Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete des deutschen, griechischen und lateinischen, 第 15 巻F. Dümmler., 1866 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 22
3 ページ
... Odys- see XIV , 466 ) , und лagα - Fontós , der sich bereden lässt ( nur Ilias IX , 526 ) , zureden , ermahnungen ( nur Ilias XIII , 726 ) , die in allen ausgaben mit innerem go geschrieben sind ; es ist aber durchaus unwahrscheinlich ...
... Odys- see XIV , 466 ) , und лagα - Fontós , der sich bereden lässt ( nur Ilias IX , 526 ) , zureden , ermahnungen ( nur Ilias XIII , 726 ) , die in allen ausgaben mit innerem go geschrieben sind ; es ist aber durchaus unwahrscheinlich ...
6 ページ
... Odys- see XXIV , 2 : έχε δὲ βράβδον μετά χερσίν ergiebt und aus dem versbeginnenden είλετο δὲ Γράβδον Ilias XXIV , 343 Odyssee V , 47 , wogegen der versschluts περιμήκει ράβδῳ Odyssee X , 293 und XII , 251 das anlautende allerdings ...
... Odys- see XXIV , 2 : έχε δὲ βράβδον μετά χερσίν ergiebt und aus dem versbeginnenden είλετο δὲ Γράβδον Ilias XXIV , 343 Odyssee V , 47 , wogegen der versschluts περιμήκει ράβδῳ Odyssee X , 293 und XII , 251 das anlautende allerdings ...
8 ページ
... Odys- see V , 102 ; ὅς σ ̓ ἀγαθὰ πρέζεσκον Odyssee XXII , 209 ; ὅσσα πρέζεσκον Αχαιοί Odyssee XXIII , 6 ; Ζηνὶ πρέζεσκον Αχαιοί Ilias VIII , 250 ; θεοϊσίν ( zweisilbig ) τε πρέζειν Odys- see XIV , 251 ; ἀλλ ̓ ἐγὼ οὐδέν σε τρέξω κακά ...
... Odys- see V , 102 ; ὅς σ ̓ ἀγαθὰ πρέζεσκον Odyssee XXII , 209 ; ὅσσα πρέζεσκον Αχαιοί Odyssee XXIII , 6 ; Ζηνὶ πρέζεσκον Αχαιοί Ilias VIII , 250 ; θεοϊσίν ( zweisilbig ) τε πρέζειν Odys- see XIV , 251 ; ἀλλ ̓ ἐγὼ οὐδέν σε τρέξω κακά ...
9 ページ
... Odys- see VI , 258 : ἀλλὰ μάλ ̓ ὧδ ̓ ἔρδειν , Odyssee V , 360 : ἀλλὰ μάλ ̓ ὧδ ' έρξω und Odyssee V , 342 : ἀλλὰ μάλ ̓ ὧδ ' ἔρξαι . Die stellen , an denen Bekker sonst noch die verbal- formen mit der grundform Fεoy giebt , mögen ...
... Odys- see VI , 258 : ἀλλὰ μάλ ̓ ὧδ ̓ ἔρδειν , Odyssee V , 360 : ἀλλὰ μάλ ̓ ὧδ ' έρξω und Odyssee V , 342 : ἀλλὰ μάλ ̓ ὧδ ' ἔρξαι . Die stellen , an denen Bekker sonst noch die verbal- formen mit der grundform Fεoy giebt , mögen ...
11 ページ
... Odys- see XXII , 314 ; iɛoà Fεošas [ pe§aç ] Ilias I , 147 und zapi τέ μιν κατέπερξε [ κατέρεξε ] Ilias I , 361 = V , 372 = VI , 485 XXIV , 127 = Odyssee IV , 610 = V , 181 und Odyssee XIII , 288 . w = An vierzig zum Theil einander ...
