Le Missel romain, latin et françois, 第 4 巻

前表紙
Chez Quillau, père & fils, 1722

この書籍内から

ページのサンプル

多く使われている語句

人気のある引用

xxxix ページ - ... 4- Je vous dis donc à vous, qui êtes mes amis : Ne craignez point ceux qui tuent le corps , et qui , après cela , n'ont rien à vous faire davantage.
xcix ページ - Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole; et mon Père l'aimera, et nous viendrons à lui , et nous ferons en lui notre demeure. Celui qui ne m'aime point ne garde point mes paroles ; et la parole que vous avez...
105 ページ - Christ , exaucez-nous. Père céleste qui êtes Dieu, ayez pitié de nous. Fils rédempteur du monde qui êtes Dieu , ayez pitié de nous.
xx ページ - Heureux celui qui souffre patiemment les tentations et les maux, parce que, lorsque sa vertu aura été éprouvée, il recevra la couronne de vie, que Dieu a promise à ceux qui l'aiment. 13. Que nul ne dise, lorsqu'il est tenté, que c'est Dieu qui le tente ; car Dieu est incapable de tenter, et de pousser personne au mal.
cxlvii ページ - ... 54. Et quand ce corps mortel aura été revêtu de l'immortalité, alors cette parole de l'Écriture sera accomplie : La mort a été absorbée par la victoire. 55. O mort, où est ta victoire ? ô mort, où est ton .aiguillon ? 56.
clxviii ページ - Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour; car ma chair est véritablement une nourriture , et mon sang est véritablement un breuvage.
155 ページ - Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur dit : Si je ne vois la marque des clous dans ses mains, et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous, et si je ne mets ma main dans son côté, je ne le croirai point.
xviii ページ - Ne craignez point ceux qui tuent le corps & qui ne peuvent tuer l'âme ; mais craignez plutôt celui qui peut perdre & le corps & l'âme dans l'enfer.
124 ページ - Etant avec eux à table, il prit le pain & le bénit; & l'ayant rompu, il le leur donna.
296 ページ - Jéfus donc voyant fa mère , & près d'elle le difciple qu'il aimoit , dit à fa mère : Femme , voilà ton fils.

書誌情報