レビュー - レビューを書く
他の版 - すべて表示
according administrative affairs amendment appointed ballot Board of Audit Budget Chairman of Election CHAPTER Chocho civil Code of Taiho command Committee consent convocation Count Count Okuma Court of Law Criminal declared descendants elected person election district electoral list Emperor Emperor Kotoku Emperor Mommu Empire Empire of Japan Enomoto Takeaki established executive exercise existence expenditures express provisions fixed Fu or Ken functions give its approbation Government Gun District House of Peers House of Representatives Imperial Ancestors Imperial Diet Imperial Family Council Imperial House Law Imperial Ordinance issued Ito Hirobumi Japanese subjects judicial Kuroda Kiyotaka legislative matters measures Meiji ment mentioned military Mori Arinori number of Members Okuma Shigenobu organization Oyama Iwao petition political present Article present Constitution present Law principle Privy Council promulgated proper punishment Regent reign relating responsibility revenue rules sanction session Soncho sovereign power taxes thereof thereto tion Translator's note voting place
xi ページ - ... unbroken for ages eternal; desiring to promote the welfare of, and to give development to the moral and intellectual faculties of Our beloved subjects, the very same that have been favoured with the benevolent care and affectionate vigilance of Our Ancestors; and hoping to maintain the prosperity of the State, in concert with Our people and with their support, We hereby promulgate...
151 ページ - We, the Successor to the prosperous Throne of Our Predecessors, do humbly and solemnly swear to the Imperial Founder of Our House and to Our other Imperial Ancestors that, in pursuance of a great policy co-extensive with the Heavens and with the earth, We shall maintain and secure from decline the ancient form of government.
153 ページ - The Imperial Founder of Our House and Our other Imperial Ancestors, by the help and support of the forefathers of Our subjects, laid the foundation of Our Empire upon a basis, which is to last forever.
xii ページ - Our descendants. Neither We nor they shall in future fail to wield them, in accordance with the provisions of the Constitution hereby granted. We now declare to respect and protect the security of the rights and of the property of Our people, and to secure to them the complete enjoyment of the same, within the extent of the provisions of the present Constitution and of the law.
84 ページ - The respective Ministers of State shall give their advice to the Emperor and be responsible for it. All laws, Imperial ordinances, and Imperial rescripts, of whatever kind, that relate to the affairs of State, require the countersignature of a Minister of State.
169 ページ - Ken from among and by the 15 male inhabitants thereof, of above the age of 30 years, paying therein the highest amount of direct national taxes on land, industry, or trade, and have been nominated by the Emperor.
6 ページ - He has indeed to pay due respect to the law, but the law has no power to hold him accountable to it. Not only shall there be no irreverence for the Emperor's person, but also He shall not be made a topic of derogatory comment nor one of discussion.
170 ページ - Ken from among and by the fifteen male inhabitants thereof of above the age of full thirty years, paying therein the highest amount of direct national taxes on land, industry or trade.
xii ページ - Diet shall first be convoked for the 23rd year of Meiji and the time of its opening shall be the date when the present Constitution comes into force. When in the future it may become necessary to amend any of the provisions of the present Constitution, We or Our successors shall assume the initiative right, and submit a project for the same to the Imperial Diet.