Was with sore sickness stricken; and the stroke A gallant man was he, who in his stead, His host with hope: he, not the less, that day, Then in the moment of our victory, We purified our hands from blood, and knelt, And pour'd to heaven the grateful prayer of praise And raised the choral psalm. Triumphant thus To the hills we went our way; the mountaineers With joy, and dissonant song, and antic dance; The captives sullenly, deeming that they went To meet the certain death of sacrifice, Yet stern and undismay'd. We bade them know We heal'd their wounds, and set the prisoners free. Thy Judge and mine, whose battles I have fought, On the morrow Came messengers from Aztlan, in reply. Coanocotzin with sore malady Hath, by the Gods, been stricken: will the Lord Of wrath, and as he said, the vengeance came : VIII. THE PEACE. AGAIN, and now with better hope, I sought The virtue of all herbs of mount or vale, Sages and Bards of old have handed down. I answer'd him, Ere long we spake Yet mad for vengeance till Tepollomi Let them be free! Thou hast won Or change one point, lies not within the reach Then to the mountain-huts, The relics of the King; not parch'd and black, And act of life,.. his bones had now been blanch'd The young and old alike all awed and hush'd Under the holy feeling,.. and the hush Was aweful; that huge multitude so still, That we could hear distinct the mountain-stream Roll down its rocky channel far away And this was all; sole ceremony this, The sight of death and silence,.. till at length, And now the day Hereat a Paba rose, And answer'd for his brethren: . . He hath won 1 "The Indians use the same ceremonies to the bones of their dead, as if they were covered with their former skin, flesh, and ligaments. It is but a few days since I saw some return with the bones of nine of their people, who had been two months before killed by the enemy. They were tied in white deer-skins separately, and when carried by the door of one of the houses of their family, they were laid down opposite to it, till the female relations convened, with flowing hair, and wept over them about half an hour. Then they carried them home to their friendly magazines of mortality, wept over them again, and then buried them with the usual solemnities. The chieftains carried twelve short sticks, tied together in the form of a quadrangle, so that each square consisted of three. The sticks were only peeled, without any painting; but there were swan feathers tied to each corner. They called that frame the White Circle, and placed it over the door while the women were weeping over the bones." -Adair. 2 "The Mosqueto Indians, when they die, are buried in their houses, and the very spot they lay over when alive, and have their hatchet, harpoon lances, with mushelaw, and other necessaries, buried with them; but if the defunct leaves behind him a gun, some friend preserves that from the earth, that would soon damnify the powder, and so render it unserviceable in that strange journey. His boat, or dorea, they cut in pieces, and lay over his grave, with all the rest of his household goods, if he hath any more. If the deceased lea e behind him no children, brothers, or parents, the cousins, or other his relations, cut up, or destroy his plantations, lest any living should, as they esteem it, roh the dead."- The Mosqueto Indian and his Golden River, by M. W Lintot and Osborn's Collection. 3" When the body is in the grave, they take care to cover it in such a manner, that the earth does not touch it. It lies as in a little cave, lined with skins, much neater, and better adorned, than their cabins."- Charlevoix. Adair was present at one of their funerals. "They laid the corpse in his tomb in a sitting posture, with his feet towards the east, his head anointed with bear's oil, and his face painted red; but not streaked with black, because that is a constant emblem of war and death. He was drest in his finest apparel, having his gun and pouch, and trusty hiccory bow, with a young panther's skin full of arrows, alongside of him, and every other useful thing he had been possessed of, that when he rises again they may serve him in that track of land which pleased him best before he went to take his long sleep. His tomb was firm and clean inside; they covered it with thick logs so as to bear several tiers of cypress bark, and such a quantity of clay, as would confine the putrid smell, and be on a level with the rest of the floor. They often sleep over these tombs; which with the loud wailing of the women at the dusk of the evening, and dawn of the day, on benches close by the tombs, must awake the memory of their relations very often; and if they were killed by an enemy, it helps to irritate, and set on such revengeful tempers to retaliate blood for blood." 4 Papa is the word which Bernal Diaz uses when he speaks of the Mexican priests; and in this he is followed by Purchas. The appellation in Torquemada is Quaquil. I am not certain that Bernal Díaz did not mean to call them Popes, and that Purchas has not mistaken his meaning. An easy alteration made it more suitable for English verse, than the more accurate word would have been. I perceive by Herrera (3. 2. 