ページの画像
PDF
ePub

fiend or two, out of the Triumph of Death; and of the conversion of St. Ranier, for which I greatly pitied him.

For he is playing, evidently with happiest skill, on a kind of zithern-harp, held upright as he stands, to the dance of four sweet Pisan maids, in a round, holding each other only by the bent little fingers of each hand. And one with graver face, and wearing a purple robe, approaches him, saying I knew once what she said, but forget now; only it meant that his joyful life in that kind was to be ended. And he obeys her, and follows, into a nobler life.

I do not know if ever there was a real St. Ranier; but the story of him remained for truth in the heart of Pisa as long as Pisa herself lived.

I got more than outline of this scene: a colored sketch of the whole group, which I destroyed afterward, in shame of its faults, all but the purple-robed warning figure; and that is lost, and the fresco itself now lost also, all mouldering and ruined by what must indeed be a cyclical change in the Italian climate: the frescoes exposed to it of which I made note before 1850, seem to me to have suffered more in the twenty years since, than they had since they were painted: those at Verona alone excepted, where the art of fresco seems to have been practised in the fifteenth century in absolute perfection, and the color to have been injured only by violence, not by time.

-

There was another lovely cloister in Pisa, without fresco, but exquisite in its arched perspective and central garden, and noble in its unbuttressed height of belfry tower; the cloister of San Francesco: in these, and in the meadow round the baptistery, the routine of my Italian university life was now fixed for a good many years in main material points.

In summer I have always been at work, or out walking, by six o'clock, usually awake by half-past four; but I keep to Pisa for the present, where my monkish discipline arranged itself thus. Out, any how, by six, quick walk to the field, and as much done as I could, and back to breakfast at half-past eight. Study bit of Sismondi over bread and butter, then back to Campo Santo, draw till twelve; quick walk to look about me and stretch my legs, in shade if it might be, before lunch, on anything I chanced

to see nice in a fruit shop, and a bit of bread. Back to lighter work, or merely looking and thinking, for another hour and a half, and to hotel for dinner at four. Three courses and a flask of Aleatico (a sweet, yet rather astringent red, rich for Italian, wine - provincial, and with lovely basketwork round the bottle). Then out for saunter with Couttet; he having leave to say anything he had a mind to, but not generally communicative of his feelings; he carried my sketch-book, but in the evening there was too much always to be hunted out, of city; or watched, of hills, or sunset; and I rarely drew, to my sorrow, now. I wish I knew

less, and had drawn more.

Homewards, from wherever we had got to, the moment the sun was down, and the last clouds had lost their color. I avoided marshy places, if I could, at all times of the day, because I didn't like them; but I feared neither sun nor moon, dawn nor twilight, malaria, nor anything else malefic, in the course of work, except only draughts and ugly people. I never would sit in a draught for half a minute, and fled from some sorts of beggars; but a crowd of the common people round me only made me proud, and try to draw as well as I could; mere rags or dirt I did not care an atom for.

As early as 1835, and as late as 1841, I had been accustomed, both in France and Italy, to feel that the crowd behind me was interested in my choice of subjects, and pleasantly applausive of the swift progress under my hand of street perspectives, and richness of surface decoration, such as might be symbolized by dextrous zigzags, emphatic dots, or graceful flourishes. I had the better pleasure, now, of feeling that my really watchful delineation, while still rapid enough to interest any stray student of drawing who might stop by me on his way to the Academy, had a quite unusual power of directing the attention of the general crowd to points of beauty, or subjects of sculpture, in the buildings I was at work on, to which they had never before lifted eyes, and which I had the double pride of first discovering for them, and then imitating — not to their dissatisfaction.

And well might I be proud; but how much more ought I to have been pitiful, in feeling the swift and perfect sympathy which the "common people"- companion-people I should have said, for in Italy there is no commonness gave me, in Lucca, or Florence, or

Venice, for every touch of true work that I laid in their sight.1 How much more, I say, should it have been pitiful to me, to recognize their eager intellect, and delicate senses, open to every lesson and every joy of their ancestral art, far more deeply and vividly than in the days when every spring kindled them into battle, and every autumn was red with their blood: yet left now, alike by the laws and lords set over them, less happy in aimless life than of old in sudden death; never one effort made to teach them, to comfort them, to economize their industries, animate their pleasures, or guard their simplest rights from the continually more fatal oppression of unprincipled avarice, and unmerciful wealth.

