?
Arv. Ay, my good Lord.

Guid. And at first meeting lov'd;
Continued so, until we thought he dy'd.

Cor. By the Queen's dram the swallow'd.

Cym. O rare instinct ! When shall I hear all through this fierce abridgment Hath to it circumstantial branches, which Diltiaction should be rich in.- Where?'' how.liv'd you? And when came you to serve our Roman captive? How parted with your brothers ? how first met them? Why Hled you from the court? and wbither! -Thele }; And your three motives to the battle, with I know not how much more, thould be demanded ;And all the other by-dependences From chance to chance : but not the time, nor place, Will terve long interrogatories.. See, Posthumus anchors upon Imogen ; And she, like harmleis lightning, throws her eyes On him, her brothers, me, her master ; hitting Each object with a joy. The counter change Is sev'rally in all: Let's quit this ground, And smoke the temple with our facrifices. Thou art my brother ; so we'll hold thee ever.

[To Belarius, Imo. You are my father too, and did relieve me, To see this gracious season !

Cym. All o’erjoy'd,
Save chese. 'n boods : let them be joyful tooy.
For they shall tatte our comfort.

Imo. My good master,
I will


Luc Happy be you!

Gym. The forlorn foldier, that so nobly fought, He would have well become this place, and grac'd The tbankings of a Kwg.

Poft. 'Tis I am, Sir,
The foldier that did company these three,
In poor beseeming : 'twas a fitment for
The purpose I then follow'd. That I was he,
Speak, Iachimo, I had you down, and might
Have made your finish.
lach. I am down again.

But now my heavy conscience finks my knee,
And then your force did. Take that life, 'beseech you,
Which I fo often owe : but, your ring first;
And here the bracelet of the truest princess
That ever swore her faith.

Port Kneel not to me.
The power that I have on you, is to fpare you ;
The malice tow'rds you, to forgive you. Live,
And deal with others better!

Gym. Nobly doom'd :
We'll learn our freenefs of a fon-in-law;,
Pardon's the word to all.

Arv. You help'd us, sir,

you did mean indeed to be our brother ; Jog'd are we that you are.

Poft. Your servant, princes.

* Post. Your servant, princez. Good my Lord of Rome,
Call forth your Soothsayer. As I Nept, methought
Great Jupiter, upon his eagle back'd,
Appear’d to me, with other sprightly shews
Of mine own kindred. When I wak'd, I found
This label on my bosom; whose containing
Is so from sense in liardness, that I can
Make no collection of it. Ler him thew,
His skill in the construction.

Luc. Philarmonus,
Socth, Here, my good Lord,
Luc Read, and declare the meaniogi

Reads.. " When as a lion's whelp (ball, to himself unknown, without feek. ing find, and be embrac'd hy · piece of tender air; and wher, from a ltately cedar thall be lopt branches, whiclı

, being dead many years, “ Thail after revive, be jointed to the on stuck and freshly grow, then “ fhall P Athumus erd his miseries, Britain be forcenate, and fouilh: " in peace and plen y," Thou, Leonatus, art the lion's whelp ; The fit and apt construction of thy name,

Cym. My peace we will begin ; and, Caius Lucius,
Although the victor, we submit to Cæfar,
And to the Roman empire ; promising
To pay our wonted tribute, from the which
We were dissuaded by our wicked Queen;
On whom heav'n's justice (both on her and her's)
Hath laid moit heavy hand.

Sooth. The fingers of the powers above do tunc
The harmony of this peace : the vision
Which I made known to Lucius ere the stroke
Of this yet scarce-cold battle, at this inftant
Is full accomplish’d. For the Roman eagle,
From south to west on wing foaring aloft,
Leffen'd herself, and in the beams o'th' sun
So yanilh'd; which fore-thew'd our princely eagle,
Th'Imperial Cafar, should again unite
His favour with the radiant Cymbeline,
Which shines here in the welt.

