ページの画像
PDF
ePub
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

la

-LE parement & triüphe des dames. Est appelle ce plaisant nouueau liure Prenez le en gre ainsi que ie le liure Pour recepuoir salut de corpsz dames: (à la fin) cy finist le parement triüphe des dames dhonneur Nouuellement imprime A paris par veufue feu Jehan trepperel et Jehan iehānot, demouras en la rue neufue nostre dame a lenseigne de lescu de France. pet. in-8. goth. de 70 f. non chiffrés, avec une fig. en bois sur le frontisp. et une autre au verso du dernier f.

Le texte est précédé d'un prologue assez long, dans lequel l'éditeur dit qu'il reçut ce livre d'Olivier de la Marche, en 1510, d'une dame nommée bonne affection de lhonneur et salut des dames, tandis qu'il était à se promener dans un jardin.

L'édit. de Paris, J. Petit et Michel le Noir (sans date), pet. in-8. goth. s'est vendue I liv. 11 sh. 6 d. Lang.

Nous avons déjà parlé de ce livre (III, 24);

mais c'est ici sa véritable place.-Voy. CHEVALIER délibéré. MARCO-POLO. Opera stampata novamente delle maravigliose cose del mondo cominciando da levante a ponente fin al mezo di. El mondo

novo et isole et lochi incogniti et silvestri abondanti et sterili e dove abonda loro et largento et pietre preciose et animali et monstri spaurosi et dove manzano carne humana e i gesti et viver et costumi de quelli paesi, cosa certamente molto curiosa de intendere et sapere. Venetia, per Paulo Danza, M.D.XXXIIJ, pet. in-8. de 56 feuillets.

Le titre de cette édition rare ne porte pas le nom de Marco Polo, mais ce nom se lit dans un sommaire imprimé au verso du premier feuillet et qui commence ainsi : incomenza el libro de le maravegliose..... Vendu 45 fr. Langlès, et revendu 15 fr. comme gâté.

L'édition de Venise, Math. Paganino,

1555, in-8. a été vend. 1 liv. 15 sh. Sykes; 9 sh. Hibbert. Une édition de Brescia 1500, et une autre de Venise, 1508, in-12. sont indiquées dans la Biogr. univers., article Polo (Marco). Nous en avons cité plusieurs autres en italien, en latin, en franç., etc. II, 426-27.

Storia delle relazioni vicendevoli dell' Europa, e dell' Asia, dalla decadenza di Roma, fino alla distruzione del califfato. Il Milione de Marco Polo testo di lingua del secolo decimo terzo, pubblicato ed illustrato dal conte Gio.-Batt. Baldelli. Firenze, Pagani, 1827-28, 3 tom. en 4 vol. in-4. avec un atlas contenant deux grandes cartes, 80 fr. Gr. pap. vél. 120 fr.

Les deux premiers vol. de cet important ouvrage contiennent les préliminaires annoncés dans le titre ci-dessus; les deux autres renferment les deux voyages de Marco Polo, d'après le manuscrit désigné sous le nom d'il Milione, dont se sont servis les académiciens della crusca pour leur dictionnaire. Le texte en a été conféré sur plusieurs manuscrits et sur les imprimés. Quant au nom de Milione, c'est un sobriquet donné à Marco Polo, qui n'énumérait que par

millions les populations des pays visités par lui.

Il a été tiré sur VELIN deux exemplaires de ces quatre beaux volumes. Le premier volume du Recueil des Mémoires de la société des Géographes, Paris, impr. d'Everard, 1824, in-4. ( voy. RE

de cette célèbre relation, l'une sous le titre de Chorographia Tartariæ, par Hier. Megiser, Leipz. 1611, in-8. fig.; l'autre sous celui de Reise in den Orient, avec un comment. par Fel. Peregrini (pseudonyme). Zwickau, 1802, in-8.

au lit de la mort, tragi-comédie. Cologne, Pierre Richemont (Hollande), 1695, pet. in-12.

