ページの画像
PDF
ePub

NOBILISSIMO,

CLARISSIMO, AMPLISSIMOQUE VIRO, DOMINO

JOHANNI PACATIO,

DOMINO DE VILLARS,

SAPIENTISSIMO INCLYTE RUPELLANEÆ CIVITATIS, ET DIŒCESEOS PRÆTORI, DOMINO, ET AMICO PLURIMUM OBSERVANDO,

M. ÆMILIUS PORTUS, FRANCISCI PORTI CRETENSIS F. IN ANTIQUISSIMA, ET CELEBERRIMA HEIDELBERGENSI ACADEMIA

ORDINARIUS LINGUÆ GRÆCÆ PROFESSOR,

FORTISSIMO PIETATIS, ET ORTHODOXÆ RELIGIONIS PROPUGNATORI,
BONARUM LITERARUM, ET LITERATORUM OFFICIOSISSIMO
PROMOTORI,

VIGILANTISSIMO, FIDELISSIMO, PERITISSIMOQUE
VENERANDE JUSTITIÆ MINISTRO,

IONICI GRÆCO-LATINI LEXICI NOVUM HOC OPUS,
HONORIS, AC AMORIS, JUCUNDUM AC PERPETUUM

MONUMENTUM,

EXIMIIS SUMMORUM VIRORUM VIRTUTIBUS, LAUDIQUE JURE

DEBITUM,

AMICUS AMICO

OMNE FELICITATIS HUMANÆ GENUS AB ÆTERNO BONORUM AUCTORE SUPPLICITER PETENS, AC OPTANS,

[blocks in formation]

EMILIUS PORTUS,

FRANCISCI PORTI CRETENSIS F.

LECTORIBUS GRÆCÆ LINGUE STUDIOSIS

S. P. D.

INTER ceteras Dialectos (Græcæ Linguæ studiosi Lectores) quæ plerosque propter multiplicem obscuritatis difficultatem a Græcarum literarum studiis deterrent, omnes, qui Græcos auctores volutant, Ionicam et Doricam sine controversia principem locum tenere confitentur. Quamvis autem ante nos et alii nominis non ignoti, nec vulgaris doctrinæ viri, satis prolixe scriptis eadem sint persecuti, nullus tamen eorum hæc adhuc ita tractavit, ut cunctas Ionismorum et Dorismorum partes certis præceptionibus compre hensas, et in perspicuum ordinem redactas, nobis reliquerit, ad quarum normam omnia facile dirigantur, quæ vel Ionice vel Dorice leguntur, aut quæ nos ipsi scribere cupimus. Quinetiam scriptores isti plurima silentio præterierunt, quorum cognitio non solum iis, qui liberalibus rerum humanarum disciplinis, et ingenuis artibus operam navant, est maxime necessaria: sed illis etiam, qui S. S. Theologiæ seriis meditationibus, et assiduis exercitationibus, animum addicunt. Quantum enim detrimentum hæc Literarum Græcarum ignoratio miseris superiorum ætatum mortalibus attulerit, quantum nunc etiam sexcentis terrarum populis, et nationibus afferat, quæ nominis Christiani professione gloriantur, quid opus est narrare? Videamus, et attente perpendamus ea, quæ fidelissimis historiæ monumentis produntur. Videamus quid usus ipse, virtutis vitæque præstantissimus Magister, quotidie nobis clarissima voce dictet, ac imperet. Hoc usi Præceptore, si recte monenti morem geramus, commodis honorique nostro melius consulemus. Ut igitur ego, pro mearum virium tenuitate, Lectores discendi cupidos et Linguæ Græcæ studiosos juvarem, et difficultatibus liberarem, quæ Juniores potissimum ob celeres animorum motus, et quendam ætatis mentisque fervorem, a Græcis Musis avertebant, aut ad majora properantes retardabant, hoc IONICUM GRECO-LATINUM DICTIONARIUM, quod accuratissime conscripsi,

b

X

nunc primum typis curavi mandandum. Verum ut omnes intelligant, qua fide, qua diligentia, quo studio, laboriosum ac molestum opus, divina gratia fretus, confecerim, quid in eo praestiterim, dicere non gravabor.

[ocr errors]

Hoc opus perpetuam Herodoteæ Latinæ versionis, Græci textus multis in locis, emendationem, Ionica Linguæ proprietates et formationes ad minime dubia præcepta summatim revocatas, utque facilius a quovis inveniantur, elementorum ordine descriptas, simplicium, et compositorum vocabulorum fidelem interpretationem, atque dilucidam integrarum ppdrawy explicationem, rois pineArab, nal prnouorous, abunde suppeditat. Idem etiam plurimas voces Græcas, tam simplices quam compositas continet, ac probabiliter explanat, quas in aliis Lexicis, et Thesauris, vel omnino praetermissas, vel perperam explicatas, fuisse constat. Quoniam autem Suidas, Jul. Pollux, et alii, qui vel Graeca tantum, vel etiam Græco-latina, Lexica jampridem composuerunt, Herodoteis exemplis suas interpretationes passim confirmant; sed vel in ipso librorum nomine numeroque per imprudentiam sæpissime labuntur, vel in allatorum locorum verbis gravissime peccant, ideo paginas et paginarum lineas in hoc meo Dictionario notavi, ut veram horum lectionem et correctionem ex ipsius Herodoti fontibus confestim hauriamus. Sequor autem Henrici Stephani codicem, et editionem, in fol. anni 1570. quod omnium, quae ad hunc usque diem in lucem prodierunt, sit emendatissima. Prior numerus paginam, posterior lineam significat. Librorum nomen, et numerum, brevitatis causa consulto non adscripsi. Lectores tamen illud scire volo (quod etiam suo loco diligenter a me notatur) Herodotum non semper, nec in omnibus, ac iisdem nominibus, verbis, aut locutionibus, eodem iwnoui constanter uti: sed modo Ionicam, eamque variatam, modo Atticam, modo communem, Doricam etiam Linguam liberius usurpare; ita tamen, ut in ejus scriptis Ionica inter alias Dialectos palam emineat, atque dominetur. Unde factum, ut Ionice locutus censeatur. Sic etiam Pindarus, sic et Theocritus, carmen Doricum scripsisse dicitur, quod in utriusque carmine Dorismus præcipue dominetur. Idem est de multorum aliorum scriptis sentiendum. At Homerus omnes Dialectos per suum poema dispersas, mixtumque dicendi genus habet;

« 前へ次へ »