ページの画像
PDF
ePub

Mr. Mason has added, from his own knowledge, that though Gray was poor, he was not cager of money; and that, out of the little that he had, he was very willing to help the neceffitous.

As a writer he had this peculiarity, that he did not write his pieces first rudely, and then correct them, but laboured every line as it arose in the train of composition ; and he had a notion not very peculiar, that he could not write but at certain times, or at happy moments; a fantastick foppery, to which

my

kindness for a man of learning and of virtue wishes him to have been superior.

GRA Y's Poetry is now to lo considered ; and I hope not to be looked on as an enemy to his name, if I confess that I contemplare it with less pleasure thari his life.

His ode on Spring has something poctical, both in the language and the thought; but the language is too luxuriant, and the thoughts have nothing new. There has of late arisen a practice of giving to adjectives derived from substantives, the termination of participles; such as the cultured plain, the deifed bank; but I was forry to fee, in the lines of a scholar like Gray, the honied Spring. The morality is natural, but too ftale ; the conclusion is

pretty. The poem on the Cat was doubtless by its author considered as a trifle, but it is not a happy trifle. In the first stanza che azure fiocwers that blow, fhew resolutely a rhyme is sometimes inade when it cannot easily be found. Selima, the Cat, is called a nymphi, witli some violence both to language and lense; but there

is

is good use made of it when it is done ; for of the two lines,

What female heart can gold despise ?

What cat's averse to fith? the first relates merely to the nymph, and the second only to the cat. The sixth stanza contains a melancholy truth, that a favourite has no friend; but the last ends in a pointed sentence of no relation to the purpose; if what glistered had been gold, the cat would not have gone into the water ; and, if she had, would not less have been drowned.

The Prospect of Eton College suggests nothing to Gray, which every beholder does not equally think and feel. His supplication to father Thames, to tell him who drives the hoop or tofses the ball, is useless and puerile. Father Thames has no better means of knowing than himself. His epithet buxom health is not elegant ; he seems not to understand the word. Gray thought his language more poetical as it was more remote from common use : finding in Dryden honey redolent of Spring, an expression that reaches the utmost limits of our language, Gray drove it a little more beyond common apprehension, by making gales to be redolent of joy and youth.

Of the Ode on Adversity, the hint was at first taken from 0 Diva, gratum quæ regis Antium ; but Gray has cxcelled his original by the variety of his sentiments, and by their moral application. Of this piece, at once poetical and rational, I will not by night objee sions violate the dignity.

My procefs has now brought me to the wonderful Wonder of Wonders, the two Sister Odes; by which, though either vulgar ignorance or common sense at

first í

12

Couli

firft universally rejected them, many have been fince persuaded to think themselves delighted. I am one of those that are willing to be pleased, and therefore would gladly find the meaning of the first stanza of the Progress of Poetry

Gray seems in his rapture to confound the images of spreading sound and running water. A Aream of muficki may be allowed; but where does Musick, however smootb and strong, after having visited the verdant vales, Tout down the steep amain, so as that rocks and nodding groves rebellow to the roar? If this be said of Mufick, it is nonfense; if it be faid of Water, it is nothing tơ the purpose.

The second stanza, exhibiting Mars's car and Jove's eagle, is unworthy of further notice. Criticism difdains to chase a school-boy to his common-places.

To the third it may likewise be objected, that it is drawn from Mythology, though such as may be more easily assimilated to real life. Idalia's velvet-green has something of cant. An epithet or metaphor drawn from Nature ennobles Art; an epithet or metaphor drawn from Art degrades Nature. Gray is too fond of words arbitrarily compounded. Many-twinkling was formerly censured as not analogical ; we may say many-fpotted, but scarcely many-Spotting. This stanza, however, has something pleasing.

Of the second ternary of stanzas, the first endeavours to tell something, and would have told it, had it not been croffed by Hyperion : the second describes well enough the universal prevalence of Poetry ; but I am afraid that the conclusion will not rise from the premises. The caverns of the North and the plains of Chili are not the residences of Glory and generous Shame.

But

But that Poetry and Virtue go always together is an opinion so pleasing, that I can forgive him who resolves to think it true.

The third stanza sounds big with Delphi, and Egean, and Ilisus, and Meander, and hallozved fountain and folemn found; but in all Gray's- odes there is a kind of cumbrous fplendor which we wish away. His position is at last false : in the time of Dante and Petrarch, from whom he derives our first school of Poetry, Italy was over-run by tyrant power and coward vice; nor was our state much better when we first borrowed the Italian arts.

Of the third ternary, the first gives a mythological birth of Shakspeare. What is said of that inighty genius is true; but it is not faid happily : the real effects of this poetical power are put out of light by the pomp of machinery. Where truth is sufficient to fill the mind, fiction is worse than useless; the counterfeit; debases the genuine.

His account of Milton's blindness, if we suppose it caused by study in the formation of his poem, a supposition surely allowable, is poetically true, and happily imagined. But the car of Dryden, with his two courfers, has nothing in it peculiar ; it is a car in which any other rider may

be placed. The Bard appears, at the first view, to be, as Algarotti and others have remarked, an imitation of the prophecy of Nereus. Algarotti thinks it superior to its original; and, if preference depends only on the imagery and animation of the two poems, his judgement is right. There is in The Bard more force, more thought, and more variety. But to copy is less than to invent, and the copy has been unhappily produced

ta wrong time. The fiction of Horace was to the Vol. IV,

X

Romans

[ocr errors]

Romans credible ; but its revival disgusts us with apparent and unconquerable falsehood. Incredulus odi.

To select a fingular event, and swell it to a giant's bulk by fabulous appendages of spectres and predictions, has little difficulty; for he that forsakes the probable may always find the marvellous. And it has little use; we are affected only as we believe; we are improved only as we find something to be imitated or declined. I do not see that The Bard

promotes any truth, moral or political.

His ftanzas are too long, especially his epodes; the ode is finished before the ear has learned its measures, and consequently before it can receive pleasure from their consonance and recurrence.

Of the first stanza the abrupt beginning has been celebrated ; but technical beauties can give praise only to the inventor. It is in the power of any man to rush abruptly upon his subject, that has read the ballad of Johnny Armstrong,

Is there ever a man in all Scotland

The initial resemblances, or alliterations, ruin, ruthless, helm or hauberk, are below the grandeur of a poem that endeavours at sublimity.

In the second stanza the Bard is well described ; but in the third we have the puerilities of obsolete mythology. When we are told that Cadwallo hush'd the stormy main, and that Modred made huge Plinlimmon bow his cloud-top'd head, attention recoils from the repetition of a tale that, even when it was first heard, was heard with scorn.

The weaving of the winding sheet he borrowed, as he owns, from the northern Bards; but their texture, however, was very properly the work of female powers,

as

« 前へ次へ »