Saint Paul's Epistle to the Galatians: a revised textMacmillan, 1896 - 384 ページ |
この書籍内から
検索結果1-5 / 27
37 ページ
... Syriac and the Coptic versions . Of these two opinions , the former was doubtless a critical inference from the statement in the Acts that St Paul visited Ephesus immediately after leaving Galatia , combined with his own men- tion of ...
... Syriac and the Coptic versions . Of these two opinions , the former was doubtless a critical inference from the statement in the Acts that St Paul visited Ephesus immediately after leaving Galatia , combined with his own men- tion of ...
60 ページ
... SYRIAC and OLD LATIN versions , completed , it would appear , some time before the close of the century . It is distinctly recognised also in the Canon of the MURATORIAN FRAGMENT ( probably not later than 170 A.D. ) . 4. The Apologists ...
... SYRIAC and OLD LATIN versions , completed , it would appear , some time before the close of the century . It is distinctly recognised also in the Canon of the MURATORIAN FRAGMENT ( probably not later than 170 A.D. ) . 4. The Apologists ...
87 ページ
... Syriac , retains ' Arabia . ' 2 See Burckhardt Trav . in Syria App . ш , Ritter Erdkunde XII . p . 426 sq , Stanley's Sinai and Palestine pp . 95 , 319 . For this rendering however he might plead the authority of several ancient ...
... Syriac , retains ' Arabia . ' 2 See Burckhardt Trav . in Syria App . ш , Ritter Erdkunde XII . p . 426 sq , Stanley's Sinai and Palestine pp . 95 , 319 . For this rendering however he might plead the authority of several ancient ...
93 ページ
... Syriac renders & π6- OTOMOS by the word corresponding to the Hebrew . 2 Such for instance as the bearers of the instructions contemplated in Acts xxviii . 21 , οὔτε γράμματα περὶ σοῦ ἐδεξάμεθα ἀπὸ τὴς Ιουδαίας οὔτε παρα- γενόμενός τις ...
... Syriac renders & π6- OTOMOS by the word corresponding to the Hebrew . 2 Such for instance as the bearers of the instructions contemplated in Acts xxviii . 21 , οὔτε γράμματα περὶ σοῦ ἐδεξάμεθα ἀπὸ τὴς Ιουδαίας οὔτε παρα- γενόμενός τις ...
97 ページ
... Syriac translation strangely enough has ' Bar- abbas ' in two places . 2 Luke xi . 49 , 2 Pet . iii . 2 , and so perh . Rev. xviii . 20 : comp . Polyc . § 6 . 3 Ephes . ii . 20 , iii . 5. That the ' pro- phets ' in these passages are to ...
... Syriac translation strangely enough has ' Bar- abbas ' in two places . 2 Luke xi . 49 , 2 Pet . iii . 2 , and so perh . Rev. xviii . 20 : comp . Polyc . § 6 . 3 Ephes . ii . 20 , iii . 5. That the ' pro- phets ' in these passages are to ...
多く使われている語句
Acts Alphæus Antioch Apostle's Apostles Barnabas Celtic Christ Christian Chrysostom Church Circumcision Clem Clopas commentary comp Corinthians doctrine Ebionism Ebionite Epistle Euseb Eusebius expression faith fathers favour flesh Galatians Gauls Gentile Gospel Greek Hagar Hebrew Hegesippus interpretation Irenæus Jerome Jerusalem Jesus Jewish Jews Joseph Judaizers language later Latin Lord Lord's brethren Lord's brother Mary of Clopas meaning narrative Origen passage Paul's Phrygia preaching probably quoted reading reference Roman seems sense speaks spirit St James St John St Luke St Paul St Peter Strabo Syriac Tertullian Testament Theodore of Mopsuestia Theodoret Thess tion Twelve viii Winer words writers ἀπὸ αὐτοῦ γὰρ δὲ διὰ εἰ εἰς ἐκ ἐν Θεοῦ Ἰησοῦ ἵνα καὶ κατὰ μὴ οἱ ὅτι οὐ οὐκ πίστεως πρὸς τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὑμᾶς ὑμῖν ὑπὸ Χριστοῦ ὡς