ページの画像
PDF
ePub
[ocr errors]

ralement attribuées à H.-Ph.de Limiers, d'après le témoignage presque irrécusable de Brueys (Mémoires, I, 305), son coréligionnaire et qui a résidé en Hollande en même temps que lui; mais comme l'édit. de Londres a une épître dédicatoire adressée à Frédéric, petitfils de George I, signée Jean Armand Du Bourdieu, on a voulu en conclure dernièrement que du Bourdieu était l'auteur des notes et que l'édit. de Hollande n'était qu'une contrefaçon de celle de Londres; or cette édition de Hollande a une autre épître dédicatoire au prince d'Orange signée Jean Hofhout, et personne cependant ne songe pour cela à attribuer les notes de l'édit. à ce libraire : laissons-les donc à Limiers jusqu'à preuve complète du contraire. Au surplus, si l'édition de Londres n'est pas la première, il est certain qu'elle est au moins la plus belle, et qu'elle est rare en France, comme le sont presque toutes celles de nos classiques qui ont été faites en Angleterre, et que quelques circonstances particulières n'ont pas fait introduire chez nous au moment de leur publication. Il se trouvait à la vente de M. Nodier, faite en 1830 (no 520 du catal.), un exemplaire de cette même édit. avec une épître dédicatoire de du Bourdieu au duc de Glocester, et de nouveaux titres datés de Londres, J. Brotherton, 1732. Il a été porté à 160 fr. (et revendu 46 fr. 50 c. en juillet 1833). La belle reliure en mar. v. à compart. dont il était revêtu doit avoir contribué pour beaucoup à le faire monter à ce prix, car j'ai remarqué qu'un exempl. de l'édit. de Londres, 1742, in-12. avec l'épître de du Bourdieu, et meilleure et tout aussi rare que celle de 1732, n'a été payée que 2 fr. à la vente du bibliographe Barbier, faite en 1828. -Les mêmes. Londres, White, 1812, 2 vol. pet. in-8. fig. Assez jolie édition, avec l'éloge par Harpe, des notes illustratives, et une table. Elle coûtait 1 liv. 8 sh. --Les mêmes; nouvelle édition, à la

La

quelle on a joint la traduction des six livres de l'Odyssée et les aventures d'Aristonoüs; enrichie des passages grecs et latins imites par Fénelon, recueillis par J.-A. Fabricius et Dav. Durand; avec des notes et remarques de ces deux savans; augmentée d'une notice sur Fénélon et de la préface de l'abbé de Saint-Remy. Lyon, Rusand, 1829, 3 vol. in-8. portr.

Cette édition, commencée en 1815, n'a été rendue publique qu'en 1831. Elle contient une notice sur Fénélon, suivie d'une liste chronol. de ses écrits par M. Beuchot; le reste du travail appartient aux éditeurs lyonnais.

Les mêmes. Edition collationnée sur les trois manuscrits connus à Paris. Paris, Lequien (impr. de P. Didot), 1819, 2 vol. in-8. portr. 8 fr.

Quoique bonne, cette édition est infé

rieure à celle de 1824, dont nous allons
parler. On y ajoute 24 gravures très
médiocres. Il y a du
pap. vél. ordinaire,
et du Gr. Pap. vél.

Les mêmes, suivies des aventures
d'Aristonous, précédées d'une no-
tice par M. Villemain. Paris, Male-
perre (impr. de F. Didot), 1824,
gr. in-8. pap. vél. portr.

2 vol.

12 fr. assez belle édition. Les mêmes, édition rétablie sur le manuscrit original et sur deux copies auxquelles l'auteur a fait plus de 700 corrections et additions accompagnée des principales variantes et suivie de l'examen de conscience d'un roi, pour la première fois conforme au ms. autographe. Paris, Ferra je, 1824, 2 vol. in-8. fig. d'après Marillier. Edition extraite des œuvres de Fénélon, impr. chez Lebel, et dont on n'a tiré que 500 exempl. à part. Si ce n'est point un livre de luxe, c'est au moins le meilleur texte que l'on ait donné du

Télémaque, et que devront suivre désormais les éditeurs jaloux de reproduire l'ouvrage dans toute sa pureté. On Ꭹ a adopté la division en 18 livres, que l'auteur, lui-même, avait établie dans une des deux copies dont parle le nouvel éditeur.

