ページの画像
PDF
ePub
[ocr errors]

in India Ethiopia et aliis orinetalibus (sic) terris. impressum Rome per Joannem Besicken, anno M.CCCCC VI. die vij. mensis novembris, in-4.

Pièce fort rare, de 6 feuillets seulement; elle relate des événemens qui s'étaient passés quelques mois avant sa publication.

-Gesta proxime per Portugalenses i Jndia. Ethiopia. z alijs oriētalibus terris (in fine) impressum colonie Anno dni M.ccccc vij. Prima die mensis Februarij p me Joannem Landen... pet. in-4. goth. de 4 f. Réimpression du précédent opuscule.

9 fr. La Vallière. Pierre Alphonse Malherus en a été l'éditeur.

:

GESTES (les) des solliciteurs, Voy. BEAULIEU (Eustorg de). *GEYLER. Nauicula sive speculu fatuoz Prestatissimi sacra literaru doctoris Joannis Geyler Keyersbergij concionatoris Argētinen. in sermones iuxta turmarum seriem diuisa suis figuris iam signita : atqz a Jacobo Othero diligenter collecta. Compendiosa vite eiusdem descriptio, per Beatum Rhenanum Selestatinum. ad Narragoniam : (au recto du dernier f.) Argentorati transcriptum. xvi. die Mensis Ianuarij. An. M. D. XI, pet. in-4. goth. de 22 f. prél. cxxxxvII f. de texte, et 3 f. contenant Jo. Geileri vita et la souscription, avec des gravures en bois.

Un exempl. en mar. 3 liv. 18 sh. Hibbert. (Voir le Manuel, II, 92.)

Il existe une autre édit. de eet ouvrage, in-4. goth. à la fin de laquelle on lit : Exscriptum in ædibus Schurerianis, et qui a également été impr. à Strasbourg. Le

corps de ce volume a des signat. de A.-Ss; il est précédé de 26 f. et suivi de 6 autres. On n'y trouve que deux gravures, la première au titre et la seconde à la dernière page des préliminaires. Peut-être ce livre est-il antérieur à 1511,

mais il ne porte point la date de 1499 comme l'ont dit plusieurs bibliographes, et même il n'en a aucune. Ebert, nos 8226-250, fait connaître plusieurs traductions allemandes de cet

[ocr errors]

que

ouvrage, ainsi différentes productions théologiques du même auteur; elles sont précieuses à cause des gravures en bois de Hans Burmaier qui les décorent. GHISTELE (J. van). t'Voyage in landen van Sclavonien, Griecken, Turckyen, Rhodes, ende Cypers; voorts oock in den lande van Beloften, Assyrien, Arabien, Egypten, Ethiopien Barbarien, Indien, Perssen, Meden, Caldeen, ende Tartarien metter gheleghentede der selver landen, ende andere plaetsen, insulen, ende steden van Europen, Asien, ende Afriken... Ghendt (Gand, veuve de Gerard van Salenson, de l'impr. de Gilles van den Rade), 1572, pet. in-fol. goth. de 383 pp. non compris les pièces liminaires, qui sont le titre, la dédicace, deux préfaces et deux tables.

:

meer

Relation d'un voyage commencé en 1481. Elle a été écrite sous les yeux de Josse Van Ghistèle, par Ambroise Zeebout son chapelain, et compagnon de ses voyages. Ce qui la rend curieuse c'est qu'elle paraît être faite de bonne foi; mais il n'y faut pas chercher cette critique qui sait écarter les fausses merveilles et les traditions populaires. (Consultez Paquot, tome 18, p. 130-37). Une édition de Gand, 1563, in-4. est portée à 7 flor. 25 c. dans le catal. Meerman, III, 98. no 48.