CUEIL), contient une ancienne traduc-MARÉCHAL (le) de Luxembourg tion française de Marco Polo, et la même relation en latin, l'une et l'autre publiées sur les manuscrits de la Bibliothèque du roi ; de plus un glossaire des mots hors d'usage, et les variantes de différens mss. ou textes impr. du même voyage.

Historia de las grandezas y cosas maravillosas de las provincias orientales,sacada de Marco Paulo Veneto, y traducida de latin en Romance, y anadida en muchas partes, por D. Martin Bolea y Castro. Caragoca, Aug. Tavano, 1601, pet. in-8. de 158 pp.

Vendu 14 fr. Rémusat.

-Hie lieb sich an das puch des edeln Ritters vn landtfarers Marcho polo. In dem er schreibt die grossen wunderlichen ding dieser welt. Sunderlichen von den grossen künigen vnd keysern die da herschen in den selbigen landen vnd von irem volck vnd seiner gewonheit da selbs. Nurnberg, Fricz Creuszner, 1477, in-fol.

Edition très rare et fort précieuse de cette traduction, faite d'après un manuscrit italien complet. Elle a 58 f. à 34 lig. par page sans chiffres, récl. ni signatures. Le premier feuillet, dont le recto est blanc, présente sur son verso le portrait de Marco Polo gravé en bois. Au second feuillet recto commence l'ouvrage précédé de l'intitulé ci-dessus. La souscription est au verso du 58° f., Edes althorp. II, no 1176.

Une réimpression de cette même traduction a paru à la suite des Hystori von herczog Leuppold, Augsp. Sorg, 1481, in-fol. Voy. Leupold.

Il existe deux autres trad. allemandes

Il a été fait deux éditions sous cette même date: l'une pet. in-12. de 154 pp. y compris 2 f. prél., l'autre in-12. un peu plus grand, de 161 pp. La première est la plus belle, et il doit s'y trouver une gravure analogue au sujet, servant de frontispice, et non comptée dans le nombre des pages.

MARGARITA facetiarum: Alfonsi Aragon. regis vafre dicta; Proverbia Sigismundi et Friderici III. rom. imp.; Tropi sive sales. Joh. Kaisersbergii, concinatoris argentinensis; Marsili Ficini de sole et lumine opusculum; Hermolai Barbari orationes contra poetas ; Facetiæ Adelphine (sive Joan. Adelphi Mulichii). Argentine, per Joh. Gruninger, 1509, pet. in-4. Recueil peu commun, vendu 14 fr. mar. Courtois, et 27 fr. annoncé sans date, Méon.

MARGUERITE de France, reine de Navarre. Le Miroir de lame pecherresse. ouquel elle recongnoist ses faultes et pechez. aussi ses graces & benefices a elle faitcz P Jesuchrist son espoux. La Marguerite tresnoble precieuse sest preposee a ceulx qui de bon cueur la cerchoient. a Alençon, chez maistre Simon du bois. M. D. xxxj. pet. in-4. goth. de 35 f. non chiffrés. sign. A-Jiij, à 29 lig. par page. Edition la plus ancienne, avec date, que nous avons vue de ces poésies de Marguerite de Valois. Elle est devenue fort rare.

L'ouvrage a été réimprimé dans les différentes éditions des Marguerites de la Marguerite; mais il a aussi été publié plusieurs fois séparément. L'édit. de Paris, Ant. Augereau, 1533, pet. in-8. en lettres rondes (déjà citée, II, 419), a l'avantage d'avoir été corrigée et augmentée d'après le manuscrit de l'auteur, ainsi que l'annonce un avis impr. au verso du titre. Le vol. a 36 et 20 f. chiffrés, non compris le frontispice. La seconde partie contient : Epistre familiere d'aimer de prier dieu; autre epistre familiere d'aimer chrestiennement. Item briefue doctrine pour deuement escrire selon la propriete du langaige françoys. Nous citerons encore l'édit. de Lyon, le Prince, 1538, pet. in-8. de 93 pp. dont fait partie l'opuscule intitulé:

