At every whisper of temptation start;
The lightest breathings of unhallowed air
Love's tender trembling lustre will impair,
Till all the light of innocence depart.
Fresh from the bosom of an Alpine hill,
When the coy fountain sparkles into day,
And sunbeams bathe and brighten in its rill;
If here a plant and there a flower, in play,
Bending to sip, the little channel fill,
It ebbs, and languishes, and dies away.


(Imitated from the Italian of Petrarch.)

LONELY and thoughtful, o'er deserted plains
I pass with melancholy steps and slow,
Mine eyes intent to shun, where'er I go,
The track of man:—from him to hide my pains,
No refuge save the wilderness remains :
The curious multitude would quickly know,
Amidst affected smiles, the cherished woe
That wrings my bosom and consumes my veins.

Oh that the rocks and streams of solitude,
The vales and woods alone, my griefs might see!
But paths, however secret, wild and rude,
I find not, from tormenting passion free;
Where'er Í wander, still by Love pursued,
With him I hold communion, he with me

SONNET, ON THE SIEGE OF GENOA BY THE FRENCH ARMY IN 1684. (Imitated from the Italian of Gaetana Passerini.)

Liberty speaks.

“ My native Genoa! if with tearless eye,
Prone in the dust thy beauteous form I see,

Think not thy daughter's heart is dead to thee.
’T were treason, O my mother! here to sigh,
For here, majestic though in ashes, lie
Trophies of valour, skill, and constancy;
Here at each glance, each footstep, I descry
The proud memorials of thy love to me.

“Conquest to noble suffering lost the day,
And glorious was thy vengeance on the foe,
-He saw thee perish, yet not feel the blow."
Thus Liberty, exulting on her way,
Kissed the dear relics, mouldering as they lay,
And cried, "In ruins? Yes! -In slavery? No.”




(Imitated from the Italian of Benedetto dall' Uva.)
Thus saith the LORD : “In whom shall Cyprus trust,
With all her crimes, her luxury and pride ?
In her voluptuous loves will she confide,
Her harlot daughters, and her Queen of Lust?
My day is come, when o'er her ck in lust
Vengeance and Fury shall triumphant ride,
Death and Captivity the spoil divide,
And Cyprus perish :-I the LORD am just.

“Then he that bought, and he that sold in thee,
Thy princely merchants, shall their loss deplore.
Brothers in ruin as in fraud before;
And thou, who mad'st thy rampart of the sea,
Less by thy foes cast down than crushed by Me!
Thou, Famagusta! fall, and rise no more.”



(Imitated from the Italian of Crescembini.)

I ASKED the Heavens, “What foe to God hath done
This unexampled deed ?”—The Heavens exclaim,
'T was Man;—and we in horror snatched the sun
From such a spectacle of guilt and shame.”

I asked the Sea ;-the Sea in fury boiled,
And answered with his voice of storms, "'T was Man:
My waves in panic at his crime recoiled,
Disclosed the abyss, and from the centre ran.”

I asked the Earth;—the Earth replied aghast,
“ 'T was Man; and such strange pangs my bosom rent,
That still I groan and shudder at the past.”—
To Man-gay, smiling, thoughtless Man-I went,
And asked him next :--He turned a scornful eye,
Shook his proud head, and deigned me no reply.


(Imitated from the Italian of Gaetana Passerini.)

IF in the field I meet a smiling flower,
Methinks it whispers, “GOD created me,
And I to Him devote my little hour,
In lonely sweetness and humility.”
If, where the forest's darkest shadows lower,
A serpent quick and venomous I see,
It seems to say, “I too extol the power
Of Him who caused me, at His will, to be.”

The fountain purling, and the river strong,
The rocks, the trees, the mountains raise one song;

Glory to GOD!" re-echoes in mine ear:
Faithless were I, in wilful error blind,
Did I not Him in all His creatures find,
His voice through heaven, and earth, and ocean hear.


(Imitated from the Italian of Giambattista Cotta.)

I SAW th' eternal GOD, in robes of light,
Rise from His throne,- to judgment forth He came;
His presence passed before me, like the flame
That fires the forest in the depth of night:
Whirlwind and storm, amazement and affright,
Compassed His path, and shook all Nature's frame,
When from the heaven of heavens, with loud acclaim,
To earth He winged His instantaneous flight.
As some triumphal oak, whose boughs have spread
Their changing foliage through a thousand years,
Bows to the rushing wind its glorious head,
The universal arch of yonder spheres
Sunk with the pressure of its Maker's ad,
And earth's foundation quaked with mortal fears.





THE Author has nothing to say in favour of the following verses, except that they are the sincere tribute of his affection, as well as his mind, to the Christian virtues of the deceased.

Richard Reynolds was one of the Society of Friends; but, as far as human judgment can extend, he was one of those who also are Christians, not in word only, but in deed. To his memory the inhabitants of Bristol have already institutedand may their posterity perpetuate it!—the noblest monument, perhaps, that man ever raised in honour of his fellow-man.30

No. I.

This place is holy ground:

World, with thy cares, away!
Silence and darkness reign around,

But, lo! the break of day:
What bright and sudden dawn appears,
To shine upon this scene of tears?
'Tis not the morning light,

That wakes the lark to sing;
'Tis not a meteor of the night,

Nor track of angel's wing:
It is an uncreated beam,
Like that which shone on Jacob's dream.
Eternity and Time

Met for a moment here;
From earth to heaven, a scale sublime
Rested on either sphere,

« 前へ次へ »