See here Francesco of Pescara fam'd,
And there Alphonso see of Vasco nam'd.
Where is Gonsalvo next, whose acts shall raise
The Spanish, realn with never-dying praise?
of him would Malagi i gladly tell,
Whom none, in this intrepid band, excel.
William of Monserrato's name is read,
With those who come the monster's blood to shedi,
While midst the chiefs that thus th’assault maintain,
Lo! some are wounded there, some here are slain.

Thus in discourse, tlic banquet of the mind, 395 Their hunger fice, on carpets richi reclin’il,


Ver. 385. --- Francesco of Pescara---] Marquis of Pescara, and son of Alphouso. He was a great commander, and prosperous in every undertaking, except at Ravema, where, receiving many wounds, he was taken prisoner; but fortune from that time was ever fiivourable to him. To the study of arms he joined the embellishment of letters; and while prisoner with the French, adiressed to his wife Victoria in elegant dialogue on love. Allasi, atter many victories obtained over the French, his strength being wasted will: fatigue, he died in the flower of his age, corered with laurels,


Ver. 386. Alphonso---of V'USCO ... ] Cousin to the liefore-named Francesco, and no less an ornament to the house of Avoli.


Ver. 387. .....Gonsalvo...) Gonsalso Ferrantes was born at Cordova in Andalusia, of an ancient and noble family. By his assistance Ferdinando conquered the city of Granada, and the kingdon oi Naples. le gained the title of Great, and at last died of a fever in the seventy-second year of his age, in the year 1515.


Ver. 301. William of Monserrato... ) He means William the third marquis of Monserrato. Ue was rich in every accomplisiunent of 22.ind ond body, and gained many victories in France. lle died in the flower of his age.


Beside the fount in bowery shades they lay,
And careless pass'd the sultry hours away;
While Malagigi, and while Vivian drest
In shining steel, kept watch to guard the rest. 400

Now unaccompany'd behold a dame,
With looks impatient, to the fountain came:
Hippalca was she call’d, from whom the hand
Of ruthless Rodomont Frontino yain’d:
Him all the live-long day pursu'd the maid,

With threats to move him, or with prayers persuade;
But when she found nor threats nor prayers succeed,
Direct for Agrismont she bent her speed,
Since there she heard (but low, remains untold)
Rogero stay'd with Richardetto bold.

410 The place full well she knew, the ready way As well she knew that near the fountain lay, She came, and sudden there Rocero view'd; But as Love's prudent envoy, well indu'd With cautious thought, whatever chance might fall, 415 and prompt to change at meet occasion's call; Soon as her lady's brother she beheld, She check'd her bridle, and her baste repell’d, Aud midst the warriors coldly passing hy, On young Rogero cast a stranger's eye.

420 Then Richardetto rose to meet the dame, And ask'd her whither bound, and whence she came. She then with heavy cheer, and eyes yet red From many a failing tear, thus, sigling, said; But spoke so lond, that hirave Rogero's car,

125 Who stood beside, might every accent hear.

Late, at your sister's charge, o'er hill and plain I led a gruerous courser by the rein,

In the swift race, and ficlds of battle prov'l,
Frontino calli, and much the steed she lov'd.
Tull thirty miles I umolested pass'd,
And lep'd secure to reach Marseilles at last;
To which ere long she meant to bend her ,
And bade me there for her arrival sta;
A few short days--and such my fond belief- 135
I thought the world knew not so bold a chief
To seize the beast, when I, l'oppose the deed,
Should say ---- Rinaldo's sister owns the steed."
But vain my thoughts have prov’d, since yester's sun
A Pagan hand by force Frontino won;
Nor, when he heard bis nolle owner's name,
Restor'd the courser, or allow'il the claim.
With many a curse, with many à fruitless prayer,
Him I pursu'd; nor yet have left him far,
Where his stol'n courser, and his boasted inight, 445
Can scarce dcfend him, closely press'd in fight
By one who seem'd io challenge all his skill,
And may, I trust, avenge the wrongs I feel.

She said; and scarcely thus her speech could close
Ere, starting from his seat, Rogero rose,
And, turning swift to Richartletto, pray'd
(The sole reward lie ask for welcome aid
But late bestow'd!) that he alone might go,
And with the damsel seek her claring fue,

Ver. 131. Fuilthiriy mily--- In the stud Look, Ario lo say ten miles only.

Ver. 417. By one who sconi', &c.] Afier Rodomont had taken Frontino from Ilippalea, he followed him till lie mei lundricariis, with whom she left his engineri in single combat; l' which con cum-tance sue hicie allures. See Bool, stiri

The haughty Saracen, wliose lawless force

135 11 from her guidance reit the warrior horse.

Though Richardeito deem'd in ill became A courirvus elix?n;ion, it anüler's clair, To quit ile dvedi that on his honour lay; Tet, no: compell’d, he grave unwilling way

400 To good Rogoro's suit, who bude allier, And with Hippalca from the rest withdrew; Who, left behin, all sileat with amaze, Scarce found a tongue his valorous acts to praise.

Meantime at distance now from listening cars, 103 Ilippalca in th' impatient knight declares Her tender greeting, in whose gentle breast His mati-hless virtues ever liv'd imprest, Which late before her faithful lips had told, But Richardletio's sight her speech controld: 170 She said, the Pagan, as he seiz'd the sicel, This vaunt had adied to his lawless cicer: "Since 'tis Roger's, I more nadly make This courser inine, which, if he would retuke, Tell him, whene'er beules assert his right, 475 I ne'er shall seek to like me from his wight; That Rodomont am I---whose dauntless name, Where'er I go, my noble deeds proclaim.”

Rogero heard, and ly his features show'd What deep resentment in his bosom glow'd : Frontino inch lie prizıl, and more lie lov’dl, As sent from her whose deels her truth hac prov’d: Hc deeln'linis (l!!!a :* (one in foul despit', To stain the munge and cur of a kaight; And share were his, whoss his arm with speed 485 I'rom Runont rom the generosis steed, Anonit. $110... violetiningale deed.


The dame Rogero led with eager pace, To bring him with the Sarzan face to face: They journey'd till they reach'd a double way: 490 One, down the plain; one, up the mountain lay; And either to the neighbouring valley brought : Where Rodomont with Mandricardo fought: Short was the uphill path, but rough to tread: Longer, but smooth, the path that downward lei.

495 Hippalca took the first, in zeal to gain The lost Frontino, and revenge obtain. The king of Algiers, with the dwarf, the dame, And Tartar knight, the way less rugged came. These knights, who sought but late cach other's lise, 500 With Doralis, the lovely cause of strise, In friendship rode, descending to the plain, And reach'd the fountain where the noble train, Where Malagigi, and where Vivian stay’d; Where Aldiger and Richardetto laid,

505 With bold Marphisa rested in the shade.

Marphisa, at each noble knight's request,
llad cloth'd her person in a female vest,
With rich attire and costly ornament,
By Bertolagi to Lanfusa sent;

And though but rare appear'd the martial maid
Without her cuirass, helm and beamy blade;
Yet, at their suit, she now her mail unbrac'd,
And shone a dame with every beauty grac’d.
Soon as the Tartar hiad Marphisa seen,

515 Ile purpos’d from her knights the dame to win, And, in exchange for Doralis, bestow Her youthful beauties on his rival foc, As if the lover should such terms approve, To sell a mistress, or transfer a love!


« 前へ次へ »