Briefve doctrine pour deuement escripre selon la propriete du Françoys. Cette pièce n'est pas dans l'édit. impr. à Geneve Jehan Girard, 1539, pet. in-8. de 43 f. non chiffrés, sig. a-f, où il manque aussi plusieurs autres mor

ceaux.

par

L'ART ET USAGE du souverain mirouer du chrestien, composé par Mme Marguerite de France, royne de Navarre. Le mirouer du chrestien et moyen de cognoistre Dieu et soi mesme, par Pierre Olivier. Paris, Lenoir, 1556, 2 part. en 1 vol. in-16. de 32 et 62 pp. Cet ouvrage est dédié à Marguerite de Valois et se rapporte, comme on le voit, au Miroir de cette princesse. La première partie renferme un poème, par l'invocation de l'esprit de Iesuchrist crucifié. La seconde est en prose. - A godly medytacyon of the Christen Sowle... compyled in Frenche by Lady Margarete, Quene of Navarre; and aptely translated into Englysh by the ryght vertuose Lady Elizabeth, daughter to our late soverayne, Kyng Henri the VIII. Imprinted in the yeare of our Lorde, 1548, in Apryll, pet. in-8. Volume très rare, vend. 9 liv. 10 sh. 6 d. à Londres, en décembre 1801, et 8 liv. Dent, en 1827.

-

[ocr errors]

Les Marguerites de la Marguerite des princesses. Paris, Benoist Prevost, 1552, 2 tom. en 1 vol. pet. in-12.

Edition en lettres italiques, et assez jolie. Il y a des exempl. sous cette même date, dont le titre est au nom du libraire Arnoult Langelier, et aussi des exempl. de celle de 1554, au nom de Benoist Prévost. (II, 429.)

L'heptameron des nouvelles... Imprimé (sans lieu d'impression ni nom de libraire) en 1560, in-16. de 16 f. et 726 pp:

Edition

peu connue, décrite par Ebert. L'Heptameron ou histoire des amours fortunez des nouvelles de... Marguerite de Valois, royne de Navarre. Remis en son vray ordre... par Claude Gruget. Paris, Michel de Roigny, 1574, in-16. de 812 pp. et 6 f. pour la table. Edition en lettres rondes, faite sur celle de 1559, in-4. Elle est assez jolie. Celle de Lyon, Louys Cloquemin, 1572, in-16., a le même nombre de pages, selon Ebert. - Réimpr. à Lyon, Cloquemin, 1578, et à Paris, Gabr. Buon, 1581, in-16.

Voici la description de l'édit. de Paris, Vincent Sertenas (ou Caveillier), impr. par Benoist Prevost, en 1559, in-4. (II, 429); vi f. texte f. 7 à 212, chiffrés, plus 2 f. non chiffrés. Il en a été vendu un exempl. 48 fr. en 1832.-L'édit. de 1560 in-4. a IV, 212 et 2 f.

La Fable du faux cuyder, contenant l'histoire des Nymphes de Diane, transmuées en saulles, faicte par une notable dame de la court, envoyée à Madame Marguerite fille unique du roy de France. Paris, Adam Saulnier, 1543, pet. in-8. Ce poème anonyme est de Marguerite de Valois, et a été réimpr. dans les Marguerites de la Marguerite. Il y en a une édition, avec autres compositions, tant de notre Marguerite que de quelques anonymes, Lyon, Jean de Tournes, 1547, pet. in-8. La même pièce a été

[ocr errors]

aussi reproduite dans le recueil intitulé le Livre de plusieurs pièces. Voy. Livre. Duverdier cite une Eclogue composée par tres chrestienne princesse Marguerite de France, roine de Navarre, imprimée hors le volume de ses Marguerites, à Pau, par Jean de Vingles, 1552, in-4. MARGUERITE de Valois, reine de France. Mémoires de la reine Marguerite (publiés par Auger de Moléon, seign. de Granier). Paris, Ch. Chappelain, 1628, pet. in-8. Edition originale de ces mémoires. Le Catal. d'un amateur (M. Renouard) en annonce un exempl. en Gr. Pap. Le volume a dans les pièces liminaires un errata et un privilége qui ne font pas partie de la réimpression faite sous la même date, et d'ailleurs page pour page sur la première. Il y a aussi une édit. jouxte la copie impr. à Paris, 1629, pet. in-8., et une autre de Paris, 1648, pet. in-8.

