現代日本俳句選集Makoto Ueda University of Toronto Press, 1976 - 265 ページ |
この書籍内から
検索結果1-3 / 3
v ページ
... Kusatao 205 Ishida Hakyō 217 Katō Shūson 229 Saitō Sanki 241 Tomizawa Kakio 253 Kaneko Tōta 265 Brief Notes on Japanese Particles When we think of Japanese haiku , we usually think. 109 Iida Dakotsu 121 Ozaki Hōsai CONTENTS V.
... Kusatao 205 Ishida Hakyō 217 Katō Shūson 229 Saitō Sanki 241 Tomizawa Kakio 253 Kaneko Tōta 265 Brief Notes on Japanese Particles When we think of Japanese haiku , we usually think. 109 Iida Dakotsu 121 Ozaki Hōsai CONTENTS V.
viii ページ
... Tōta for looking over my draft translation of his poems and offering me the kind of advice that could be given only by the original author . While his kind comments gave me great encourage- ment , they also made me realize once again ...
... Tōta for looking over my draft translation of his poems and offering me the kind of advice that could be given only by the original author . While his kind comments gave me great encourage- ment , they also made me realize once again ...
22 ページ
... Tōta approached the theory of the avant - garde surrealistic artists ; in fact , his poems have been called avant- garde haiku . At this point one begins to wonder why poets like Kakio and Tōta chose to write in the haiku form . They ...
... Tōta approached the theory of the avant - garde surrealistic artists ; in fact , his poems have been called avant- garde haiku . At this point one begins to wonder why poets like Kakio and Tōta chose to write in the haiku form . They ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
5-7-5 syllable pattern aki-no Akikaze as-for autumn Autumn-wind Bashō beauty began writing bloom born in Tokyo Bōsha Buddhist Buson butterfly chō chrysanthemums cicadas Cuckoo Cuckoo group darkness essays eyes fall father flower free verse grass haikai haiku magazine haiku poets haiku writers hana Hekigodō hito hokku horse ishi Japa Japanese haiku JAPANESE PARTICLES kage Kakio kana kumo Kusa Kusatao Kyoshi literary literature MAKOTO UEDA Matsuo Bashō me-no mizu modern haiku modern Japanese mono moon moonlight mountains naka naki naku naru night nomin Ogiwara Seisensui peony plum blossoms poem poet's poetic poetry return to Japan season word Seisensui Seishi Seto Inland Sea shadow Shiki shita shite Shūōshi smell snow Sōjō sora spider spring Staggerbush stone summer there-is Tokyo University Tōta traditional traditionalist translation tree tsuki verse form volumes of haiku waga wind winter Wintry-gust writing haiku written wrote yori young yuki