ページの画像
PDF

ien se lace # Qui embrace N D'Amours la jolie trace : A# C'est la bouche. Et, quant amis

Son cuer a mis
En desirrer à amie,
Faite de cors et de vis

A son devis,
Voir, il n'est plus de vie,

Si tant face

Amour par grace Qu'il baise sa douce face.

Bien se lace

Qui embrace D'Amours la jolie trace.

[graphic]
[graphic]
[graphic]

En un dous viaire assis ;

Maintiens gracieus,

Biautés souveraine,
Me font d'amours très-certaine
Amer dame de valour,
Dontje merci bonne Amour.

A li servir veil toudis
Estre curieus,
Com vrais et loiaus amis,
Maugré envieus.
Mès mon cuer se painne
D'avenir si haut, qu'à painne
Pourrai jà avoir merci,
S'Amours n'a pitié de mi.

E[h] cors garni d'avis,
resor precieus
Où Nature a touz biens mis,
Aiez cuer piteus,
Qui estes §e
De grace et de douceur plainne,
Ver voustre amant, qui vous prie
Merci, dame seignourie.

[graphic]
[graphic]

onne Amour me rent # Douçour et joie, Dont je l'en gracie Plus mout grandement Que ne pourroie Deservir vers li : Car de vous m'a espris si, Dame, qu'à vous tout m'otroi. Pource, Amour*, humblement pri Qu'elle envers vous soit pour moi.

Car mon cuer ne tent, Ne n'est en voie, Sachiez le de fi, Qu'à vostre cors gent, Simplete et coie, Servir sans detri. Ainsi m'a Amours saisi, Et partant vous aim et croi. Pource, Amour, humblement pri Qu'elle envers vous soit pour moi. Moncuers iatent. Et, se j'aToie De vous non d'ami, Plus joieusement Qu'autre vivroie. Je le croi ainsi : Quar d'un espoir demerci Suigais et jolis en foi ; Pource, Amour, humblement pri Qu'elle envers vous soit pour moi.

1. Ms. : Pour s'amour,

[graphic]
[graphic]
[graphic]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

1. Ms. : veoir.

[graphic]
[graphic]
« 前へ次へ »