-Les mêmes, avec des notes critiques et géograph. et les passages grecs et lat. que Fénélon a imités, (extrait des notes de Dav. Durand et autres, avec un avertissement par M. Boissonade). Paris, Lefèvre, (impr. de J. Didot), 1824, 2 vol. gr. in-8. vél. avec un portr. pap. et une carte géogr. 16 fr. — très Gr. Pap. 42 fr.

Belle édition de la collection des classiques français. On y a suivi le texte et la division de la précédente.

Parmi les éditions du Télémaque en petit format, faites à Paris dans ces derniers temps, on distingue les quatre suivantes, toutes en 24 livr. de L. Debure (impr. de F. Didot) 1823, 2 vol. gr. in-32. pap. vél. 6 fr.-de Lefèvre, 1824, 2 vol. gr. in-32. fig., impr. par J. Didot. — de Mame et DelaunayVallée, 1825, 2 vol. in-48. fig. de Dufour et Cie, 1827, 2 vol. in-48. portr., impr. par Didot l'aîné. -Aventures de Télémaque, trad. en arménien litteral, par Dr. Manuel Dchakhdchakhian. Venise, 1826, gr. in-8. 8 fr. St.-Martin. FENN (John). Original letters, writ ten during the reigns of Henry VI, Edward IV, and Richard III, by various persons of rank or consequence... digested in a chronological order, with histor. notes. London, 1787-89, 4 vol. in-4. [15024] Collection intéressante, connue sous le nom de Papiers de la famille Paston : elle est ornée de fac simile des écritures, des cachets et des marques du papier. Vend. 48 flor. Meerman, et de 4 à 6 guinées en Angleterre. Les exempl. en Gr. Pap. sont extrêmement rares.Un 5o vol. de ces lettres a été publ. à

Londres, chez Murray, en 1823, et coûte 2 liv. 2 sh.-Les 5 vol. 8 liv. 8 sh. Hibbert.

FERDOUSEE ou Firdousee et Firdoucy. The Shah Nameh an heroic poem, containing the history of Persia from Kioomurs to Yesdejird, that is, from the earliest times to the conquest of that empire by the Arabs, by Abool Kasim Firdousee, in the original Persian, carefully collated with a number of oldest and best manuscripts, and illustrated by a copious glossary of obsolete words and obscure idioms, with an introduction and life of the author, in english and persian, and an appendix containing the interpolated episodes, etc. found in different manuscripts, by Captain Turner Macan, persian interpreter. Calcutta, printed at the Baptist mission press, and sold by William Starker, London, 1829, 4 vol. gr. in-8. 10 liv. 10 sh. [7998] Publication très importante. M. Silvestre de Sacy en a rendu compte dans le Journal des savans, 1833. L'édition du même ouvrage (Calcutta, 1811), pet. in-fol. citée dans le Manuel, n'a pas été continuée. -The Shah Nameh of the persian poet Firdousi, translated and abridged in prose and verse, with notes and illustrations, by James Atkinson. London, Murray, 1831, in-8. 15 sh.

[blocks in formation]

translated into english verse, by W. Tulloh Robertson. Calcutta, 1830, in-8.

