ページの画像
PDF
ePub

servations on diseases of the prostate gland, 2 vol. in-8.fig.; ouvrage trad. en franç. par L. Marchant, Paris, 1820, in-8. fig.

HOMERI Ilias et Ulyssea, gr. cum interpretatione (Didymi, gr.). Basilea, apud Jo. Hervagium, 1535, 2 tom. en 1 vol. pet. in-fol. Ce volume est une réimpression des édit. de Strasbourg de 1525 et 1535, dont il reproduit toutes les fautes. Les variantes des deux premières édit. en font aussi partie, ainsi que les scholies d'après l'édit. d'Alde de 1521. Le vol. a 4 f. prél. 410 pp. un f. pour la marque de l'imprimeur, 284 pp. et 2 f. Vend. bel exempl, mar. r. 48 fr. salle Silvestre, en octobre 1825, mais beaucoup moins cher ordinairement. *-Opera, gr. (Geneva). Jo. Crispinus Atrebatius, 1559-67. 2 vol. pet. in-12.

Cette édition est, comme on le voit, de Genève et point d'Arras

ainsi que nous l'avions cru. Il en est de même de celle de 1560-67, également citée dans le Manuel. Dans quelques exemplaires de cette dernière, on a placé à la suite de l'Odyssée, le Coluthus et le Tryphiodorus, partie de 79 pp. sortie des mêmes presses en 1570, et qui se joint aussi à la réimpression de ces deux vol. faite à Genève en 1570 et en 1 1586. Opera, gr. et lat. Excudebat P. Stephanus, 1604, 2 vol. in-12.

Edition faite sur celle de 1588. Les centones en ont été retranchés, mais on y a ajouté le Coluthus, le Tryphiodorus et des Index.

Réimpr. à Genève, en 1609 et en 1617, 2

vol. in-12, et en 1621, 2 vol. in- 16. -Opera, gr. et lat, ex edit. H. Ste

phani editio postrema, diligenter recognita per J. T. P. Paris., Libert, 1622-24, 2 vol. pet. in-8. Réimpression de l'édit. de 1588. Elle est peu commune. Le même imprimeur en a donné une autre, en grec seulement, 1624, 2 tom. en 1 vol. pet. in-8. C'est d'après l'édit. de 1622-24, qu'a été faite celle d'Amsterd. Laurentius,

1648, ou Amsterd. Ravestein, 1650, que nous avons citée, II, p. 207, et celle de Cambridge, Field, 1664, 2 vol. pet. in-8. dont il y a des exempl. datés de 1665.

Ilias et Odyssea, gr. et lat. ex edit. Sam. Clarke.

Nous avons cité les édit. in-4. et plusieurs édit. in-8. de l'Homère de Clarke. Nous ajouterons que la première édit. in-8. de l'Iliade donnée par ce critique, a paru à Londres, en 1735, et que la 17e réimpression de ce poème a été faite dans la même ville, en 1821, en 2 vol. in-8. L'Odyssée de Clarke a été impr. à Londres, 1758, même format (édit. peu correcte), et pour la 6e fois, Lond. Longman, 1828, revue sur les édit. de Grenville et de Wolf.

[ocr errors]

Opera omnia, gr. et lat. ex recensione et cum notis S. Clarkii, etc., editio secunda correctior et auctior, curante G. Dindorfio. Lipsia, Weidmann, 1824, 5 vol. in-8. Réimpression de l'édit. d'Ernesti, de 175964, avec quelques augmentations: 50 fr.-Pap.collé 66 fr.-Pap. vél. 100 fr. Quoique moins belle que la première, elle en a fait tomber le prix.

[ocr errors]

Carmina homerica, Ilias et Odyssea, a rhapsodorum interpolationibus repurgata, et in pristinam formam, quatenus recuperanda esset, tam e veterum monumentorum fide et auctoritate, quam ex antiqui sermonis indole ac ratione, redacta `; cum notis ac prolegomenis, in quibus de eorum origine, auctore et ætate; itemque de priscæ linguæ progressu et præcoci maturitate, diligenter inquiritur opera et studio Richardi Payne Knight. in aedibus Valpianis: Londini, 1820, pet. in-4. Pap. vél. 30 fr.

Nous avons parlé à l'article KNIGHT (II, 305) d'une édit. de 1808. Dans celleci, les prolégomènes occupent 108 pp. suivis d'un f. pour les emendanda et corrigenda. Le texte grec a 514 pp. et les notes ont 105 pp.

[blocks in formation]

– Opera, græce, curante J. Fr. Boissonade. Parisiis, Lefevre (typis J. Didot) 1823-24, 4 vol. in-32. pap. vél.