Gym. Laud we the gods !
And let the crooked smoaks climb to their nostrils
From our bless'd altars ! publish we this peace
To all our subjects. Set we forward: let
A Roman and a British ensign wave
Friendly together; so through Lud's town march;
And in the temple of great Jupiter
Our peace we'll ratify. Seal it with feasts.
Set on, there : never was a war did cease,
Ere bloody hands were walh’d, with such a peace,

[Exeunt omnesa

[Ta Cymbelina

Being Leonatus, doth import fo much.
The piece of tender air, thy virtuous daughter,
Which we call Mollis Acr; and Mollis Air
We term it Mulier: which Mulier, I divine,
Is this most constant wife; who, even now,
Answering the letter of the oracle,
Unknown to you, unsought, were clipt about
With this most tendcr air.

Cym, This has some !eeming.

Sooth. The lofty cedar, Royal Cymbeline, Personates thee; and thy lopt branches point Thy two sons forih : who, by Belarius stoln, For many years thoughe dead, are now revivido To the majestic cedar join'd; whose issue Promises Britain peace and plenty.

Cyn, My peace we will begin, &c.




Diomedes, Hector,


Greeks. Troilus,

Therfiles, Paris,

Calchas, Deiphobus, Trojans.

Helen, wife to Menelaus, in love Helenus,

with Paris, Æneas,

Andromache, wife to Heftor. Pandarus,

Cassandra, daughter to Priam, a Antenor,

prophetess. A bastard for of Prian,

Crellida, daughter to Calchas, ix Agamemnon,

love with Troilus. Achilles,

Alexander, Cresida's man.

Boy, page to Troilus.

Trojan and Greek Soldiers, with Ulysses,

otber Attendants. Nelior,

SCENE, Troy; and the Grecian camp before it.

• This story was originally, written by Lollius an old Lombard avo thor, and since by Chaucer. It is also found in an old English storybook of the three destructions of Troy; from which many of the circumstances in this play are borrowed, they being to be found co. where else.

Before this play, printed in 1609, is a book seller's preface, shewing that first imprełion to have been before the play had been acted ; and that it was published without Shakefpear's knowledge, from a copy that had fallen into the bookseller's hands. Mr Dryden thinks this one of the first of our author's plays : but, on the contrary,


may be judged from the forementioned preface, that it was one of his lasti and the great number of observations, both moral and politic, (wich which this piece is crouded more than any other of his), seems to. confirm my opinion,


PR 0 L O G U
N Troy, there lies the fcene : from ifles of Greece

The princes orgillous, their high blood chaf'd,
Have to the port of Athens sent their fhips,
Fraught with the ministers and instruments
Of cruel war. Sixty and nine that wore
Their crownets regal, from thAthenian bay
Put forth toward Phrygia, and their vow is made
To ransack Troy; within whose strong imnures,
The ravish'd Helen, Menelaus' Queen,
With wanton Paris peeps ; and that's the quarrel.
To Tenedos they come
And the deep-drawing barks do there disgorge
Their warlike fraughtage. Now on Dardan plains,
The fresh and yet unbruised Greeks do pitch
Their brave pavilions. Priam's fix gates i' th city,
(Dardan, and I hymbria, Ilia, Scæa, Troian,
And Antenorides), with maly staples,
And correspon five and fulfilling belts,
Sperre up the fons of Troy.
Now expection tickling skittis spirits
On one and other side, Trojan and Greek,
Sets all on hazard. And hither am I come
A prologue armid, (but not in confidence
Of author's pen, or actor's voice ; but suited
In like condition as our argument)
To tell you, (fair beholders), that our play
Leaps o'er the vaunt and firstlings of those broils,
'Ginning i' th' middle; starting thence away,
To what may be digested in a play.
Like, or find fault, do as your pleasures are ;
Now good, or bad, 'tis but the chance of war.

The palace in Troy.
Enter Pandarus and Troilus,
All here my varler; I'll unarm again.
Why should I war without the walls of Troy.

That find fuc* cruel battle here within? Each Trojan that is master of his heart,

[ocr errors]


« 前へ次へ »