Les mêmes. Goude, Guill. de Hoeve, 1649, pet. in-12. de 144 pp. Jolie édition en très petits caract. 11 fr. mar, bl. Sensier; 15 fr. 50 c. en 1830. Les mêmes. Jouxte la copie à Paris, 1658, pet. in-12. de 197 pp. Selon toute apparence, cette édition a été impr. par les Elzevir, et c'est celle qu'on choisit de préférence aux autres pour la collection de ces imprimeurs. Vend. 7 fr. Desjobert, 17 fr. vél. Motteley, 25 fr. mar. v. Sensier, 33 fr. 50 c. mar. Renouard.

L'édit. de Bruxelles, Fr. Foppens, 1658, pet. in-12. de 197 pp. 12 fr. 10 c. Mazoyer; 30 fr. 5 c. mar. r. Duriez; 11 fr. en 1830, et 5 fr. 5 c. Berard. · Autre édition, méme lieu et même imprimeur, 1659, pet. in-12. de 197 PP. 8 fr. en 1818, 16 fr. 40 c. mar.r. Châteaugiron.

Quoique cette dernière présente les caractères et les vignettes des Elzevir, je ne crois pas qu'elle leur appartienne plus que la précédente, car il est certain que Foppens a imprimé les livres qui portent son nom. A la fin de celui-ci se voit la fig. d'un coq.

L'édition sous la rubrique de Liége, Broncart, 1713, pet. in-8., a été impr. à Bruxelles, chez Foppens : elle est due à J. Godefroy, qui y a joint l'éloge de Marguerite, celui de Bussy, et La Fortune de la cour, ouvrage de Pierre Dampmartin, publié à Anvers dès 1592 sous le titre : du Bonheur de la cour (Voy. le Dict. des anonymes, no 1815). Nous avons parlé dans le Manuel, de l'édit. de 1715. Il nous reste à dire que ces mémoires font partie du 37e vol. de la 11e série de la collection donnée par MM. Petitot, etc. MARGUERITE des vertus (la) avec le pees formal dung poure humain.

- Cy fine la Marguerite des vertus Imprimee a Lyon par Barnabe Chaussard (vers 1520), pet. in-8. goth. de 11 f.

En vers de 8 syllabes.

MARI (Gius.). L'Idraulica pratica ragionata e le teorie idrauliche concordate colle sperienze. Guastalla, 1784-1818, 6 vol. in-4. 36 fr. MARIA. De Christi passione oratio Jo. Mariæ Archiepisc. Sipontini, habita ad Hadrianum VI. Romæ, ex typogr. Ant. Zannetti, 1597, in-4.

Cette pièce, qui paraît avoir échappé aux recherches attentives de M. Renouard, s'annexe à la collection des Alde, parce qu'elle contient une épître d'Alde Manuce à Flaminius Fibbus. Catal. de Payne et Foss, Lond. 1830, no 7546. MARIA Scotorum regina. Voyez BUCHANAN.

MARIANA (Jean). Historia general de España. Valencia, Monfort 1794, 3 vol. in-fol. 40 à 60 fr. Réimpr. en 1799, 2 vol. in-fol.

[ocr errors][merged small]

Historia general de España, ilus trada con notas historicas y criticas y nuevas tablas cronologicas y ticas hasta la muerte del rey D. Carlo III. por el Doctor D. José Saban y Blanco. Madrid, 1817-22, 20 vol. pet. in-4. 200 fr.

