Les Prophètes du Christ : étude sur les origines du théâtre au Moyen-Age

前表紙
Didier, 1878 - 193 ページ
 

レビュー - レビューを書く

レビューが見つかりませんでした。

ページのサンプル

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

人気のある引用

192 ページ - Mais d'où vient que mon cœur frémit d'un saint effroi ? Est-ce l'esprit divin qui s'empare de moi ? C'est lui-même ; il m'échauffe ; il parle ; mes yeux s'ouvrent, Et les siècles obscurs devant moi se découvrent.
193 ページ - Quelle Jérusalem nouvelle Sort du fond du désert brillante de clartés , Et porte sur le front une marque immortelle.? Peuples de la terre , chantez. Jérusalem renaît ' plus charmante et plus belle : D'où lui viennent de tous côtés Ces enfants...
1 ページ - Luzirctie a publié un très-ancien mystère (Adam, drame anglo-normand du douzième siècle, publié pour la première fois d'après un manuscrit de la Bibliothèque de Tours) . Cette curieuse publication devint pour moi l'objet d'un examen attentif et.
191 ページ - Cet empire absolu sur la terre et sur l'onde, Ce pouvoir souverain que j'ai sur tout le monde, Cette grandeur sans borne et cet illustre rang...
105 ページ - maledictus eris super terram, quae aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua.
93 ページ - Et creavit Deus hominem ad imaginem suam; ad imaginem Dei creavit illum; masculum et feminam creavit eos.
189 ページ - Tragedy or enterlude, manyfestynge the chefe promyses of God unto Man by all ages in the olde lawe, from the fall of Adam, to the incarnacyon of the lorde Jesus Christ.
117 ページ - Eva vero parum demissiori; et sit ipse Adam bene instructus, quando respondere debeat, ne ad respondendum nimis sit velox aut nimis tardus.
134 ページ - Mal cuple em fist li criator : Tu es trop tendre e il trop dur ; Mais neporquant tu es plus sage, En grant sens as mis tun corrage.
159 ページ - BEATUS qui intelligit super egenum et pauperem : in die mala liberabit eum Dominus.

書誌情報