Sparkle like gems-capricious Antares * White as a flashing icicle, and here, Set like a flower upon the breast of Eve; And in the zenith the sweet Pleiades,+ (Alas-that ev'n a star may pass from heaven And not be miss'd!)—the linked Pleiades sun. The original composition of the stars, and the different dispersive powers of their different atmospheres, may be supposed to account also for this phenomenon." * This star exhibits a peculiar quality—a rapid and beautiful change in the colour of its light; every alternate twinkling being of an intense reddish crimson colour, and the answering one of a brilliant white. When seen with a prismatic glass, Sirius shows a large brush of exceedingly beautiful violet rays. The Pleiades are vertical in Arabia. Undimmed are there, though from the sister band And white-browed Vesta, lamping on her path Like unrob'd angels in a prophet's trance. Ben Khorat knelt before his telescope,+ Gazing with earnest stillness on the stars. And on his breast his venerable beard With supernatural whiteness loosely fell. The black flesh swelled about his sandal thongs, And withered fingers to his knees were clenched, * An Arabic constellation placed instead of the Piscis Australis, because the swallow arrives in Arabia about the time of the heliacal rising of the Fishes. An anachronism, the author is aware. The telescope was not invented for a century or two after the time of Ben Khorat. And the thin lashes of his straining eye Lay with unwinking closeness to the lens, Stiffened with tense up-turning Hour by hour, Till the stars melted in the flush of morn, The old astrologer knelt moveless there, Ravished past pain with the bewildering spheres, The sparry glinting of the Morning Star And clasped the volume with an eager haste, And as the glorious planet mounted on, He breathlessly gazed on her : "Star of the silver ray! Bright as a god, but punctual as a slave— That bends thee to thy way? What is the soul that on thine arrowy light Is walking earth and heaven in pride to-night? We know when thou wilt soar Over the mount-thy change, and place, and time'Tis written in the Chaldee's mystic rhyme As 'twere a priceless lore! I knew as much in my Bedouin garb- How oft amid the tents Upon Sahara's sands I've walked alone, With what magnificence, In the last watches, to my thirsting eye, Thy passionate beauty flushed into the sky! Oh, God! how flew my soul Out to thy glory-upward on thy ray- This searchless spirit that I cannot find- More than all stars in heaven I felt thee in my heart! my love became My dark-eyed Abra coursing at my side— My Abra is no more! My desert-bird' is in a stranger's stall— My tribe, my tent-I sacrificed them all |