Edition préférable à toutes les précédentes, même à celle de Valence, 1783-96, donnée par Vincent Noquera y Ramon. Il a été tiré quelques exempl. de cette dernière (de Valence) en pap. de Hollande; et ils sont fort chers.

à coup dans le commerce a singulièrement diminué le prix, lequel était d'abord de 16 fr., et en pap. vél. fig. avant la lettre, de 32 fr. Il y a des exempl. avec les eaux-fortes des deux fig. Ün exemplaire, avec les dessins originaux de Chasselat, et rel. en mar, par Lewis de Londres, a été vendu 330 fr. en 1822. On attribue généralement à Marie de France le couronnement Renard, poème de 3398 vers, que M. Méon a fait imprimer dans le 4e vol. de son édition du Roman du Renard. (Voy. Renard.) MARIE Stuart, reyne d'Ecosse, nouvelle historique (par P. le Pesaut de Boisguilbert). Suivant la copie impr. à Paris (Hollande), 1675, 3 part. en 1 vol. pet. in-12. fr. So c. Berard.

La misma. Nueva edicion que contiene el sumario y las tablas escritas por el autor, la continuacion del P. Miñana traducida, e la narracion de los sucesos principales desde el año 1600 en que acaba dicha continuacion, hasta el de 1808. Madrid, 1828-29, 9 vol. pet. in-8. go fr. et plus avec des portraits. - Continuacion de la historia general de España del P. Juan de Mariana, por Fr. José Manuel Mi- 9 ñana, traducida de latin al castellano por D. Vicente Romero. Madrid, 1804, pet. in-fol.

Ce volume se réunit à la belle édition de Mariana, impr. chez Ibarra en 1780, et à celle de Valence, 1799, in-fol. Vend. séparément 20 fr. Rodriguez.

MARIANO da Siena. Viaggio in Terra santa. Firenze, Magheri, 1822,

in-8.

Il y a des exempl. en Gr. Pap.

* MARIE de France. Poésies de Marie de France, poète anglo-normand du XIIIe siècle, ou recueil de lais, fables et autres productions de cette femme célèbre, publiées d'après les manuscrits de France et d'Angleterre, avec une notice sur la vie et les ouvrages de Marie; la traduction de ses lais en regard du texte, avec des notes, des commentaires, des observations sur les usages et coutumes des François et des Anglois dans les XIIe et XIIIe siècles, par B. de Roquefort. Paris, Chasseriau (impr. de F. Didot), 1820, 2 vol. in-8. avec 2 grav. Publication importante, mais dont un grand nombre d'exemplaires jeté tout

MARIGNY (Jean de). Voyez
ADVENTURIER.

MARIN (Michel-Ange). Vies des
pères des déserts d'Orient. Lyon,
Perisse, 1824, 9 vol. in-8. 36 fr.
-Pap. vél. 58 fr. [13177]
Cette réimpression a été publiée en même
temps, en 10 vol. in-12. 20 fr.

MARINA (Martinez). Ensayo histo-
rico-critico sobre la antigua legis-
lacion y principales cuerpos legales
de los reynos de Leon y Castilla,
especialmente sobre el codigo de D.
Alonso el Sabio, conocido con el
nombre de las siete partidas. Ma-
drid, 1808, in-4. 15 fr.

de

Teoria de las Cortes o grandes Juntas nacionales de los reynos Leon Ꭹ de Castilla, monumentos de su constitucion politica y de la soberania del pueblo, etc. por el ciudadano D. Fr. Martinez Marina. Madrid, 1813, 3 vol. in-4. -Seconde édit. Madrid, 1821, 3 vol. pet. in-4. vend. 40 fr. Rodriguez. Cet ouvrage a été trad. en français par P.-F.-L. Fleury. Paris, 1822, 2 vol. in-8.

DISCURSO Sobre el origen de la monar

« 前へ次へ »