ページの画像
PDF

vellement de l'espagnol en françois, Edition la plus ancienne qu'Antonio cite par L. S. D. (le sieur d’Audiguier). de cet ouvrage souvent réimprimé. Paris, Boutonné, 1620, 2 vol. pet.

et. Dans celle de Lisbonne, Craesbeck, 1627,

pet. in-4., le 3e livre a été achevé par in-12.

Jean Silva. D'après l'édit. espagnole corrigée par de Parmi les édit. modernes nous indiqueLuña , et impr. à Paris, cette même

rons celles de Valence , Cabrera (1730) année 1620.

et 1766, pet. in-8., et surtout celle de Réimpr. à Lyon, B. Bachelu, 1649, in-12, et à Paris, J. Cotinet, 1660, 2 tom. en

Valence, 1776, pet. in-4.completa de lo

que faltava en las anteriores, y escrivio I vol. in-12. avec le texte espagnol.

el autor, y añadida con su vida, y lo -La vie et les aventures de Lazarille que se avia suplido por el conde de Por

de Tormes... traduction nouvelle talegre. sur le véritable original. Brusselles, Celle de Valence, Mallen y Berard , George Backer, 1698, 2 vol. pet. 1830, in-8. 8 fr. 50 c. Gobier. in-12. fig.

HURTADO (Luys). Cortes d' casto Assez jolie édition, reproduite à Bruxelles amor y cortes d' la muerte con alen 1701, et plusieurs fois depuis. La

gunas obras en metro y prosa : de traduction faite avec beaucoup de li

las que compuso Luys Hurtado de berté, ést, à quelques changemens de

Toledo... 1557, in-4: fig. en bois. style près, la même que celle de l'abbé de Charnes, laquelle a paru sous le

(Biblioth. Mazar.) titre de Lazarille de Tormes, Paris, Ouvrage en vers et en prose , divisé en CI. Barbin, 1678, 2 vol. pet. in-12. 2 parties ; la première partie est de avec une épitre à M. Miton. Cette même lxij f. au bas du recto du dernier desépitre se trouve avec quelques varian quels se lit la souscription : Impresso tes, et signée des lettres A. D. R., dans en Toledo en casa de Juan Ferrer. une édition qui a pour titre :

Año M. D. LVII. Le livre est en Histoire facétieuse du fameux drille caractères gothiques jusqu'au verso du Lazarille de Tormes, augmentée... Lyon,

xlvije f. où commence le Triumpho de J. Viret, 1697, in-12.

Amor, et en lettres rondes depuis ce - Aventures et espiegleries de La

feuillet jusqu'à la fin.

La seconde partie a pour titre : Cortes de zarille de Tormes, écrites par lui

la muerte alas quales vienen todos los inême. Paris, impr. de Didot je, estados : y por via de representacion :

1801, 2 part. gr. in-8. avec 40 fig. dan auiso alos biuientes y doctrina alos Cette édit, ainsi que toutes celles qui oyentes. lleuan gracioso y delicado es

ont été faites à Paris dans le courant tilo, dirigidas por Luy's hurtado de du 18e siècle ,, reproduit la même ver Toledo.. al... señor don Phelippe, rey sion que celle de G. Backer.

de España... 1557. Elle a lxviij f. presN'oublions pas de citer encore

que entièrement impr. en caractères LA VIE DE LAZARILLE DE TORMES, ses goth. Le dernier de ces f. n'est pas fortunes et ses adversitez, trad. de chiffré, et il renferme les errata avec la l'espagnol en vers françois, par le sieur souscription suivante : de B***. Paris, L. Chamhourdy:, 1653, Aqui se acaban las cortes dla muerte

que cumpuso Michael de Carauajal r - Guerra de Granada, hecha por el Luy hurtado de Toledo. fueron inpresrei de España D. Phelippe II contra

sas en... Toledo. en casa de Juan los Moriscos de aquel reino, sus

Ferrer. acabaron se a. xv. de Otubre.

