ページの画像
PDF
ePub

WORKS

OF

VIRGIL:

TRANSLATED

BY JOHN DRYDEN.

SEQUITURQUE PATREM NON PASSIBUS ÆQUIS.

VOL. I.

LONDON:

PRINTED BY C. WHITTINGHAM,
Goswell Street,

FOR J. SHARPE, OPPOSITE ALBANY, PICCADILLY;
W. SUTTABY, STATIONERS' COURT, LUDGATE STREET; AND
TAYLOR AND HESSEY, FLEET STREET.

1810.
BR

THE

PASTORALS.

DEDICATION

OF THE

PASTORALS.

TO THE RIGHT HON.

HUGH, LORD CLIFFORD,

BARON OF CHUDLEIGH.

MY LORD,

I HAVE found it not more difficult to translate Virgil, than to find such patrons as I desire for my translation. For though England is not wanting in a learned nobility, yet such are my unhappy circumstances, that they have confined me to a narrow choice. To the greater part I have not the honour to be known; and to some of them I cannot show at present, by any public act, that grateful respect which I shall ever bear them in my heart. Yet I have no reason to complain of Fortune; since, in the midst of that abundance, I could not possibly

I The son of lord-treasurer Clifford, to whom the Dedicator had inscribed his tragedy of Amboyna.'

2 Dryden is here supposed to allude to the circumscribed sphere of his own religion and politics.

« 前へ次へ »