GIACOMINI Tebalducci Malespini (Lorenzo). Orazioni e discorsi. Firenze, Sermartelli, 1597, in-4. de 2 f. 91 pp. et le f. de souscript. Cette édition ne contient qu'une partie des discours de l'auteur; d'autres sont imprimés dans les tomes I et II de la première partie des Prose fiorentine, et ont été cités par les académiciens

Della Crusca, ainsi que les premiers. Ceux-ci (de 1597) se trouvent le plus ordinairement reliés avec la Vita del Giacomini, écrite par Jac. Nardi, et publiée à Florence, la même année et par le même imprimeur. Il y en a des exempl. en Gr. Pap. Pour d'autres ouvrages de Giacomini, consultez Gamba, édit. in-4. p. 298. GIAMBULLARI (Pier Francesco). Della lingua che si parla e si scrive in Firenze, con un dialogo di Giambatt. Gelli, ec. Firenze, senz'anno (Torrentino, 1551), in-8. de 402 pp. avec portr.

Cette grammaire, la première qui ait été composée par un auteur toscan, a paru pour la première fois à Florence en 1547, in-8., mais l'édit. sans date est préférable. C'est bien à tort que nous l'avons citée dans le Manuel, II, p. 93, comme une édit. du Gello du même auteur.

- Lezioni quattro lette nell' Accademia Fiorentina. Firenze, Torrentino, 1551, in-8. de 157 pp. en tout. Ouvrage cité par la Crusca, ainsi que suivant. Ces quatre leçons, réunies au Gello, ont été réimpr. à Milan, Silvestri, 1827, in-12. avec portr.

le

Istoria del Europa dall'anno 800 sin
al 913 di nostra salute. Venezia,
Francesco Senese, 1566, in-4. de
XVI et 166 f.

Edition très incorrecte donnée par Cosimo Bartoli, après la mort de l'auteur, qui avait laissé l'ouvrage imparfait : il y en a des exemplaires avec un frontispice différent. L'édit. de Pise, Nic. Capurro, 1822, 2 vol. in-8. forme les tomes xix et xx de la collection des meilleurs écrivains ital. servant de supplément aux classiques de Milan. Elle est due aux soins de M. Alex. MorLara qui y a joint une notice sur la vie et les écrits de Giambullari : M. Gamba la dit infiniment préférable à la première, 9 fr.

--

- Saggio di Poesie inedite. Firenze, Magheri, 1820, in-4. portr.

Belle édit. publiée par le chanoine Dom.

[ocr errors]

Moreni, avec des notes. Il y en a des exempl. en Gr. Pap.

GIANNETTASII (Nic.) Poemata. (II, 93).

Ajoutez à la fin de l'article: Ce recueil se compose de part. impr. séparément en 1714 et 1715; il faut y joindre les ouvrages suivans du même auteur: Xaverius viator, seu Saberidos, carmen posthumum, 1721, in-4. Annus eruditus in partes quatuor distributus : Herculanum, Estates surrentinæ, Autumni surrentini et Hyemes puteolana. 1722, 2 vol. in-4. Les 5 vol. ont été vend. 27 fr. Courtois. GIANNONE (Pietro). Storia civile del regno di Napoli, accresciuta della vita, note, rifflessioni, opere postume. Napoli, 1770, 7 vol. Deux éditions données par Leonard -4. ou 22 vol. in-8. [14638] Panzini, qui y a joint une longue notice sur la vie de l'auteur : elles contiennent quelques additions et plusieurs corrections importantes, mais elles sont médiocrement imprimées. La stessa. Italia (Firenze), 1821, 11 vol. gr. in-8. portr. 48 fr. et plus en Pap. vél.

in

Cette édition présente de nombreuses corrections inédites de l'auteur: les œuvres posthumes occupent les 3 dern. vol. La stessa. Milano, tipogr. de' classici ital., 1823-24, ‍14 vol. in-8. Edition correcte, avec la notice portr. 80 fr.

Léon. par Panzini; les 3 derniers vol. renferment les opere postume, plus complètes que ci-dessus.

GIANNOTTI (Donato). Opere storiche e politiche (pubblicate da Giov. Rosini). Pisa, Capurro, 1819, 3 vol. in-8. 12 fr.

Cette collection contient : Della Republica di Vinegia, impr. d'abord à Rome, en 1540, in-4. et in-8., et réimpr. à Lyon, en 1570, in-8.; Della republica fiorentina, impr. pour la première fois à Venise en 1721, in-8., et des discorsi e lettere.