Texte correct et bien imprimé. 16 fr. Il a été tiré 50 exempl. en Gr. Pap. vél. Jésus. 40 fr..

Carmina, gr. secundum recensionem Wolfii, cum præfat. Godofr. Hermanni. Lipsia, Taucnitz, 1825, 4 tom. en 2 vol. in-16. Edition stéréotype que l'on dit fort correcte. 2 thl. 16 gr.

Opera, græce. Londini, Guil. Pickering, 1830, 2 vol. in-48. 12 sh. Gr. Pap. 18 sh.

Edition la plus portative des œuvres d'Homère. Il a été tiré des exempl. en pap. de Chine, et probablement aussi plusieurs sur VÉLIN, comme de toutes les autres édit. des classiques, même format, données par Pickering.

Eustathii, archiepiscopi Thessalonicensis commentarii ad Homeri Iliadem et Odysseam, ad fidem exempli romani editi, græce; cum indice Math. Devarii. Lipsiæ, Weigel, 1825-30, 7 vol. in-4. Réimpression exacte de l'édit. de Rome,

1542-50, mais du commentaire seulement. Pour en rendre l'usage plus général, on a côté en marge la pagination de l'édit. de Rome et celle de l'édit. de Basle. L'Iliade est en 4 part. (1827-30), l'Odyssée, en 2 (1825-26), et l'index, daté de 1828, forme le 7e vol. L'impression et le pap. sont médiocres : cependant chaque vol. coûte 21 fr.

Iliadis libri duo, gr. cum annotatiunculis (Melchioris) Volmarii passim suis locis adpositis. (Parisis) Gilles de Gourmont (1523), in-4. de 43 f. sign. a-liii.

Cette édition faite pour l'usage des étudians a peu d'importance en elle-même, mais elle est remarquable par sa grande rareté. La date est celle de l'épître de l'éditeur adressée à P. Rosset. Le titre porte pour adresse: Venales habentur in via Jacobea, sub signo tium coronarum coloniensium.

Nous citerons encore comme des éditions rares, les dix premiers livres de l'Iliade, en grec, Paris, Chr. Wechel, 1530-37, in-8. portés dans la Biblioth. crofts. no 1733. Les cinq premiers livres de l'Odyssée, en grec, impr. par le même Wechel, 1536, in-8. Biblioth. askew. no 2033. Les quatre prem. livres de l'Iliade, en grec, avec la vers. des liv. 1, 2 et 3, en vers lat. par Eobanus Hessus, Paris., apud Bogard,1543, in-8. ibid.

Panzer, VI, p 79, cite le premier livre de l'Iliade, en grec, Argentorati, in ædibus Joan. Schott, 1517, in-4. Les dix premiers livres de l'Odyssée, en Paris, Wechel, 1558, in-4. ont grec, été vend. 18 sh. Askew, no 1886.

Ilias, i. e. de rebus ad Trojam gestis, gr. Londini excudebat G. Bischop, 1591, pet. in-8. de 545 pp. La plus ancienne édit. d'Homère impr. en Angleterre. Vend. 3 sh. Askew ; 1 liv. 7 sh. mar. rel. par Rog. Payne, Heath. Ilias (gr. et lat. ) et veterum in eam scholia, quæ vulgo appellantur Didymi: totum opus cum plurimis, vetustissimis et optimis editionibus collatum; et luculenter ex

earum fide restitutum. Cantabr. Hayes, 1689, in-4.

Cette édition, l'une des meilleures qui eussent paru jusqu'alors, ne se trouve pas facilement. 10 à 12 fr.

llias, cum excerptis ex Eustathii commentariis et scholiis minoribus (gr.) edidit J.-A. Müller. Misniæ, 1814, 2 vol. in-8. 6 thl. Ce livre se compose de 24 cah. qui ont été publiés séparément de 1788 à 1813, et dont le dernier a été mis au jour par M. Hentsch. Le recueil a reparu sous un titre collectif, Misnia, 1819, 2 vol. in-8. par les soins de M. Aug. Weichert, avec plusieurs livres réimprimés sous différentes dates. Ce que J. A. Müller a fait l'Iliade, un autre l'a fait pour l'Odyssée, sous le titre suivant :

pour

ODYSSEAM cum interpretationis Eustathii et reliquorum grammaticorum delectu (gr.), suisque commentariis edidit D. Baumgarten-Crusius. Lipsia, Hartmann, 1822-24, 6 part. en 3 vol. in-8. 6 thl.

Homeri carmina, Ilias, cura C. G. Heyne. tom. IX, Indices continens confectos ab E.-A.-Guil.

