ἔσεσθαι δεδιέναι, καὶ τοὺς προγόνους μιμεῖσθαι, οἳ τοὺς μὲν βαρβάρους ἐποίησαν τῆς ἀλλοτρίας ἐπιθυμοῦντας τῆς σφετέρας αὐτῶν ἐστερῆσθαι, τοὺς δὲ τυράννους ἐξελάσαντες κοινὴν ἅπασι τὴν ἐλευθερίαν κατέστησαν. β. Θαυμάζω δὲ Λακεδαιμονίους πάντων μάλιστα, τίνι ποτὲ γνώμῃ χρώμενοι καιομένην τὴν ̔Ελλάδα περι ορῶσιν, ἡγεμόνες ὄντες τῶν Ἑλλήνων οὐκ ἀδίκως καὶ διὰ τὴν ἔμφυτον ἀρετὴν καὶ διὰ τὴν πρὸς τὸν πόλεμον ἐπιστήμην, μόνοι δὲ οἰκοῦντες ἀπόρθητοι καὶ ἀτείχιστοι καὶ ἀστασίαστοι καὶ ἀήττητοι καὶ τρόποις ἀεὶ τοῖς αὐτοῖς χρώμενοι· ὧν ἕνεκα ἐλπὶς ἀθάνατον τὴν ἐλευ θερίαν αὐτοὺς κεκτῆσθαι, καὶ ἐν τοῖς παρεληλυθόσι κιν δύνοις σωτῆρας γενομένους τῆς Ἑλλάδος περὶ τῶν μελλόντων προορᾶσθαι. οὐ τοίνυν ὁ ἐπιὼν καιρὸς τοῦ παρόντος βελτίων· οὐ γὰρ ἀλλοτρίας δεῖ τὰς τῶν ἀπο λωλότων συμφορὰς νομίζειν ἀλλ ̓ οἰκείας, οὐδ ̓ ἀναμεῖ ναι ἕως ἂν ἐπ' αὐτοὺς ἡμᾶς αἱ δυνάμεις ἀμφοτέρων ἔλθωσιν, ἀλλ ̓ ἕως ἔτι ἔξεστι, τὴν τούτων ὕβριν κωλύ σαι.-Lysias, Olympiac Oration. WEDNESDAY, June 2. Into Latin Hexameters. "Twas now the time when Phoebus yields to night, Streak with long gleams the scatt'ring shades of night: And win by turns the kingdom of the sky. Pope, A Translation. 66 FRIDAY, June 4. Into Latin Prose. Not that I can tax or condemn the morigeration or application of learned men to men in fortune. For the answer was good that Diogenes made to one that asked him in mockery, "How it came to pass that philosophers were the followers of rich men, and not rich "men of philosophers?" He answered soberly, and yet sharply, "Because the one sort knew what they "had need of, and the other did not." And of the like nature was the answer which Aristippus made, when having a petition to Dionysius, and no ear given to him, he fell down at his feet; whereupon Dionysius staid, and gave him the hearing, and granted it; and afterward some person, tender on the behalf of philosophy, reproved Aristippus, that he would offer the profession of philosophy such an indignity, as for a private suit to fall at a tyrant's feet: but he answered, "It was not his fault, but it was the fault of Diony66 sius, that had his ears in his feet." Neither was it accounted weakness, but discretion in him that would not dispute his best with Adrianus Cæsar; excusing himself, "That it was reason to yield to him that commanded thirty legions." These and the like applications, and stooping to points of necessity and convenience, cannot be disallowed; for though they may have some outward baseness, yet in a judgment truly made, they are to be accounted submissions to the occasion, and not to the person.-Bacon, "Advancement of Learning." |