The First Quarto of King LearCambridge University Press, 1994 - 141 ページ This edition of Shakespeare's King Lear is based on the first (1608) quarto and represents a significantly different version from that published in the folio of 1623, which forms the basis of the standard New Cambridge Shakespeare edition. Each has numerous unique passages and hundreds of variant readings, creating differences that affect the structure, characterization and overall impact of the play. This volume contains a substantial introduction, the text of the first quarto, a collation of variant readings and an appendix of passages unique to the Folio. |
この書籍内から
検索結果1-5 / 18
xi ページ
このページの内容は閲覧が制限されています.
このページの内容は閲覧が制限されています.
xii ページ
このページの内容は閲覧が制限されています.
このページの内容は閲覧が制限されています.
xiii ページ
このページの内容は閲覧が制限されています.
このページの内容は閲覧が制限されています.
2 ページ
このページの内容は閲覧が制限されています.
このページの内容は閲覧が制限されています.
3 ページ
このページの内容は閲覧が制限されています.
このページの内容は閲覧が制限されています.
目次
Introduction | 1 |
The printing of the Pide Bull quarto Q | 7 |
Q and its relation to the Pavier quarto Q2 | 21 |
Q and its relation to the Folio text | 24 |
Note on the text | 27 |
List of characters | 30 |
THE PLAY | 31 |
Textual notes | 131 |
Passages unique to the Folio | 138 |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Alack ALBANY boot Brian Gibbons Burgundy Capell's lineation collation comma Compare compositor Cordelia CORNWALL correct daughter Doran dost doth Duke Duke of Cornwall Duthie edition EDMUND emendation Enter EDGAR Enter LEAR Exeunt Exit eyes F adds F lineation father Folio FOOL foul papers Gary Taylor GENTLEMAN GONORILL Greg Hanmer hast hath heart KENT King Lear knave know'st lady letter line Q lineation subst lines divided lord madam manuscript mislineation misreading night nuncle OSWALD Oxford Blayney Pide poor Pope Pope's lineation pray printed prose Q punctuation Q corr Q Lear Q uncorr reading REGAN revision Rowe Scena Scene SERVANT sister speak speech spellings Stone Textual Companion thee Theobald Theobald's lineation There's thine Thomas Clayton thou art three lines ending Urkowitz Variants verse lines ending villain William Shakespeare word