The Six National Histories of Japan

前表紙
UBC Press, 2011/11/01 - 260 ページ

The Six National Histories of Japan (Rikkokushi) was written in 1970 by one of Japan's foremost historical scholars. Sakamoto Taro. An authoritative study of Japan's first scholarly works and a modern classic, it is now translated into English for the first time.

The Six National Histories chronicle the history of Japan from its origins in the 'Age of the Gods' to A.D. 887. Written in Classical Chinese, they were compiled in the imperial court during the eighth and ninth centuries by leading scholars and officials of the day. Until the late nineteenth-century each of the Six National Histories was accepted as an authoritative work containing the absolute truth about the past. They have therefore exerted a profound effect on Japanese thought for well over a millenium.

In the twentieth-century, particularly since 1945 when state censorship ended, scholars have focused on the first of the Six National Histories, Nihon Shoki, rejecting its authenticity. In his book, Sakamoto interpreted modern scholarly findings, as well as presenting his own views, thus completing the modern re-evaluation of this controversial first work. The remaining five works form a subgroup. Sakamoto's study has been the only one to survey all of them, identifying common features and pointing out the special characteristics of each.

John Brownlee's meticulous translation of Sakamoto's seminal work is supplemented by an informative introduction, notes, appendices, and an index. The translation makes available to English readers a valuable study of the Six National Histories which also provides insights into the methods of contemporary Japanese historians.

 

レビュー - レビューを書く

レビューが見つかりませんでした。

目次

1 Introduction
3
2 Nihon Shoki
30
3 Shoku Nihongi
90
4 Nihon Koki
123
5 Shoku Nihon Koki
141
6 Nihon Montoku Tenno Jitsuroku
155
7 Nihon Sandai Jitsuroku
169
8 Afterword
187
9 Conclusion
202
Appendices
205
Notes
207
Original Text Index
223
General Index
227
著作権

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

著者について (2011)

Sakamoto Taro (1901-87) was Professor of Ancient History at the University of Tokyo and head of its Historiographical Institute. He was a prolific writer, publishing more than 200 books and articles on ancient Japanese history. John S. Brownlee (translator) is an associate professor of Japanese history at the University of Toronto.

書誌情報