[ocr errors]

GIBBON (Edw.). History of the decline and fall of the roman empire. Oxford, 1828, 8 vol. gr. in-8. portr. [13513]

[ocr errors]

Une des meilleures éditions de cet ouvrage, 3 livr. 3 sh. Gr. Pap. tiré à 50 exempl. 8 liv. 8 sh. La dernière qu'ait corrigée l'auteur est celle de 1788, en 12 vol. in-8.

The same history, with au introductory memoir of the author by Will. Youngman. London, Robinson, 1830, gr. in-8. à 2 col. 1 liv. 4 sh.

Edition stéréotype, très lisible. Celle de Londres, Jones, 1825, 4 vol. in-8. est médiocre.

The same history, adapted to the use of families and young persons, by Th. Bowdler. London, Longman, 1825, 5 vol. in-8. 3 liv. 3 sh. L'éditeur a fait soigneusement disparaître de cette édition tous les irrépassages ligieux, ou d'une tendance peu morale. On sait que les 15e et 16 chapitres de cette histoire contiennent des propositions fort peu orthodoxes sur les commencemens de la religion chrétienne, et que Gibbon s'est attiré à ce sujet la censure de plusieurs membres distingués du clergé anglais, et particulièrement celles de MM. Rich. Watson, James Chelsum, H. Edw. Davis: d'autres parties du même ouvrage ont également éveillé l'attention des critiques, et donné lieu à la publication de divers écrits dont on trouve le curieux détail dans le bibliographer's Manual de Lowndes, p. 784-85. Nous y ajouterons l'indication d'un ouvrage italien de N. Spedalieri, intitulé Confutazione dell' esame del Cristianismo fatto da Gibbon. Roma, 1784, 2 vol. in-4.

Une troisième édition de la traduct. française de Gibbon, retouchée par feue Mad. Guizot, née Pauline de Meulan, avec des notes de M. F. Guizot, a été impr. Paris, Ledentu, 1829, en 13 vol. in-8.45 fr. Dans la traduction italienne du même ouvrage réimpr. à Milan,

1823, en 13 vol. in-8. on a inséré les réfutations de Spedalieri.

que

Il passe pour certain que Louis XVI, étu-
diant l'anglais sous la direction de
M. Leclerc de Sept-Chénes, lecteur de
son cabinet, s'est exercé sur le premier
vol. in-4. de l'histoire de Gibbon pu-
blié en 1776, et qu'arrivé aux 15e et
16 chapitres, il abandonna l'ouvrage
que revit, continua et fit imprimer
M. de Sept-Chênes (II, 93 ) : voilà la
seule part que.Louis XVI a eue à cette
traduction. L'anecdote que rapporte
à ce sujet M. de Moulières dans l'ou-
vrage intitulé Le roimartyr,Paris, 1815,
in-8., porte en elle-même tout le carac-
tère de l'inexactitude. On voit
y
Louis XVI, encore Dauphin, après
avoir traduit cinq vol. de Gibbon,
chargea M. de Sept-Chênes de les faire
imprimer sous son nom. Or le prem.
vol. de Gibbon n'a vu le jour qu'en
1776, et dès l'année 1774 Louis XVI
était sur le trône : comment d'ailleurs
aurait-il même en 1776, traduire
cinq vol. d'un ouvrage dont un seul
tome était alors publié, et dont le 5e
vol. ne parut qu'en 1788. De pareilles
assertions ne mériteraient pas d'être
réfutées, si elles n'avaient pas
adoptées, trop légèrement, par M. Bar-
bier, Dict. des anonymes, no 7489, et
d'après lui par M. Quérard, tom. III,
p. 343.

pu,

été

GIBERT de Montreuil. Roman de la Violette ou de Gérard de Nevers, en vers, du XIIe siecle, publié pour la première fois d'après deux manuscrits de la Bibliothèque royale, par M. Francisque Michel. Paris, Silvestre (de l'impr. de Pinard), 1833, gr. in-8. avec deux fac simile et six gravures entourées d'arabesques.

