peel, iv. 3, peil, border-tower, properly a tumulus of earth. Eng. pile. pensil, iv. 27, a streamer or banner; Lat. pendeo, pensilis. [N.B.-Our pencil, properly a painter's brush, comes from penis, a tail, as Cicero says, "Caudam antiqui penem vocabant, ex quo est propter similitudinem penicillus.' Fam. ix. 22, 2.] pursuivant, iv. 23, Fr. poursuivant, Lat. prosecutor, lit. a pursuer or prosecutor at law. So in Spenser angels descend "like flying pursuivant Against foul fiends to aid us militant."-F. Q. ii. 8. 2. Hence generally a state messenger or herald. read, iv. 19, in old sense of 'to counsel,' so 'to read one a lesson,' then to inform, interpret, as 'read a riddle,' so our read is properly to explain, interpret: Spenser has aread, areed, and read, in the same sense. G. rathen, counsel;' rede, speech.' Wedgwood thinks the root-meaning is to put in order. Perhaps connected with 'ready,' (G. bereit,) as Icelandic rada, to counsel, means also to resolve, undertake, start. requiem, iv. 29, accus. of Lat. requies, rest, which became almost an English word, from being the key-word of a hymn in the funeral mass; 'Pie Jesu domine Dona eis requiem.' N.B. -The accusative, being used far oftener than any other case in Latin, was the case most commonly picked up by the barbarians in the dark ages, hence the acc. and not the nom. is the startingpoint for the derivation of French words from the Latin. scrogg, iv. 6, or shaw, a shady wood. Norse skogr. T. slogan, iv. 25. The war-cry of a border clan. Scotch sloghorn or sloghorne, the war-cry or clan-name. sluagh, army, and corn, a horn. swith, iv. 22, 'my lady reads you swith return.' 'swith away!' means 'away quickly;' so 66 King Estmere threw the harp aside, Cp. Irish Scotch And swithe he drew his brand."-Percy Rel. i. p. 75. So swith, strong,' swithe, 'very.' tressure, iv. 8, a flat binding of threads interlaced, so goldtraced (tressed); Fr. tresse, tresses being threefold plaits of hair. trow, iv. 10, 'believe,' trust, cp. true, truth, th. Etym. IV. warison, note of assault, iv. 21. Apparently war-sound. Fr. guerre, son. The Scotch warison means 'reward' or 'guerdon:' it is used in its right meaning, but spelt waresons in Scott, Bannatyne Poems, p. 192. Can he have been misled by the other form, warison? weapon-schaw, iv. 28, a muster or show of military forces. (So a muster of men or a 'muster' of peacocks. Lat. monstro.) Schaw is the Scotch form of show. A. S. sceowan. CANTO FIFTH. I. CA 'ALL it not vain :-they do not err, II. Not that, in sooth, o'er mortal urn ΙΟ 20 30 His ashes undistinguished lie, His tears of rage impel the rill ; All mourn the Minstrel's harp unstrung, III. Scarcely the hot assault was staid, When they could spy, from Branksome's towers, And trampling steeds were faintly heard; And feudal banners fair display'd The bands that moved to Branksome's aid. IV. Vails not to tell each hardy clan, From the fair Middle Marches came; Nor list I say what hundreds more, And Hepburn's mingled banners come, Down the steep mountain glittering far, V. Now squire and knight, from Branksome sent, To every chief and lord they paid Meet thanks for prompt and powerful aid ; 40 50 бо And told them,-how a truce was made, To taste of Branksome cheer. Nor, while they bade to feast each Scot, VI. Now, noble Dame, perchance you ask, 70 80 Deeming it were no easy task 90 To keep the truce which here was set; Where martial spirits, all on fire, Breathed only blood and mortal ire.— They met on Teviot's strand; They met and sate them mingled down, As brothers meet in foreign land : Were interchanged in greeting dear ; Visors were raised, and faces shown, Some drove the jolly bowl about; With dice and draughts some chased the day, And some, with many a merry shout, In riot, revelry, and rout, Pursued the foot-ball play. 1ΟΟ 110 VII. Yet, be it known, had bugles blown, Those bands, so fair together ranged, And whingers, now in friendship bare, Had found a bloody sheath. 'Twixt truce and war, such sudden change But yet on Branksome's towers and town, VIII. The blithesome signs of wassel gay Give the shrill watchword of their clan ; And revellers o'er their bowls, proclaim IX. Less frequent heard, and fainter still, Save when the changing sentinel 120 130 140 |