Año de M.D. L. VII. rebeldes, publicada por el licen- C'est un livre curieux et fort rare. ciado Luis Tribaldos de Toledo. Nic, Antonio cite l'ouvrage suivant de Madrid, 1610, pet. in-4. [14788] L. Hurtado : Historia de S. Joseph , en

[ocr errors]

oclavas. Toledo, Pedro Rodriguez, obitu Julii Pontificis Maximi. 1598, in-8.- Voy. Ayllon.

Anno domini. M. D. XIII , in-8. HURTADO de la Vera ( Pedro ). de 16 feuillets.

Comedia en prosa, intitulada dole- Edition rare de cette satire. Panzer, tome ria del sueño del muodo. en Anvers, IX, page 165, dit que c'est, sans doute, los herederos de Juan Stelsio, 1572, · l'édit. originale; et il explique les trois

(réimpr. en 1595), pet. in-12. premières lettres du titre ainsi : Fausti - La misma comedia tratada por via

Andrelini Foroliviensis. Cependant, de philosoph. moral. juntamente

l'ouvrage a aussi été attribué à Erasme,

qui l'a désavoué dans une lettre adresvan a qui los proverbios morales,

sée au cardinal Laurent Campeggio; à hechos por Alonso Guajardo Fa

Jérôme Balbus (et insérée tome jer, jardo. Paris, Juan Fouet, 1614, pag. 496 et suiv. de la collect. des oupet. in-12.

vres de cet auteur, en 8 vol. in-8.); et Trois éditions rares de la même pièce. plus généralement à Ulric de Hutten

On voit par le titre de la dernière pour que nous en croyons véritablement quoi Nic. Antonio a pu, comme il l'a l'auteur. D'autres personnes enfin ont fait, attribuer cette comédie, tantôt à pensé que ce dialogue était de Coelius Hurtado dela Vera, tantôt à Guaxardo Secundus Curio, et cela , parce qu'il Faxardo.

est inséré dans les Pasquillorum tomi -- Historia del Principe Erasto. Voy. duo, pages 123-178, sous le titre de HISTOIRE d'Erastus.

Julius exclusus dialogus , Pasquillo HUSSEIN-KHAN. The Siyar-ul-,

Romano autore. Mutakheren, a history of the Ma- L

M. La même pièce a été plusieurs fois réim

primée, soit sous le titre de Dialogus hommedan power in India, during

viri cujuspiam eruditissimi.... in-8. de the last century, hy Mir Gholam

35 f. (La Vallière, no 4656 ), soit sous Hussein-khan; revised from the

cet autre titre : Julius, dialogus viri translation of Haji Mustafa and cujuspiam eruditissimi, festivus sane ac collated with the persian original, elegans, quomodo Julius II. P. M. by lieut. col. John Briggs. London, post mortem coeli fores pulsando , ab Murray, 1831, in-8. tome I. 14 sh. janitore illo D. Petro intromitti nequi

verit. HUSSEIN Vaez Kashefy. The Anvari

4 Ebert, Bibliogr. lexicon, nos 11006 et · Soheily. Calcutta, 1816, in-4.

11007 , cite sous ce dernier titre deux Texte persan, en caractères Taalyc. Voir

édit. in-8. sans lieu ni date, l'une de sur cet ouvrage le catal. Langlès,

32 feuillets, sign. A-D, dont le titre n° 406, où un exempl. de l'édit. de

occupe 16 lig. et la dernière page ( 324 1805, rapportée dans le Manuel ( II,

f. recto ) 26 lig.; l'autre de 28 f. sign. 239) est coté à 200 fr. Voy. aussi notre

A-D porte 15 lig. au titre et 24 lig.au article BIDPAI.