Avec le texte persan en regard de la traduction.

le

Das Heldenbuch von Iram, etc., livre des héros d'Iran, extrait du Shah Nameh de Firdussi, trad. en allemand, par J. Görres. Berlin, Reimer, 1820, 2 vol. in-8. fig. 6 thl.

que

Cet ouvrage paraît être le même celui
que cite Ebert, no 7460, sous le titre
de Buch der könige, Berlin, 1817-18,
2 vol. in-8. fig.
FEREIRE (Fr.-Joze). V. CANDIDO.
FERGUSON (David). Scottish pro-
verbs gathered together by D. Fer-
guson, sometime minister at Dun-
fermline and put ordine alphabetico
when he departed this life anno
1598. Edinburgh, 1641, pet. in-4.
Edition rare dont un exempl. non rogné
rel. en mar. a été vendu 5 liv. 5 sh.
Hibbert. Il doit y en avoir une plus
ancienne, publiée vers 1598. Celle de
1675, in-4. contient 940 proverbes.
L'ouvrage a été réimpr. à Edimbourg,
en 1706 et en 1785, in-12.
FERIA (Pedro de). Doctrina chris-
tiana en lengua castellana y çapo-
teca; compuesta por el... padre Fra
Pedro de Feria, provincial de la
orden de Sancto Dominigo, en la
provincia de Sanctiago de la nueva
Hespaña. en Mexico, en casa de
Pedro Ocharte, 1567, in-4. de viii
et 116 f.

Livre rare, comme tous ceux qui ont été
impr. à cette époque-là dans la Nouv.-
Espagne; il est précieux sous le rap-
port
du langage. (Bibl. Bodl.)
*FERID-EDDIN. Pendeh-i-Attar
the counsels of Attar, edited from
a pers. ms. by J.-H. Hindley. Lon-
don, Black, 1809, in-12. 7 sh. 6 d.
-Pendeh-Attar, ou livre des conseils
TOME II.

17

(en Persan). Boulack, l'an de l'hégire 1243 (1828), in-8.

Pour l'édit. de M. Silvestre de Sacy, voy. dans le Manuel, II, 18.;-et pour un autre Pend-Nameh composé à l'imitation de celui-ci, voy. SADI. FERISHTA. The history of the rise and progress of the mahomedan power in India, from its commencement in the year 1000 till 1620, translated by Lieut-Col. John Briggs, from the original persian of Mahomed Kasim Astrabady, entitled Ferishta. London, Longman, 1829, 4 vol. in-8. 4 liv. 4 sh. FERNANDEZ (Alphonsus). Historia Partenopea. Roma, apud Stephanum Guilleretium de Lotharingia, 1516, in-fol.

Poème espagnol, en huit livres, sur les
actions de Gonzalve de Cordoue. Il
est écrit en coplas de arte mayor, et
il commence par ce vers :
El rey que a su mesa a comer convidara.
L'ouvrage a été publié après la mort
de l'auteur par Louis de Gibraleon, et
le nom de ce dernier se trouve dans
l'approbation donnée par Léon X. Voilà
ce que nous apprend Nic. Antonio, qui
après avoir parlé de ce poème avec dé-
tails à l'article Alphonsus Fernandes
(I, pag. 23), le donne ensuite à Louis
de Gibraleon, à la p. 35 du tome II,
sans se rappeler ce qu'il en a dit pré-
cédemment. Nous ajouterons que ce
livre est fort rare.

FERNANDEZ (Benedictus). Doc-
trina christiana en lengua Mixteca.
Mexici, 1550, in-4.

Edition d'une grande rareté, et qui est probablement sortie des presses de Juan Pablos Lombardo, lequel se nomme Joannes Paulus Brixianus, sur le frontispice des Ordinationes impr. par lui en 1549 (Voy. ORDINATIONES), et prend le titre de typographus primus in hac magna civitate Mexici, dans l'édit. des constitutiones archiepisc. civitatis de Tenuztitlam Mexico, qu'il a donnée en févr. 1566, in-fol. J.-J. de