I sur

Ce volume n'a été tiré qu'à 200 exempl.
numérotés à la presse, savoir :
VÉLIN, 9 sur pap. de Chine, 15 sur
pap. d'Holl, et 175 sur Gr. Pap. vél.
Quelques exemplaires en pap.de Chine
et en pap. d'Holl. sont ornés des gra-
vures tirées sur VÉLIN, peintes avec
soin, rehaussées d'or et imitant les an-

ciennes miniatures. Ces ornemens sont dus au talent de M. Jouy, artiste lithographe, qui les a exécutés d'après les jolies miniatures du beau manuscrit du même roman, en prose, que possède aussi la Biblioth. du roi, et qui provient du cabinet de Gaignat. GIBBS (Jos.-Will. ). V. GESENIUS. GIELEE (Jacquemars). V. RENART. GIGAS seu Gygas (Hermannus ). Flores temporum, sive chronicon universale ab orbe condito ad ann. 1349, et abhinc ad ann. 1513 continuatum a Mich. Eysenhart, ex ipso hujus manuscripto autographo editum, et præmisso glossario latinitatis ferreæ a J. Gerh. Meuschenio. Lugd.-Batav., 1743, in-4. Gigas est un écrivain du 14e siècle. Saxius cite son ouvrage sous la date de 1750. GIGAULT (Ach.-Et.). V. VOYAGE pittor. en Sicile.

GIHAN Numa. Geographia orienta

lis e turcico in lat. versa a Math. Norberg. Londini-Gothor., 1819, 2 vol. in-4. (Ebert, no 8500.) GILBERT(Nicol.-Jos.-Laur.).OEuvres complètes, publiées pour la première fois, avec les corrections de l'auteur et les variantes, accompagnées de notes littéraires et historiques (par M. Mastrella). Paris, Dalibon (impr. de J. Didot), 1823, in-8. avec un portr. et quatre vignettes d'après Desenne. [9167] La meilleure édition de ce poète : 9 fr. en Gr. Pap. vél. fig. avant la lettre, 20 à 25 fr.-Îl y a des exemplaires avec les eaux-fortes, et d'autres avec fig. avant la lettre et eaux-fortes sur pap. de Chine. Un exemplaire sur Gr. Pap. de Chine, avec les dessins originaux de Desenne, les gravures avant la lettre et les eaux-fortes, 200 fr. Nodier, en 1827. Les éditions des mêmes œuvres, Paris (impr. de J. Didot), 1824, 2 vol. gr. in-32. рар. vél. et Paris, L. Debure (impr. de F. Didot), 1826, gr. in-32.

[ocr errors]
[ocr errors]

pap. vél. portr., méritent aussi d'être citées.

GILCHRIST (John Borthwick). A Dictionary english and hindoostance,..... Calcutta, Stuart, 1787 et 1790, 2 part. en 1 vol. in-4. Quoique ce dictionnaire soit complet, on lit à la fin de la seconde partie : the end of the first vol. Les chiffres des des pag. deux parties se suivent; il doit se trouver, après la seconde, un appendix de 184 pag. en petits caract., savoir: 84 pag. pour la re part. et le reste pour la 2o. II y a de plus des errata qui occupent quatre feuillets.

-

A grammar of the hindoostanee language, or part third of vol. first of a system of hindoostanee philology. Calcutta, 1796, in-4. Cette partie fait le complément du vol. précédent.

cat.

Les 3 part. sont portées à 7 liv. 7 sh.
de Rivington, pour 1824. Dans l'exem-
plaire vendu 199 fr. Langlès, il se
trouvait de plus l'article suivant, qui
paraît appartenir à la même collection;
mais qui se vend séparément.

THE ORIENTAL LINGUIST, an easy and
familiar introduction to the popular
language of Hindoostan, comprising
the rudiments of that tongue, with an
extensive vocabulary, english and hin-
doostanee, and hindoostanee and en-
glish... to which is added the english
and hindoostanee part of the article of
war (from W. Scott's translation) with
practical notes and observations by
J. Gilchrist, Calcutta, Ferris, 1798,
Ce dernier ouvrage a eu une seconde édi-
in-4.
tion. Calcutta, 1802, in-4.

