OeuvresBéthune, 1832 - 479 ページ |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Affin amoureux Aristote aultre avoit avons Baignolet BALLADE beaulx belle Blaru ceste ceulx chascun chose Clément Marot Codicille compaignons congnois Coustellier Croix du Maine cueur d'amours d'ung dict Dieu dist donne Duchat dueil édition enfans escoutez escript esté estoit estre estry étoient étoit eulx eust faict fault feit filles filz fist Formey François Ier François Villon fust grant hault homme HUIT huitain J'ai j'ay j'en jargon joye L'hostesse L'ung laiz Leçons diverses m'en m'eust Maistre Françoys maistre Jehan manuscrit Marot Mém mieulx monnoye mort n'avoit n'ay n'en parler pense Petit Testament plaisir poëte Pontoise pouvre povres Prince prins q'ung qu'ilz quoy repeues franches rien S'il S'ilz saige sainct seigneur sens seray seroit soubz suys tost Tousjours troys Turgis veult vray vueil
人気のある引用
305 ページ - Elle est pieça dévorée et pourrie, Et nous, les os, devenons cendre et pouldre. De nostre mal personne ne s'en rie; Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre ! Se frères vous clamons, pas n'en devez Avoir desdaing, quoy que fusmes occis Par justice.
110 ページ - Je suis pecheur, je le sçay bien ; Pourtant ne veult pas Dieu ma mort, Mais convertisse et vive en bien, Et tout autre que pechié mort.
68 ページ - Le regart de celle m'a prins Qui m'a esté felonne et dure : Sans ce qu'en riens aye mesprins, Veult et ordonne que j'endure La mort, et que plus je ne dure ; Si n'y voy secours que fouïr.
48 ページ - Villon sut le premier, dans ces siècles grossiers, Débrouiller l'art confus de nos vieux romanciers.
128 ページ - Fust jette en ung sac en Seine ? Mais où sont les neiges d'antan ! La royne Blanche comme ung lys, Qui chantoit à voix de sereine ; Berthe au grand pied...
139 ページ - J'en suis bien plus grasse! Que m'en reste-il? Honte et péché. « Or il est mort, passé trente ans, Et je remains ' vieille et chenue *. Quand je pense, las! au bon temps; Quelle fus, quelle devenue; Quand me regarde toute nue , Et je me voy si très changée, Pauvre, seiche, maigre, menue, Je suis presque toute enragée.
165 ページ - Trinité, Et la commande a Nostre Dame, Chambre de la divinité, Priant toute la charité Des dignes neuf Ordres des cieulx Que par eulx soit ce don porté Devant le Trosne precieux.
328 ページ - Je ris en pleurs et attens sans espoir; Confort reprens en triste desespoir; Je m'esjouys et n'ay plaisir aucun; Puissant je suis sans force et sans povoir. Bien recueully, debouté de chascun.
326 ページ - Dont les dens a plus longues que ratteaux; Après pain sec, non pas après gasteaux, En ses boyaulx verse eaue a gros bouillon ; Bas en terre, table n'a ne tresteaulx.
10 ページ - Et pource (comme j'ay dict) que je n'ay touché à son antique façon de parler, je vous ay exposé sur la marge, avecques les annotations, ce qui m'a semblé le plus dur à entendre, laissant le reste à vos promptes intelligences, comme ly roys pour le roy, homs pour homme, compaing pour compaignon; aussi force pluriers pour singuliers, et plusieurs autres incongruitez dont estoit plein le langage mal lymé d'icelluy temps.