B

Eguiara, qui dans sa Biblioth. mexicana cite cette édit, de 1550, en indique une autre de 1564, in-4. également impr. à Mexico; et, selon Antonio, il en existerait une troisième donnée dans la même ville en 1568, in-4. FERNANDEZ (Toribio). Don Belianis. Libro primero y segundo) del valeroso e inuencible principe don Belianis de Grecia, hijo del emperador don Belanio de Grecia. Enel qual se cuentan las estrañas y peligrosas auenturas que le sucedieron con los amores que tuuo con la princesa Florisbella, hija del soldan de Babylonia. Y como fue hallada la princesa Policea, hija del rey Priamo de Troya. Sacado de lengua Griega, en laqualle escriuio el sabio Friston, por un hijo del virtuoso varon Toribio Fernandez. Burgos, por Alonso y Estevan Rodriguez impressores. año 1587, in-fol. de 237 f. en tout, à 2 col. La seconde partie qui a son titre particulier commence au 115ef. Le privilége est du 10 octobre 1579. Belianis de Grèce se place à la suite des Amadis, et après le Chevalier du Soleil (Voy. ORTUNEZ). Antonio en cite une édition d'Estella, Adrian de Amberes, 1564, in-fol. Voy. l'article AMADIS. FERNANDEZ de Ouiedo (Gonçalo). Voy. CLARIBATTE.

FERNANDEZ Trancoso (Gonçalo). Los contos e historias de proveyto e exemplo. Lixboa, Marcos Borges, 1585, 2 part. en 1 vol. pet. in-4. de 2, 50, 2 et 52 f.

La première et la plus rare édition de ces contes. Il y en a une autre de Lisbonne, 1589, en 2 part. in-8. à laquelle se joint une 3 partie impr. à Lisbonne, en 1596, in-8. Les trois parties réunies ont été réimpr. dans la même ville, en 1646, en 1681 et en 1710, in-8. FERRAND (David). Voy. MUSE normande.

FERRANDE (Pierre). V. GArcie. *FERRARIO (Jules). Costume an

cien et moderne... Milan, l'auteur, 1815-29, 15 vol. pet. in-fol. fig. Ouvrage le plus étendu que l'on ait sur les costumes, mais dont les planches n'ont pas été assez soignées, surtout dans les derniers vol. Il s'est publié en même temps deux édit. l'une en français et l'autre avec le texte en italien, et sous le titre ci-dessous; le tout distribué en 143 livr. Prix de chacune 12 fr. Pap. vél. fig. color. 16 fr. Un exempl. color. est porté à 2288 fr. dans le catalogue de Stella de Milan, pour 1830.

[ocr errors]

Il costume antico e moderno, storia del governo, della milizia, della religione, delle arti, scienze ed uzanze di tutti i popoli antichi e moderni, provata coi monumenti dell'antichità, e rappresentata cogli analoghi disegni dal dottor Giulio Ferrario; seconda edizione riveduta ed accresciuta. Firenze, 182331, gr. in-8. fig. color., cartes, etc. Il paraissait en 1831 cent vingt et un cah. de cette seconde édit. et la suite était sous presse. Chaque cah. coûte environ 4 fr. Une autre édition du même ouvrage a été commencée à Livourne, en 1831, et formera 100 vol. in-12. avec fig. color.

Storia ed analisi degli antichi romanzi di cavalleria e dei poemi romanzeschi d'Italia, con dissertazioni sull' origine, sugl' istituti, sulle cerimonie de' cavalieri, sulle corti d'amore, sui tornei, sulle giostre ed armature de' Paladini, sull'invenzione et sull' uso degli stemmi, ecc. con figure tratte dai monumenti d'arte. Milano, dalla tipografia del dott. Giulio Ferrario, 1828-29, 4 vol. in-8. fig. 42 fr.Pap. vél. fig. color. 80 fr.

