ページの画像
PDF
ePub

ITALIAN SCHOOL. cococoo FR. BAROCCIO. cccccccc DRESDEN GALLERY.

HAGAR IN THE WILDERNESS.

Abraham having no children by Sarah his wife, she gave

him for a concubine her handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar, and he had by her a son whom he called Ishmael. Some years after Sarah became the mother of Isaac, and when the children were somewhat grown, Ishmael struck Isaac; his mother Sarah could not endure Ishmael, and hence she entreated Abraham to send away from his house her handmaid with her son. The patriarch felt at first some repugnance to consent,

but God having commanded him to comply with the desire of Sarah, he sent away Hagar, giving her only some bread and a little water. This woman, wandering in the wilderness, soon exhausted her provisions, and seeing her child without resource, gave herself

up to despair, but the angel of the Lord called to her and said : « What aileth thee, Hagar? Fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is. Arise, lift

the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation. And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled her bottle with water, and gave the lad drink.)

This beautiful picture, by Frederick Barroccio, forms a part of the Dresden gallery. An engraving has been taken from it by Giovita Garavaglia.

Height i foot. 5 inches; breadth 1 foot. inch.

up

ÉCOLE ITALIENNE. cove FR. BAROCCIO. ccc060 GALERIE DE DRESDE.

AGAR DANS LE DÉSERT.

Abraham n'ayant pas d'enfant de Sara sa femme, elle lui donna pour concubine Agar, Égyptiepne qui était à son service, et il en eut un fils nommé Ismaël. Quelques années après, Sara devint mère d'Isaac; et lorsque les enfans furent plus grands , Ismaël frappa Isaac: sa mère Sara ne put le souffrir, c'est pourquoi elle exigea d’Abraham qu'il chassât de la maison cette servante et son enfant. Le patriarche éprouva d'abord quelque répugnance à y consentir, mais Dieu lui ayant ordonné de satisfaire le désir de Sara, il renvoya Agar en lui donnant seulement du pain et un peu d'eau. Cette femme, se trouvant dans le désert, eut bientôt épuisé sa provision , et voyant son enfant sans ressource, elle se livrait au désespoir, mais l'ange du Seigneur lui cria : « Agar, qu'avez-vous? ne craignez point, car Dieu a écouté la voix de votre enfant du lieu où il est; levezvous, prenez-le, ayez-en soin sans vous décourager, car il sera père d'un grand peuple. En même temps elle ouvrit les yeux et aperçut un puits où il y avait de l'eau, elle y alla remplir d'eau son vaisseau, et en donna à boire à l'enfant. »

Ce joli tableau, de Frédéric Baroccio, fait partie de la galerie de Dresde; il a été gravé par Giovita Garavaglia.

Haut., 1 pied 4 pouces; larg., I pied.

[merged small][graphic][subsumed][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

those 5.

paiiud things that Tonist
RR OW"? Co !!!! An entida!
10,"? Icela snici,

« 前へ次へ »