274 f. verso, avec le mot Finis. C'est – An introduction to the Anvari

peut-être une de ces deux édit. qui a Soohyly of Hussein Vāiz Kāshify, été vendue 2 liv. 2 sh. Roscoe. Elles by Ch. Stewart. London, Black, n'ont pas à beaucoup près une aussi 1821. in-4.

haute valeur en France. (4 fr. 55 c. HUTTEN (Ulricus ab). Opera, quæ

mar. bl. Méon ). extapt, omnia, collegit, edidit va- Nous indiquerons encore une édit. du riisque annotationibus illustravit Julius, sans lieu ni date, in-4. de 31

pag., portée dans le catalogue de Méon, E.-T.-H. Münch. Berolini, Reimer,

no 3084,et dans celui de Morel-Vindé, 1821-25, 5 vol. in-8.

n° 2764 ( vend. 38 fr. relié en mar. - F. A. F: Poetæ regii Libellus de r.), en faisant observer que c'est une

partie détachée du livre intitulé: Acta fait plusieurs éditions, toutes deprimi concilii Pisani, etc. Lutetiæ-Pa venues rares. Celle-ci est bien décrite risior.,1612, in-4. ainsi que nous l'avons dans Panzer, XI, 493. Il y en a une de vérifié.

Paris, Phil. Le Noir, sans date, pet. La même satire a été réimpr. plusieurs in-4. goth. de 42 feuillets, v. 12 fr.

fois, soit dans des recueils (comme Joan. 55 c. Andry. Une autre de Lyon, Cl. Wolfii lectiones memorab. tom. II, No:irry dit le Prince, également sans pag. 61 et seqq.), soit avec d'autres date , pet. in-4. goth. est citée par Dupièces d'Ulic de Hutten. La Biblioth. verdier. Pinelliana, vol. III, no 7729, donne le La première edit. du traité latin de Ulric titre suivant:

de Hutten, intitulé : De Guaiaci mediUlrici de Hutten Aula , dialogus. cina et morbo gallico liber unus, est de Julius, Dialogus viri cujuspiam erudi Mayence, in ædibus Jo. Scheffer, 1519, tissimi, festivus sane ac elegans, de Ju- in-4. avec le portrait de l'auteur, gravé lio II, P. M. impressum Mediolani, en bois. L'ouvrage a été réimpr. à per Zanotum de Castellione, anno do- Bologne, en 1521 , à Mayence, en mini, 1521, in-8.- Liber eximic rari 1524 et en 1531, in-4., et probabletatis.

ment encore depuis. Une édit. de Et Freytag. Adparatus, pag. 1383, décrit Paris, 1519, in-4. avec les Opuscula un vol. in-8. intitulé :

du même auteur, 16 fr. 5 c. Andry. Germania Cornelü Taciti. Vocabula HUTTON ( Cath. ). The tour of regionum enarrata, et ad recentes ad Africa, selected from the best au

thors, and arranged by Cath. HutUrici Hutteni. Dialogus, cui titulus est Julius. Recens edita a Philippo Me

ton. London, 1819-21, 3 vol. in-8. lancthone. Wittebergæ, per Joannem i liv. 16 sh. Lufft, 1557.

HUTTON (Will.). A voyage to Nous avons cité une traduction fran- Africa ; including a narrative of

çaise de ce dialogue, sous le titre de an Embassy to one of the inla Vie du pape Jules II ( Manuel,

terior kingdoms, in the year 1820. III, 536, ire col. ). Il en existe une autre impr. à Amsterd. en 1727, et

London , Longman , 1821 , in-8.

18 sh. dont M. Barbier a rapporté le titre sous le n° 3672 de son Dict. des ano

Cette relation de l'ambassade au royaunymes.

me d’Ashantie, a été trad. en fran

çais par Thorel de la Trouplinière. - Lexperience e approbation Vlrich Paris', Persan, 1823, in-8. fig. color. de Hutem ( sic ) notable cheualier uyuci

HYACINTHE ( le P. ). Description touchant la medecine du boys dict Guaiacum, pour circonuenir et de

de Peking , avec un plan de cette chasser la maladie indeuement ap

capitale, ouvrage traduit du chipelle françoise. aincoys par gens de

nois en russe, par le R. P. Hya

cinthe , et du russe en français par meilleur iugement est dicte et appellee la maladie de Naples , tra

Ferry de Pigny. St.-Pétersbourg, duicte et interpretee par maistre

1829, in-8. avec un plan, en deux Jehan Cheradame hypocrates eslu

planches. dyant.... Cy finist le liure de Ul- HYMNES ( les ) en francoys trāslarich de Huten... imprime a Paris tees nouuellement et imprimees a pour Jehan Trepperel..... ( sans Paris. --Cy finent les hymnes... imdate ), pet, in-4. goth.

primees... pour Anthoine Verard Cet ouvrage a eu du succès, et il en a été libraire... sur le pont notre dame...