[ocr errors]

Hindoostanee philology... Edinburgh, Walker, 1810, in-4. Ce volume marqué vol. I. est une nouvelle édit. du Dictionary english and hindoostanee (1787-90), ci-dessus, impr. en caractères beaucoup moins gros que ceux de la première édition. La partie hindoostanee and english annoncée sur le titre devait former le second vol., et ce dernier tome est porté dans

le London catalogue de 1818, et dans
le Manuel de Lowndes. Le
prem. vol.
coûtait 4 liv. 14 sh. 6 d. Vend. 71 fr.
Langlès. Une nouvelle édition de l'hin-
doostanee philology, vol. I,
a paru à
Londres, 1825, gr. in-4. et coûte
5 liv. 5 sh.

-The anti-jargonest, or a short in- -
troduction to the hindoostanee lan-
guage (caled moors), comprizing
the rudiments of that tongue, with
an extansive vocabulary english and
hindoostanee, and hindoostanee and
english. Calcutta, 1800, in-8.
C'est en partie l'abrégé de l'Oriental lin-
guist du même auteur.

The hindee moral preceptor or rudimental principles of persian grammar as the hindoostanee sholar's shortest road to the persian language... including the Pundnamu, with an hindostanee literal version. Lond. Black, 1821, in-8.

La seconde partie de cet ouvrage a pour titre :

The hindee-persic and english vocabulary connected with the rudimental principles of persian grammar. London, Cox, gr. in-8.

I

Les 2 part. coûtent 1 liv. 10 sh. Vend. 19 fr. Langlès.

The hindee story-teller, or entertening expositor of the roman, persian and nagree characters, simple and compound, in their application to the hindoostanee language, as a written and literary vehicle, by the author of the hindoostanee dictionary, grammar, etc. Calcutta, 1802-3, 2 vol. gr. in-8. Vend. avec le 2o vol. de la seconde édit. de 1806, 40 fr. Langlès.

-The Hindee-roman orthoepigraphical ultimatum, or a systematic, discriminative view of oriental and occidental visible sounds, on fixed and practical principles, for the languages of the east, exemplified in the popular story of Sukoontula

Natuk. Calcutta, 1804, in-8. (Cité dans le catal. Marsden.)

The same, exemplified in 100 Anecdotes, tales, jests, etc. of hindoostanee story-teller. London, 1820, in-8. 1 liv. 10 sh.

[ocr errors]

Stranger's infallible East India guide, or hindoostanee multum in parvo, as a grammatical compendium of the grand, popular and military language of all India (long but improperly), called the moors or moorish jargon. third edition. London, Black, 1820, in-8. 1 liv. La première édit. de cet ouvrage est de Calcutta, 1802, pet. in-8,, et la seconde de Londres, 1808, in-8. The general english East-India guide and vade-mecum. London, 1825, in-8. 18 sh.

[ocr errors]
[ocr errors]

Dialogues english and hindoostanec..... including the articles of war. London, Black, 1820, in-8. 15 sh.

GILII. Architettura della basilica di S. Pietro in Vaticano, opera di Bramante Lazzari, Michel Angelo Bonaroti ed altri celebri architetti, espressa in XXXII tavole da Mart. Ferraboschi, con una succinta dichiarazione compilata da F. Gilii. Roma, de Romanis, 1812, gr. infol. 24 fr.

GILL (Alexander). HAPEPTA, sive Poetici conatus, ab aliquammultis antehac expetiti, tandem in lucem Ces poésies latines ont été louées prodeunt. Londini, 1632, in-12. par Milton, et cet honorable suffrage leur a donné de la célébrité. Vend. 2 liv. 2 sh. GILL (John). An exposition of the old Bindley; 5 liv. Hibbert. and new testaments. London, 174363, 9 vol. in-fol.

Le Dr Gill, dit. M. T.-H. Horne, n'a pas d'égal dans la littérature rabbinique, et cette connaissance lui a donné le moyen d'éclaircir maints passages de l'Ecriture;

« 前へ次へ »