... Odys- see XXII , 314 ; iɛoà Fεošas [ pe§aç ] Ilias I , 147 und zapi τέ μιν κατέπερξε [ κατέρεξε ] Ilias I , 361 = V , 372 = VI , 485 XXIV , 127 = Odyssee IV , 610 = V , 181 und Odyssee XIII , 288 . w = An vierzig zum Theil einander ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
ableitung activ alemannischen alten altgr altgriech altindischen anlaut aorist Apollon aufser augsb auslaut Baar bedeutung beiden beispiele Benfey bienenwolf bildung blos Bopp consonanten Curtius dafs daſs dialekt dual eigenthümlichkeiten endung erklärung erscheint ersten findet formen gebiete gegend genetiv gleich goth götter grammatik griech griechischen Grimm grofse grunde häufig heifst Helios Homer homerischen Iliad Ilias Ilias XII Ilias XXIII imperativ indogermanischen inschrift kommt könnte Kuhn läfst lateinischen letzte lich Lignana mufs müfste namen Navelli neugriechischen sprache Niederschwaben Odys Odyssee III Odyssee XIV oskischen perfect plur Rotweil sabellischen sanskrit scheint schen schliefsen schlufs Schwaben sing specht sprache stamm statt steht stelle suffix theil Thlr trapezuntischen Tuttlingen Ueber umbrischen unserer ursprünglich vedischen verf vergl VIII vocal vogel wetterbaum wieder wohl wort wurzel XVII XVIII XXII XXIV zeigt zeitschr zweiten δὲ ἐν καὶ τε τὸ
人気のある引用
384 ページ - Put on with holy prayers : and, 'tis spoken, To the succeeding royalty he leaves The healing benediction. With this strange virtue, He hath a heavenly gift of prophecy ; And sundry blessings hang about his throne, That speak him full of grace.
100 ページ - ... sed non ante datur telluris operta subire 140 auricomos quam qui decerpserit arbore fetus, hoc sibi pulchra suum ferri Proserpina munus instituit. primo avulso non deficit alter aureus, et simili frondescit virga metallo.
100 ページ - Averni, tollunt se celeres, liquidumque per ae'ra lapsae sedibus optatis geminae super arbore sidunt, discolor unde auri per ramos aura refulsit. quale solet silvis brumali frigore viscum...
96 ページ - Vipereum crinem vittis innexa cruentis. In medio ramos annosaque brachia pandit Ulmus opaca, ingens, quam sedem Somnia vulgo Vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent.
115 ページ - Also ist Himmel und Erde geworden, da sie geschaffen sind, zu der Zeit, da Gott der Herr Erde und Himmel machte; und allerlei Bäume auf dem Felde, und allerlei Kraut auf dem Felde, das zuvor nie gewachsen war.
400 ページ - Charakteristik der hauptsächlichsten Typen des Sprachbaues. Zweite Bearbeitung seiner „Classification der Sprachen". 1860. gr. 8. geh. 2 Thlr. Nach der von W. v.
400 ページ - Deutsche grenzalterthümer. — Ueber das finnische epos. — Ueber Marcellus Burdigalensis. — Ueber die Harcellischen formein. — * Ueber schenken und geben. — Ueber das verbrennen der leichen. — Ueber den liebesgott. — * Ueber eine Urkunde des X. Jahrhunderts. — Ueber frauennamen aus blumen. — Ueber die namen des donners. — Ueber das gebet. Dritter Band. Abhandlungen zur Litteratur und Grammatik. Mit einer photolithographirten Tafel.
148 ページ - Plato der göttliche und der erstaunliche Kant vereinigen ihre nachdrucksvollen Stimmen in der Anempfehlung einer Regel zur Methode alles Philosophirens, ja alles Wissens überhaupt. Man soll, sagen sie, zweien Gesetzen, dem der Homogeneität und dem der Specification, auf gleiche Weise, nicht aber dem einen, zum Nachtheil des anderen, Genüge thun.
74 ページ - ... sich auch darin, dasz aus ihrem schosze zweige und äste, wie aus der pflanze entsprieszen und treiben, die sich bald ihr neues gesetz schreiben und dann gesondert als einzelne wissenschaften neue frucht bringen.
426 ページ - Civá gehörige Gatte bedeutet haben ; auch das Neutrum bediente sich wohl zuerst der Form des Masculini , doch könnte ihm auch das neutrale m zugestanden haben. Sobald der Ursprung der Bildung sich aber verdunkelte, fiel das Nominativzeichen im Masculinum und Neutrum ab und blieb nur im Femininum , wo das Sanskrit das s auch , zwar nicht bei den Femininslämmen auf a, wohl aber mehrfach bei denen auf î und M im Nom. Sing, bewahrt hat'.