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

IACOMO Cortonese. Questa e la his- 1769, de format in-12.-L'édit. origi

toria et la guerra di populo gēouese nale 32 fr. Langlès, et la contrefaçon e gentilhomini, e del Re di Franza 12 fr. le même. e di tutto suo exercito e triūpho de ICHWAN-OOS-SUFFA in the origila itrata che fece i Gēoua , e una nal arabic, revised and edited by barzelletta de la discordia de Italia: Shuekh Ahmud-Bin-Moohummud (au dernier f.) stampata in Napoli, Shurwanool-Yumunee. Calcutta , pet. in-4. de 4 f. à 2 col. en lettres Pereira, 1812, gr. in-8.

rondes, avec le titre en goth. Vendu 99. fr. Langlès. Opuscule en stances de huit vers , impr. ICONES plantarum sponte China au commencement du 16e siècle, et peut- nascentium, e bibliotheca Braamiaêtre même en 1501, époque à laquelle na excerptæ. Londini, Bothe, 1821, les Français entrèrent à Naples , sous in-fol. max. Louis XI.On lit à la fin de la première Trente pl. lithogr. et coloriées, sans teste.

pièce : Fata per Iacomo Cortonese. 3 liv. 3 sh. IBAÑEZ (Gasp.). Voy. MONDEJAR. ICONES signorum veterum (absque IBN HOSEINUS.Carmen Massura dic- nota), in-fol.

tum Ali Becri Muhamedis Ibn Hosei- Recueil de 100 pl. avec un frontispice ni Ibn Doreidi Azdiensis, cum scho- gravé. Ces planches ont été faites sur liis integris nunc primum editis Ali des dessins exacts de statues antiques, Abdallah Ibn Heschami, collatis co

dus aux crayons de neuf artistes, sadicibus parisiensibus, harniensibus,

voir : Doncker, Dondyns , Matham, necnon recensione Ibn Chaluriæ,

Ferreris, Neefs, Backer, Wieling, Poe

lenburch et Doed yns. La grav. est de editum , interprctatione latina, pro- J. E. c.-à-d. J. Episcopius, ou Bischop, legomenis et notis instructum. auct. . mort en 1686. ( Ebert, no 10455.)

Boisen. Hafnia, 1828, in-4. ICONOGRAPHIE descontemporains IBRAHIM Effendi. Traité de la tac- depuis 1789 jusqu'en 1820. Paris,

tique, ou méthode artificielle pour Delpech, 1823-32, 2 vol. gr. in-fol. l'ordonnance des troupes, publié et composée de 200 portr. des personnes céimprimé à Constantinople parIbra- lèbres, avec un fac-simile de leur écrihim Effendi l'an de l'hégire un ture ; le tout publié en 50 livr, au prix (1731), trad. du turc (par le baron

de 12 fr. chacune. C'est une collection

remarquable par l'authenticité des porde Rewizky). Vienne, de Trattnern,

traits et par la belle exécution des li1769, pet. in-8.

thographies. Edition rare, sur le titre de laquelle se lisent des caractères turcs que l'on a 1

