C. Cornelii Taciti Opera, 第 2 巻Curante et imprimente Abrahame Joanne Valpy, A,M., 1812 |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
abest à MS adeò adhuc adversùs ætate ætatis Agrippa Agrippina alterâ Angl antè Antiq Armeniæ Augustus Bodl Cæs Cæsar Cæsaris certè Claudii Claudius consulibus Corb Corbulo cujus cùm cuncta dictum supra Annal Dione editio princeps editione principe editiones veteres editionibus veteribus emend emendatum ergò Ernestus fermè Flor fortè fuisse Gronovius Guelf hâc hæc Harl haud imperii infra Hist intrà libris Malè Mallet maximè meritò Messalinæ millia minimè Mithridates modò Narcissus neque Nero Nerone Neronem Neronis nunc Octavia omnibus Optimè Pichena Plinius pòst posteà potiùs præ primò primùm princeps et recentiores Principis Puteolanus Puteolanus et recentiores quâ quæ quàm quò quòd rectè Rhenanus Romæ Romani Ryckius sæpe sanè senatu Seneca sine suæ Sueton Suetonius supra Annal Taciti Tacitus tamen tantùm teste tunc Urbis Vatic verò veteribus editionibus Vide stem Vitellius Vulgò δὲ καὶ τὸ τῶν
人気のある引用
440 ページ - Pour toute ambition, pour vertu singulière, II excelle à conduire un char dans la carrière, A disputer des prix indignes de ses mains, A se donner lui-même en spectacle aux Romains, A venir prodiguer sa voix sur un théâtre, A réciter des chants qu'il veut qu'on idolâtre ; Tandis que des soldats, de moments en moments, Vont arracher pour lui les applaudissements.
273 ページ - Et pereuntibus addita ludibria, ut, ferarum tergis contecti, laniatu canum interirent, aut crucibus affixi, aut flammandi, atque, ubi defecisset dies, in usum nocturni luminis urerentur. Hortos suos ei spectaculo Nero obtulerat, et circense ludicrum edebat, habitu aurigae permixtus plebi, vel curriculo insistens. Unde, quamquam adversus sontes et novissima exempla meritos, miseratio oriebatur, tamquam non utilitate publica, sed in saevitiam unius, absumerentur.
438 ページ - II tombe sur son lit sans chaleur et sans vie. Jugez combien ce coup frappe tous les esprits. La moitié, s'épouvante et sort avec des cris; Mais ceux qui de la cour ont un plus long usage, Sur les yeux de César composent leur visage1. Cependant sur son lit il demeure •penché , D'aucun étonnement il ne paroit touché : « Ce mal dont vous craignez, dit-il, la violence « A souvent, sans péril, attaqué son enfance.
65 ページ - Igitur a foro boario, ubi aereum tauri simulacrum aspicimus, quia id genus animalium aratro subditur, sulcus designandi oppidi coeptus, ut magnam Herculis aram amplecteretur ; inde certis spatiis interiecti lapides per ima montis Palatini ad aram Consi, mox curias veteres, turn ad sacellum Larum, inde forum Romanum ; forumque1 et Capitolium non a Romulo, sed a Tito Tatio additum urbi credidere.
438 ページ - Britannicus se lie. La coupe dans ses mains par Narcisse est remplie ; Mais ses lèvres à peine en ont touché les bords, Le fer ne produit point de si puissants efforts : Madame, la lumière à ses yeux est ravie, II tombe sur son lit sans chaleur et sans vie.
366 ページ - Lustrum conditum serius, quia per provincias dimiserunt censores, ut civium Romanorum in exercitibus, quantus ubique esset, referretur numerus. Censa cum iis ducenta decem qnatuor millia hominum : condidit lustrum C.
272 ページ - ... in crimine incendii quam odio humani generis convicti sunt. et pereuntibus addita ludibria, ut ferarum tergis contecti laniatu canum interirent...
564 ページ - Si quis venit ad me et non odit patrem suum et matrem et uxorem et filios et fratres et sorores, adhuc autem et animam suam, non potest meus esse discipulus.
220 ページ - Sed uterque mensuram implevimus, et tu, quantum Princeps tribuere amico posset, et ego, quantum amicus a Principe accipere.