Les deux premiers vol. de cet ouvrage curieux contiennent la partie historique, le troisième renferme les analyses, et le

quatrième la Bibliographie. Ce dernier vol. est de M. D. Gaetano de' conti Melzi; il en a été tiré, ainsi que du vol. d'analyses, vingt-cinq exemplaires en très grand pap. vél. auxquels on a ajouté 20 planches où sont représentées les marques typographiques des différens imprimeurs dont il est question dans le volume. Ces exemplaires extraordinaires ont été distribués en présens par l'auteur. La Bibliografia de' romanzi est rempli de renseignemens neufs et très curieux, mais on regrettait de n'y pas trouver des descriptions plus méthodiques et plus détaillées des différentes éditions précieuses que l'auteur possède ou qu'il a pu voir chez le marquis Trivulzio et chez d'autres amateurs italiens qu'il cite; et c'est pour remplir, en partie, cette lacune que M. Melzi a publié en 1831 (Milano coi tipi di Felice Rusconi, a spese del compilatore) un supplemento alla Bibliografia dei romanzi e dei poemi romaneschi d'Italia, pp. 273 à 424, où sont refondus le giunte e correziɔni qui se trouvaient déjà dans l'ouvrage, et où l'on a réimpr. les tables. Malheureusement cet excellent supplément n'a été tiré que pour les exempl. en Gr. Pap. et ne s'est point vendu. Il existait déjà sur le même sujet un ouvrage de Franç. Henrion, sous ce titre : Istoria critica e ragionata de' romanzi di cavalleria, con la biblioteca italiana de' predetti romanzi, Firenze, 1794, in-8. mais c'est un livre très superficiel. FERREIRA de Vasconcellos (Jorge). Comedia Eufrosina. Coimbra, 1560, pet. in-8.

Cette pièce qui conserve de la réputation

en Portugal a été réimpr. à Lisbonne, en 1616, in-8, emendada por Franc. Rodriguez Lobo, et Lisboa, 1786, in-8. Il en existe une bonne traduction castillanc, par D. Fernando de Ballesteros y Saavedra, Madrid, 1631, in-16. et réimpr. en 1735, pet. in-8.

On a du même auteur: Comedia Ulissipo, Lisboa, 1618 et Comedia Aulegrafia, Lisboa, 1619, in-8. deux pièces qui ont été impr. pour la troisième fois à

Lisbonne, 1787, pet. in-8. La date de la première édit. ne nous est pas con

nue.

Memorial dos cavalleiros da segunda tavola redonda. Lisboa, FERREIRA (Antonio). Poemas lu1567, pet. in-fol. sitanos. Lisboa, Craesbeeck, 1598, in-4.

Edition rare, citée par l'acad. portugaise. Celle de Lisbonne, 1771, 2 vol. pet. in-8. (et point in-12.) est rapportée dans le Manuel. La tragédie d'Inès de Castro en fait partie. On a du même auteur des comédies, en portugais, impr. à Lisbonne, 1622, in-4. FERRER (Mig. de). Palmerin de Inglaterra. Voy. PALMERIN. *FERRERAS (D. Juan de). Historia de España. Madrid, 1775-81, 17 vol. pet. in-4. [14731] fr. 50 c. vente Rodriguez, où l'édit. de 1700-27, en 16 vol. pet. in-4. a été portée à 65 fr.

70

et

FERTEL (M.- Dom. ). La science de l'imprimerie, nouvelle édition, refondue, corrigée et augm. de différens procédés nouveaux utiles, par Annoy-Vandevyver. Bruxelles, Delemer, 1822, in-4. fig. 24 fr. --Pap. vél. 48 fr. [6200] FERUSSAC (d'Audehard de ). Histoire naturelle générale et particulière des mollusques terrestes et fluviatiles, tant des espèces que l'on trouve aujourd'hui vivantes, que des dépouilles fossiles de celles qui n'existent plus; classées d'après les caractères essentiels que présentent ces animaux et leurs coquilles... œuvre posthume de M. le baron J.-B.-L. d'Audebard de Ferussac... continué, mis en ordre et publié par le baron d'Audebard de Ferussac son fils. Paris, Arthus Bertrand, 1819 et ann. suiv. gr. in-4. L'histoire des mollusques formera 3 vol. en 30 livr. au moins; chaque livr.

« 前へ次へ »