隠しフィールド
ブックス I am now writing to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun... の書籍検索結果
" I am now writing to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun is not troublesome, even at noon. Another is on the side of the river, where I have made a camp kitchen, that I may take the fish, dress, and eat it immediately, and at... "
Lady Mary Wortley Montagu: Select Passages from Her Letters - 183 ページ
Lady Mary Wortley Montagu 著 - 1892 - 308 ページ
全文表示 - この書籍について

The Monthly review. New and improved ser, 第 45 巻

1804 - 574 ページ
...sort of wine they call brusco. I am now writing to you in one of these arbours, which is so riiick shaded, the sun is not troublesome, even at noon. Another is on the side of the river, where 1 have made a camp-kitchen, that I may take the fish, dress, and eat it immediately, and at the same...

The Works of the Right Honourable Lady Mary Wortley Montagu ..., 第 4 巻

Lady Mary Wortley Montagu - 1805 - 296 ページ
...good sort of wine they call brusco. I am now writing to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun is not troublesome, even at noon....descend every day to or from Mantua, Guastalla, or Ponte de Vie, all considerable towns. This little wood is carpetted, in their succeeding seasons, with...

I. Letters, during her residence abroad, 1746-1756

Lady Mary Wortley Montagu - 1817 - 374 ページ
...good sort of wine they call brusco. I am now writing to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun is not troublesome, even at noon....the same time see the barks, which ascend or descend everyday to or from Mantua, Guastalla, or Pont de Vie, all considerable towns. This little wood is...

The Quarterly Review, 第 186 巻

William Gifford, Sir John Taylor Coleridge, John Gibson Lockhart, Whitwell Elwin, William Macpherson, William Smith, Sir John Murray IV, John Murray, Rowland Edmund Prothero (Baron Ernle), George Walter Prothero - 1897 - 610 ページ
...I took it. I have only added fifteen bowers in different views with seats of turf. I am now writing in one of these arbours, which is so thickly shaded...time see the barks, which ascend or descend every day from Mantua, Guastalla, or Pont de Vie. This little wood is carpeted, in their succeeding seasons,...

Lives of eminent and illustrious Englishmen, ed. by G. G. Cunningham, 第 9 巻

Englishmen - 1836 - 288 ページ
...good sort of wine they call brusco. I am now writing to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun is not troublesome, even at noon....descend every day to or from Mantua, Guastalla, or Ponte de Vie, all considerable towns. This little wood is carpetted in their succeeding seasons, with...

Lives of eminent and illustrious Englishmen, ed. by G. G. Cunningham, 第 5 巻

Englishmen - 1836 - 510 ページ
...good sort of wine they call brusco. I am now writmg to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun is not troublesome, even at noon....time see the barks, which ascend or descend every dav to or from Mantua, Guastalla, or Ponte de Vie, all considerable towns. This little wood is carpetted...

The Letters and Works of Lady Mary Wortley Montagu, 第 3 巻

Lady Mary Wortley Montagu - 1837 - 480 ページ
...good sort of wine they call brusco. I am now writing to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun is not troublesome, even at noon....de Vie, all considerable towns. This little wood is carpetted, in their succeeding seasons, with violets and strawberries, inhabited by a nation of nightingales,...

The Letters and Works of Lady Mary Wortley Montagu, 第 2 巻

Lady Mary Wortley Montagu - 1837 - 454 ページ
...good sort of wine they call brusco. 1 am now writing to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun is not troublesome, even at noon....may take the fish, dress, and eat it immediately, at the same time see the barks, which ascend or descend every day to or from Mantua, Guastalla, or...

Memoirs of Eminent Englishwomen, 第 4 巻

Louisa Stuart Costello - 1844 - 416 ページ
...good sort of wine they call Irusco* I am now writing to you in one of these arbours, which is so thick shaded, the sun is not troublesome, even at noon....immediately, and at the same time see the barks, which ascend of descend every day to or from Mantua, Guastalla, or Pont de Vie, all considerable towns. This little...

Hand-book for travellers in northern Italy [by sir F. Palgrave].

sir Francis Palgrave - 1847 - 690 ページ
...of wine they call brusco. I am now writing to you in one of these arbours, which is so thick-shaded the sun is not troublesome, even at noon. Another is on the side of the river, where I have made a camp-kitchen, that I may | take the fish, dress and eat it immediately, and at the same time see the...




  1. マイ ライブラリ
  2. ヘルプ
  3. ブックス検索オプション
  4. ePub をダウンロード
  5. PDF をダウンロード