15.) that the word is Mexican, and that the Devil was the author of it, in imitation of the Church. Cynetha then arose, between his son It is the will of God which we make known, We know Him, they replied, Our God, replied Cynetha, is the same, The Universal Father. He to the first Made his will known; but when men multiplied, The Evil Spirits darken'd them, and sin And misery came into the world, and men "The Mexicans had some idea, though a very imperfect one, of a supreme, absolute, and independent being. They represented him in no external form, because they believed him to be invisible; and they named him only by the common appellation of God, or in their language Teotl; a word resembling still more in its meaning than its pronunciation, the Oos of the Greeks. But they applied to him certain epithets, which were highly expressive of the grandeur and power which they conceived him to possess; Ipalnemoani, 'He by whom we live:' and Tloque Nahuaque, He who has all in himself."" - Clavigero. Torquemada has a very characteristic remark upon these appellations: Although," says he, “these blinded men went astray in the knowledge of God, and adored the Devil in his stead, they did not err in the names which they gave him, those being truly and properly his own: the Devil using this cunning with them, that they should apply to him these, which, by nature and divine right, are God's; his most holy Majesty permitting this on account of the enormity and shamefulness of their depraved customs, and the multitude of their iniquities." — L. vi. c. 8. 2" About thirty miles below the falls of St. Anthony, is a remarkable cave, of an amazing depth. The Indians term it Wakon-teebe; that is, the dwelling of the Great Spirit. The entrance into it is about ten feet wide; the arch within is near fifteen feet high, and about thirty feet broad. The bottom of it consists of fine clean sand. About twenty feet from the entrance begins a lake, the water of which is transparent, and extends to an unsearchable distance; for the darkness of the cave prevents all attempts to acquire a knowledge of it. I threw a small pebble towards the interior parts of it, with my Forsook the way of truth, and gave to stocks That so the saving knowledge of his name That sleeps within ye! Do ye love the Gods The poison springeth from the sap and root, Your God and mine, our Father and our Judge. utmost strength; I could hear that it fell into the water, and, notwithstanding it was of so small a size, it caused an astonishing and horrible noise, that reverberated through all those gloomy regions. I found in this cave many Indian hieroglyphics, which appeared very ancient, for time had nearly covered them with moss. They were cut in a rude manner upon the inside of the walls, which were composed of a stone so extremely soft, that it might easily be penetrated with a knife: a stone every where to be found near the Mississippi. The cave is only accessible by ascending a narrow steep passage that lies near the brink of the river.". Carver. "The Prince had no sooner gained the point that overlooks this wonderful cascade (the falls of St. Anthony) than he began with an audible voice to address the Great Spirit, one of whose places of residence he supposed this to be. He told him he had come a long way to pay his adorations to him, and now would make him the best offerings in his power. He accordingly first threw his pipe into the stream; then the roll that contained his tobacco; after these, the bracelets he wore on his arms and wrists; next, an ornament that encircled his neck, composed of beads and wires; and at last, the earrings from his ears; in short, he presented to his God every part of his dress that was valuable; during this he frequently smote his breast with great violence, threw his arms about, and appeared to be much agitated. "All this while he continued his adorations, and at length concluded them with fervent petitions that the Great Spirit would constantly afford us his protection on our travels, giving us a bright sun, a blue sky, and clear untroubled waters; nor would he leave the place till we had smoked together with my pipe in honour of the Great Spirit." — Carver. Hear ye his law,.. hear ye the perfect law That they should do to you!" He bids us meet He bids us, in our sorrow, pray to him, While he spake, They stood with open mouth, and motionless sight, There is a passage in Bede which well illustrates the dif ferent feelings whereby barbarians are induced to accept a new religion. "Edwin of Northumbria had summoned his chiefs and counsellors to advise with him concerning his intended conversion. The first person who delivered his opinion was Coifi, the Chief Priest of the Idols. For this which is preached to us,' said he, do you, O King, see to it, what it may be. I will freely confess to you what I have learnt, that the religion which we have held till now has no virtue in it. No one of your subjects has devoted himself to the worship of our Gods more earnestly than I, and yet many there are who have received greater bounties and greater favours from your hand, and have prospered better in all their undertakings and desires. Now, if our Gods could have done any thing, they would rather have assisted me than them.' To this another of the nobles added, The present life of man upon earth, when compared with the future, has appeared to me, O King, like as when you and your Chiefs and servants have been seated at your supper, in winter time, the hearth blazing in the centre, and the viands smoking, while without it is storm, or rain, or snow, and a sparrow flies through the hall, entering at one door and passing out at another; while he is within, in that little minute he does not feel the weather. but after that instant of calm, he returns again to winter as from winter he came, and is gone. Such and so transitory is the life of man, and of what follows it or what preceded it we are