ICONOGRAPHIE française, ou porsupprimés dans la contrefacon faite à traits des personnages les plus ilParis, sous la même date de Vienne, lustres qui ont paru en France de

puis François Ier (et quelques an- session of the author. hy a fellow of nées avant) jusqu'à la fin du règne the antiquarian societies of Londe Louis XVI. Paris, Mme Del don, etc. London, Hearne, 1830,

pech, 1828 et ann. suiv. gr. in-fol. in-4. fig. 2 liv. 12 sh. Publiée de la même manière que l'Icono- Ce recueil comprend quarante monnaies

graphie des contemporains, et égale- en or, et près de trois cents en argent, ment recommandable sous le double ou en cuivre. L'auteur est M. A..., rapport du choix des originaux et de officier supérieur anglais. l'exécution. Il y aura 200 portr. en 50 * ILLUSTRES (les) proverbes histolivr.

e riques. Paris, Þ. David, 1655, Les portraits compris dans ces deux belles collections ont été réduits en petite

pet. in-12.

« Je rapporte à dessein la date de cette preproportion, format in-8.

mière édit. des Illustres proverbes , ICON OMOR. Essai sur l'affinité des

pour faire voir que l'ouvrage, impr. langues slavo-russe et grecque, par en 1655 ne saurait être , comme l'a Constantin Iconomor. Pétersbourg, dit M. Nodier (Mélanges, p. 128), la

1828, 3 vol. in-8. (titre en grec). copie mal déguisée de l'Etymologie, de Cet ouvrage contient un vocabulaire com- Fleury de Bellingen (voy. ce nom dans .. paratif très étendu.

le Manuel), impr. cn 1656. Ce serait - De la véritable prononciation de tout au plus une imitation du Premier la langue grecque, par le même.

essai de proverbes que le même Bellin-

gen avait donné dès l'an 1653. Pétersbourg, 1830, in-8. de 814 pp. (titre grec).

L'exempl. des Illustres proverbes, Paris,

Pepingué, 1665, 2 part. in-12. vendu Deux ouvrages annoncés, mais sans ana

19 fr. mar. r. Châteaugiron, et 30 fr. lyse, dans le Journal des savans, 1831,

Nodier, était accompagné d'une grande p. 255.

pl. représentant des proverbes en acIGLESIAS de la Casa (Jose). Poesias. iions. 'Voir sur cet ouvrage le Dict. des

Barcelona, 1820, 2 vol. pet. in-8. anonymes, n° 8531. portr. et 8 pl.

IMITATIONE (de) Christi libri IV. Bonne édit. de ces poésies, lesquelles ont Incipit opus beati Bernardi saluber

d'abord paru sous le titre de Poesias rimú de imitatione xpi e contemptu postumas, Salamanca , 1998, 2 vol.

mundi, qd Johanni Gerson....... pet. in-8. — Réimpr. Madrid (Paris),

attribuitur... (absque nota), pet. 1821, 2 vol. in-18. · IGNARA (Nic.). Opuscula : collegit

in-8. de 126 f. à 25 lig. par page,

caract. goth. Il y a six f. prél. [976] et evulgavit Jos.-Nic. Castaldius. Édition remarquable en ce que l'ouvrage Neapoli, 1807, in-4.

y est impr. sous le nom de S. Bernard. IIMUTA Vabana. Voy. JimUTA. Selon le catal. de La Vallière, n° 724, ILLUSTRATIONS of northern an où elle est portée à 6 fr. 95 c., elle setiquities, from the earlier teutonic

rait de l'an 1480 environ. M. Gazzera and scandinavian romances. Edin

(dans la dissertation citée à l'article burgh, 1814, gr. in-4.

Petrarcha de vita solitaria) la croit

plus récente de dix années, et il l'attriCet ouvrage recommandable est le fruit de la coopération de trois auteurs :

bue aux presses lyonnaises, parce que Henry Weber, Robert Jamieson et

le 'papier porte pour marque la roue Walter Scott. Il a coûté 3 liv. 3 sh.

dentée, de même qu'un grand nombre Vend. 19 sh. Hibbert.

d'édit. impr. à Lyon, à la même épo

que. ILLUSTRATIONS of the anglo- Nous citerons une autre édit. sous le nom

french coinage; from coins in pos- de St. Bernard : Brixiæ per Jacobum

« 前へ次へ »