But all this I have felt and learned, like so much else, too late. The extreme seclusion of my early training left me long careless of sympathy for myself; and that which I gave to others never led me into any hope of being useful to them, till my strength of active life was past. Also, my mind was not yet catholic enough to feel that the Campo Santo belonged to its own people more than to me; and indeed, I had to read its lessons before I could interpret them. The world has for the most part been of opinion that I entered on the task of philanthropy too soon rather than too late: at all events, my conscience remained at rest during all those first times at Pisa, in mere delight in the glory of the past, and in hope for the future of Italy, without need of my becoming one of her demagogues. And the days that began in the cloister of the Campo Santo usually ended by my getting upon the roof of Santa Maria della Spina, and sitting in the sunlight that transfused the warm marble of its pinnacles, till the unabated brightness went down beyond the arches of the Ponte-a-Mare, -the few footsteps and voices of the twilight fell silent in the streets, and the city and her mountains stood mute as a dream, beyond the soft eddying of Arno.

1 A letter, received from Miss Alexander as I correct this proof, gives a singular instance of this power in the Italian peasant. She says: "I have just been drawing a magnificent Lombard shepherd, who sits to me in a waistcoat made from the skin of a yellow cow with the hairy side out, a shirt of homespun linen as coarse as sailcloth, a scarlet sash, and trousers woven (I should think) from the wool of the black sheep. He astonishes me all the time by the great amount of good advice which he gives me about my work; and always right! Whenever he looks at my unfinished picture, he can always tell me exactly what it wants."

ROBERT LOUIS STEVENSON

LEARNING TO WRITE

[From "A College Magazine," in Memories and Portraits, 1887. Thistle Edition, Charles Scribner's Sons, New York. For the Life of Stevenson, see post, p. 623.]

All through my boyhood and youth, I was known and pointed out for the pattern of an idler; and yet I was always busy on my own private end, which was to learn to write. I kept always two books in my pocket, one to read, one to write in. As I walked, my mind was busy fitting what I saw with appropriate words; when I sat by the roadside, I would either read, or a pencil and a penny versionbook would be in my hand, to note down the features of the scene or commemorate some halting stanzas. Thus I lived with words. And what I thus wrote was for no ulterior use, it was written consciously for practice. It was not so much that I wished to be an author (though I wished that too) as that I had vowed that I would learn to write. That was a proficiency that tempted me; and I practised to acquire it, as men learn to whittle, in a wager with myself. Description was the principal field of my exercise; for to any one with senses there is always something worth describing, and town and country are but one continuous subject. But I worked in other ways also; often accompanied my walks with dramatic dialogues, in which I played many parts; and often exercised myself in writing down conversations from memory.

This was all excellent, no doubt; so were the diaries I sometimes tried to keep, but always and very speedily discarded, finding them a school of posturing and melancholy self-deception. And yet this was not the most efficient part of my training. Good though it was, it only taught me (so far as I have learned them at all) the lower and less intellectual elements of the art, the choice of the essential note and the right word: things that to a happier constitution had perhaps come by nature. And regarded as training, it had one grave defect; for it set me no standard of achievement. So that there was perhaps more profit, as there was certainly more effort, in my secret labours at home. Whenever I read a book or a

passage that particularly pleased me, in which a thing was said or an effect rendered with propriety, in which there was either some conspicuous force or some happy distinction in the style, I must sit down at once and set myself to ape that quality. I was unsuccessful, and I knew it; and tried again, and was again unsuccessful and always unsuccessful; but at least in these vain bouts, I got some practice in rhythm, in harmony, in construction and coordination of parts. I have thus played the sedulous ape to Hazlitt, to Lamb, to Wordsworth, to Sir Thomas Browne, to Defoe, to Hawthorne, to Montaigne, to Baudelaire and to Obermann. I remember one of these monkey tricks, which was called The Vanity of Morals: it was to have had a second part, The Vanity of Knowledge; and as I had neither morality nor scholarship, the names were apt; but the second part was never attempted, and the first part was written (which is my reason for recalling it, ghostlike, from its ashes) no less than three times: first in the manner of Hazlitt, second in the manner of Ruskin, who had cast on me a passing spell, and third, in a laborious pasticcio of Sir Thomas Browne. So with my other works: Cain, an epic, was (save the mark!) an imitation of Sordello: Robin Hood, a tale in verse, took an eclectic middle course among the fields of Keats, Chaucer, and Morris: in Monmouth, a tragedy, I reclined on the bosom of Mr. Swinburne; in my innumerable gouty-footed lyrics, I followed many masters; in the first draft of The King's Pardon, a tragedy, I was on the trail of no lesser man than John Webster; in the second draft of the same piece, with staggering versatility, I had shifted my allegiance to Congreve, and of course conceived my fable in a less serious vein — for it was not Congreve's verse, it was his exquisite prose, that I admired and sought to copy. Even at the age of thirteen I had tried to do justice to the inhabitants of the famous city of Peebles in the style of the Book of Snobs. So I might go on for ever, through all my abortive novels, and down to my later plays, of which I think more tenderly, for they were not only conceived at first under the bracing influence of old Dumas, but have met with resurrections: one, strangely bettered by another hand, came on the stage itself and was played by bodily actors; the other, originally known as Semiramis: a Tragedy, I have observed on bookstalls under the alias of Prince Otto. But enough

« 前へ次へ »