Graefenhan. Lipsia, Weidmann, 1822, in-8.

Ce vol. doit être joint à l'édit. de l'Iliade, en 8 vol. publ. en 1802 (II, 211). Il en a été tiré des exempl. en pap. collé et en pap. de Hollande.

- Ilias, gr. cum brevi annotatione, curante C.-G. Heyne. Wintonia, 1817, 2 vol. in-8. Porté à 1 liv. 16 sh. dans le catal. de Payne et Foss, Une autre édit. augmentée d'un appendix, Londini, Priestley, 1819, in-8. coûtait 1 liv. 4 sh.-Gr. Pap. 1 liv. 11 sh. 6 d.

pour

1830.

-Omero.l'Iliade, testo greco arricchi

to della traduzione letterale in latino dell' Heyne, della versione metrica del Cunich parimente in latino, e delle più accredite nelle cinque principalilingue d'Europa. Firenze,

Passigli, Borghi, e compagni, 1831, in-4. fig. pap. vél. Edition heptaglotte dont l'exécution typographique est médiocre. Il y aura 24 cah. au prix de 8 fr. 40 c. chacun: la 5e est de 1832. Les cinq traductions modernes, en vers, comprises dans ce livre, sont l'italienne de Monti, l'allem. de Voss, l'angl. de Pope, la française d'Aignan, l'espagnole de Garcia Malo.

-Iliadis fragmenta antiquissima, cum picturis. Item scholia vetera ad Odysseam, edente Angelo Majo. Mediolani, regiis typis, 1819, gr. in-fol.

Ces fragmens de l'Iliade, tirés d'un ancien manuscrit de la Bibliothèque Ambrosienne à Milan, et qui consistent en près de huit cents vers, sont ornés de 58 gravures au trait, copiées d'après les peintures dudit manuscrit, lesquelles paraissent être du 6e siècle : les scholies de l'Odyssée sont au contraire du 13° siècle. Le pap. ordinaire coûtait So fr., le pap. satiné 120 fr., et le pap. vél. avec figures enluminées, beaucoup plus.

- Scholia antiqua in Homeri Odysseam, maximam partem e codd. Ambros. ab Ang. Maio prolata. nunc e cod. palatino et aliunde auctius et emendatius edita a Phil. Buttmann (accedunt fragmentorum Iliadis Ambros. notitia et excerpta ). Berolini, Mylius, 1821, in-8. 12 fr.

Ce vol. est préférable à la grande édit. précédente, quant aux scholies; mais il ne contient des fragmens de l'Iliade que les leçons qui offrent quelques différences avec les textes imprimés.

[blocks in formation]

matica. Londini, Priestley, 1820, gr. in-8. 10 sh.

La première édit. est de 1788, in-8. *- Homeri interpres pervetustus.... Roma, 1517, pet. in-fol.

Edition rare, la première de ces scholies que l'on a réimprimées sous le nom de Didyme (Voy. DIDYMUS ): c'est Jean Lascaris qui en a été l'éditeur. Elle est decrite dans le Manuel II, 211. Vend. 7 liv. 10 sh. Sykes; 3 liv. Drury; 40 flor. Meerman.-Un exemplaire imprimé sur VÉLIN est porté dans le catal. des libraires Payne et Foss, Lond. 1830, et apprécié à 250 liv. sterl. avec le second vol. de l'Homère de 1488, également sur VÉLIN, exempl. acheté 142 liv. 16 sh. à la vente Dent.

Scholia in Homeri Iliadem, gr. ex recensione Imman. Bekkeri. Berolini, Reimer, 1825-27, in-4. de Iv et 830

PP.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Batrachom. (gr. et lat. ) a Leonharto Lycio emendatius edita et illustrata, nunc recognita et perpurgata accedunt Ph. Melanchthonis et Henr. Stephani annotationes, et Sim. Lemnii conversio versibus heroicis. Lipsia, in officina Ernesti Voegelini, absque anno, in-4.

:

La préface de ce volume porte cette date fautive MDXLX. Ebert croit devoir lire 1570, parce que l'édit. lui paraît avoir été faite d'après le texte d'Etienne, de 1566. Cependant Maittaire cite dans son Index une édit. de 1550, par le même Voegelinus. L'ouvrage a été réimprimé à Francf. 1604, iu-4. et à Leipzig, en 1622, in-8.

Batrachomyomachia latinis versibus a Carolo (Marsupino) Aretino reddita (absque loci et anni indicatione), in-4.

