Leon. Good queen! Paul. Good queen, my lord, good queen: I say, good queen; And would by combat make her good, so were I Leon. Force her hence. Paul. Let him, that makes but trifles of his eyes, First hand me: on my own accord, I'll off; But, first, I'll do my errand.-The good queen- Leon. [Laying down the Child. Out! A mankind 2 witch! Hence with her, out o' door! Paul. I am as ignorant in that, as you Not so. In so entitling me; and no less honest Than you are mad; which is enough, I'll warrant, Leon. Traitors! Will you not push her out? Give her the bastard.Thou dotard [TO ANTIGONUS.] thou art woman-tired,3 unroosted By thy dame Partlet here.-Take up the bastard; Paul. Unvenerable be thy hands, if thou Forever Tak'st up the princess, by that forced 5 baseness Which he has put upon't! Leon. 1 i. e. the weakest, or least warlike. He dreads his wife. 2 "A mankind witch." In Junius's Nomenclator, by Abraham Fleming, 1585, Virago is interpreted "A manly woman, or a mankind woman." Johnson asserts that the phrase is still used in the midland counties for a woman violent, ferocious, and mischievous. 3 i. e. hen-pecked. To tire in falconry is to tear with the beak. Partlet is the name of the hen in the old story of Renard the Fox. 4 A crone was originally a toothless old ewe; and thence became a term of contempt for an old woman. 5 Forced is false; uttered with violence to truth. Baseness for bastardy; we still say base born. Paul. So I would you did; then, 'twere past all doubt, You'd call Leon. your children yours. A nest of traitors! Nor I; nor any, Ant. I am none, by this good light. His hopeful son's, his babe's, betrays to slander, As ever oak, or stone, was sound. Leon. A callat,1 Of boundless tongue; who late hath beat her husband, And now baits me!-This brat is none of mine; It is the issue of Polixenes. Hence with it; and, together with the dam, Paul. It is yours; And, might we lay the old proverb to your charge, copy The trick of his frown, his forehead; nay, the valley, The pretty dimples of his chin, and cheek; his smiles; The very mould and frame of hand, nail, finger :— And, thou, good goddess nature, which hast made it So like to him that got it, if thou hast 2 The ordering of the mind too, 'mongst all colors Leon. A gross hag! And, lozel,3 thou art worthy to be hanged, That wilt not stay her tongue. 1 A callat is a trull. 2 "No yellow," the color of jealousy. 3 Lozel, a worthless fellow; one lost to all goodness from the Saxon losian, to perish, to be lost. Lorel, losel, losliche, are all of the same family. It is a heretic that makes the fire, Not she which burns in't. I'll not call I care not. I'll not call you tyrant; But this most cruel usage of your queen (Not able to produce more accusation Than your own weak-hinged fancy) something savors Of tyranny, and will ignoble make you, Yea, scandalous to the world. Leon. On your allegiance, Out of the chamber with her. Paul. I pray you, do not push me; I'll be gone. Look to your babe, my lord; 'tis yours; Jove send her A better guiding spirit !-What need these hands?— You, that are thus so tender o'er his follies, Will never do him good, not one of you. So, so.-Farewell; we are gone. [Exit. Leon. Thou, traitor, hast set on thy wife to this.— My child? Away with't!-Even thou, that hast And see it instantly consumed with fire; Even thou, and none but thou. Take it up straight. (And by good testimony,) or I'll seize thy life, For thou sett'st on thy wife. Ant. I did not, sir. These lords, my noble fellows, if they please, 1 Lord. We can; my royal liege, He is not guilty of her coming hither. Leon. You are liars all. 1 Lord. 'Beseech your highness, give us better credit. We have always truly served you; and beseech So to esteem of us; and on our knees we beg (As recompense of our dear services, Past, and to come) that you do change this purpose; Which, being so horrible, so bloody, must Lead on to some foul issue. We all kneel. Leon. I am a feather for each wind that blows;Shall I live on, to see this bastard kneel And call me father? Better burn it now, Than curse it then. But, be it; let it live. It shall not neither.-You, sir, come you hither; [To ANTIGONUS. You, that have been so tenderly officious To save this bastard's life,-for 'tis a bastard, So sure as this beard's gray,'-what will you adventure To save this brat's life? Ant. Any thing, my lord, And nobleness impose. At least, thus much; To save the innocent: any thing possible. Leon. It shall be possible. Swear by this sword, Thou wilt perform my bidding. Ant. I will, my lord. Leon. Mark, and perform it; (seest thou?) for the fail Of any point in't shall not only be Death to thyself, but to thy lewd-tongued wife; 1 Leontes must mean the beard of Antigonus, which he may be supposed to touch. He himself tells us that twenty-three years ago he was unbreeched; of course his age must be under thirty, and his own beard would hardly be gray. To some remote and desert place quite out Ant. I swear to do this, though a present death In more than this deed doth require! and blessing, Poor thing, condemned to loss!3 [Exit, with the Child. No, I'll not rear Leon. Another's issue 1 Attend. Please your highness, posts, From those you sent to the oracle, are come An hour since. Cleomenes and Dion, Being well arrived from Delphos, are both landed, 1 Lord. So please you, sir, their speed Twenty-three days Hath been beyond account. Leon. They have been absent. 'Tis good speed; foretells, Leave me; [Exeunt. 1 i. e. commit it to some place as a stranger. To commend is to commit, according to the old dictionaries. |