altogether ignorant. Wherefore, if this new doctrine should bring any thing more certain, it well deserves to be followed.'". Lib. ii. c. 13. And when he ceased, all eyes at once were turn'd Upon the Pabas, waiting their reply, If that to that acknowledged argument Reply could be devised. But they themselves, And when he gather'd up his strength to speak, many enemies round about us, that I think of nothing but death; and if I am to die, I shall die, and I will die like a man. But if He will have me to live, I shall live. Though I had ever so many enemies He can destroy them all. "Q. How do you know that ? "A. From what I have seen. When our enemies came against us before, then the Beloved Clouds came for us; and often much rain and sometimes hail has come upon them, and that in a very hot day. And I saw when many French and Choctaws and other nations came against one of our towns, and the ground made a noise under them, and the Beloved Ones in the air behind them, and they were afraid, and went away, and left their meat and their drink, and their guns. I tell no lie, all these saw it too. "Q. Have you heard such noises at other times? "A. Like the noise of drums and guns and shouting. Q. Have you heard any such lately? "A. Yes; four days after our last battle with the French. "Q. Then you heard nothing before it? "A. The night before I dreamed I heard many drums up there, and many trumpets there, and much stamping of feet and shouting. Till then I thought we should all die; but then I thought the beloved ones were come to help us. And the next day I heard above a hundred guns go off before the fight began, and I said, When the Sun is there the Beloved Ones will help us, and we shall conquer our enemies; and we did so. ་ "Q. Do you often think and talk of the Beloved Ones? "A. We think of them always wherever we are. We talk of them and to them, at home and abroad, in peace and in war, before and after we fight, and indeed whenever and wherever we meet together. "Q. Where do you think your souls go after death? "A. We believe the souls of red men walk up and down near the place where they died, or where their bodies lie, for we have often heard cries and noises near the place where any prisoners had been burnt. "Q. Where do the souls of white men go after death? "A. We cannot tell; we have not seen. "Q. Our belief is, that the souls of bad men only walk up and down; but the souls of good men go up. "A. I believe so too; but I told you the talk of the nation. "Mr. Andrews. They said at the burying they knew what you was doing. You was speaking to the Beloved Ones above to take up the soul of the young woman. "Q. We have a book that tells us many things of the Beloved Ones above; would you be glad to know them? "A. We have no time now but to fight. If we should ever be at peace, we should be glad to know. "Q. Do you expect ever to know what the white men know? “Mr. Andrews. They told Mr. O. they believe the time will come when the red and white men will be one. Coanocotzin rose: Pabas, and Chiefs, Are ye content with what the Wise Man saith? Together here will we in happy hour Tezozomoc replied, This thing is new, and in the land till now Yuhidthiton, Chief of the Chiefs of Aztlan, next arose. Of council. When the Wise Man spake, quoth he, With that an uproar of assent arose No blood shall flow in sacrifice; the rites The King hath said! Lord of the Ocean, then O King, is needful. To his own good word "Q. What do the French teach you? "A. The French Black Kings (the Priests) never go out. We see you go about: we like that; that is good. "Q. How came your nation by the knowledge they have? "A. As soon as ever the ground was sound and fit to stand upon, it came to us, and has been with us ever since. But The grave was dug; Coanocotzin laid His weapon in the earth; Erillyab's son, Young Amalahta, for the Hoamen, laid His hatchet there; and there I laid the sword. Here let me end. What follow'd was the work Of peace, no theme for story; how we fix'd Our sojourn in the hills, and sow'd our fields, And, day by day, saw all things prospering. Thence have I come, Goervyl, to announce The tidings of my happy enterprize; There I return, to take thee to our home. I love my native land; with as true love As ever yet did warm a British heart, Love I the green fields of the beautiful Isle, My father's heritage! But far away, Where nature's booner hand has blest the earth, My lot hath been assign'd; beyond the seas Madoc hath found his home; beyond the seas A country for his children hath he chosen, A land wherein their portion may be peace. IX. EMMA. BUT while Aberfraw echoed to the sounds I go to tell the tidings of success, And seek new comrades. What if it should chance That, for this enterprize, our brethren, Foregoing all their hopes and fortunes here, | Would join my banner?.. Let me send abroad Hereafter will be time enow for this, The King replied; thy easy nature sees not, How, if the traitors for thy banner send Their bidding round, in open war against me Their own would soon be spread. I charge thee, Madoc, Neither to see nor aid these fugitives, The shame of Owen's blood. Sullen he spake, And turn'd away; nor farther commune now Goervyl saw what thoughts we are young men, our old men know more; but all of them do not know. There are but a few whom the Beloved One chooses from a child, and is in them, and takes care of them, and teaches them. They know these things, and our old men practise, therefore they know: but I do not practise, therefore I know little."-Wesley's Journal, No. I. 39. |