Edition du 15e siècle, impr. en caract. rom. sans chiffres ni récl. Elle n'a que huit feuillets y compris l'épître du traducteur ad Morasium Siculum, qui est au commencement de l'opuscule. Le poème occupe les cinq derniers feuillets, dont les pages portent 25 lig. Les trois premiers mots du dernier vers sont ainsi: Phœbo qum tāti; mais il n'y a

,

pas à la fin le mot Finis, impr. en lettres capitales comme dans l'édit. également en 8 feuillets décrite dans la Bibliogr. instruct. no 2510, et qui n'est probablement pas la même que celle-ci. (Bibl. spencer. VII, no 246.) Le même opuscule a été impr. Parmæ, per Angelum Ugoletum, 1492, in-4.; -aussi Mutina per Dominicum Rocociolum, 1498, pet. in-4. car. rom. 26 lig. par page;-et, cum notis Alex. Gabuardi Tursellani, Pisauri per Hieron. Soncinum, 1509, in-4. Cette dernière édit. 14 fr. en janvier 1829.

Homeri sententiæ nunc recens ex omnibus ipsius monumentis ordine collectæ (gr. et lat.), per Boetium Rordahusanum. Lovanii , apud

P. Colonæum, 1555, in-4.

L'Iliade d'Homère traduite en français par Dugas-Montbel. Paris, F. Didot, 1828-31, 5 vol. gr. in-8. pap. vél. 75 fr.

Seconde édition, fort améliorée, de cette traduction estimée. Elle est accompagnée du texte grec, et les tomes 4 et 5 contiennent des observations précédées d'une Histoire des poésies homériques, morceau publié séparément en 1831. Il y a des exempl. de la traduction en 2 vol. pet. pap. sans le texte, 12 fr., et aussi des exempl. des Observations, 2 vol. même pap. 15 fr.

On annonce la publication très prochaine de l'Odyssée, par le même savant traducteur.

-L'Odyssée d'Homère, ou les aventures d'Ulysse en vers burlesques

(par Henri de Picou). Leide, Jean Sambix (Elzevier) 1653, pet. in--12. Ouvrage sans aucun mérite, mais très rare de cette édition, qui fait partie de la collection des petits Elzevir, et qui par ce motif a quelquefois été payée de 30 à 60 fr. Le volume n'a 68 que Pp. y compris le titre et les pièces liminaires. Il renferme seulement le premier et le second livres, les seuls qu'ait donnés l'auteur. L'édit. de Paris, Touss. Quinet, 1650, in-4. n'a aucune valeur, malgré les gra

[ocr errors][merged small][ocr errors]

Ce livre se compose des trad. en vers de l'Iliade par Jacinthe Ceruti, de l'Odyssée Jérôme Baccelli (dont la prem. par édit. est de Florence, 1582, in-8.), et des petits poèmes d'Homère, par divers traducteurs.

La traduction de l'Iliade par Ceruti, impr. séparément à Turin, 1787, 2 vol. in-4., et plusieurs fois depuis, a effacé celle de Christ. Ridolfi (Venise, 1776, 2 vol. in-8.), mais elle l'a été à son tour par la trad. de Monti. Cette dernière a paru à Brescia, Bettoni, 1810, en 3 vol. in-4. édit. de luxe qui coûtait 75 fr. et dont il y a des exempl. in-fol. et en 3 vol. in-8. pap. ord. et pap. vél. On l'a réimprimée à Milan, en 1812 et en 1820, 2 vol. gr. in-8. pap. vél. 15 fr., et en 2 vol. in-18, 5 fr. La 4e édit. revue par l'auteur est de Milan, Stella, 1825, 2 vol. in-16. portr. 6 fr., et en in-8. pap. vél. 15 fr. Il y en a aussi une de Milan, 1825, en 3 vol. in-24, et une de Florence, Ciardetti, 1825, 3 vol. in-8. avec 2 portr. -L'Iliade d'Omero, volgarizzata in versi sciolti da Mich. Leoni. Torino, 1823-25, 4 vol. in-8. pap. vél. avec les grav. au trait d'après Flaxman et 2 portr. 36 fr. Traduction remarquable par sa grande

concision.

L'Iliade, traduz. epica in ottava rima di Lorenzo Mancini. Firenze, Molini, 1824, in-18. fig. jolie édit. 8 fr. Il y a des exempl. en 2 vol. in-8. Gr. Pap. vél.-Impr. d'abord à Florence, 1818, in-8. Nous citerons encore une traduction de l'Iliade en octaves ital. par le professeur Eust. Fiocci, Pavia, 1812, 2 vol. in-12, laquelle a été suivie de la trad. de l'Odyssée par le même, Pavia, 1823, in-12.

L'Odissea, tradotta in versi ital. da
Francisco Soave, con annotazioni;

« 前へ次へ »