現代日本俳句選集Makoto Ueda University of Toronto Press, 1976 - 265 ページ |
この書籍内から
検索結果1-3 / 21
10 ページ
... haiku became more and more mystical , more and more unconcerned with communication , as were the non - haiku poems of many Japa- nese and western symbolists in general . Ozaki Hōsai , a student of Seisensui's , sought maximum liberation ...
... haiku became more and more mystical , more and more unconcerned with communication , as were the non - haiku poems of many Japa- nese and western symbolists in general . Ozaki Hōsai , a student of Seisensui's , sought maximum liberation ...
21 ページ
... haiku poets were overjoyed when the war ended in 1945. They could now express themselves more freely than ever before . Within a year's time more than three hundred haiku ... became obvious in the postwar period was Tomizawa Kakio , though he ...
... haiku poets were overjoyed when the war ended in 1945. They could now express themselves more freely than ever before . Within a year's time more than three hundred haiku ... became obvious in the postwar period was Tomizawa Kakio , though he ...
22 ページ
... haiku treated such topics as atomic bombs , labour disputes , and American - Japa- nese relations . With him haiku became political and sociological to an extent it had never been before . But then he grew more and more interested in ...
... haiku treated such topics as atomic bombs , labour disputes , and American - Japa- nese relations . With him haiku became political and sociological to an extent it had never been before . But then he grew more and more interested in ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
5-7-5 syllable pattern aki-no Akikaze as-for autumn Autumn-wind Bashō beauty began writing bloom born in Tokyo Bōsha Buddhist Buson butterfly chō chrysanthemums cicadas Cuckoo Cuckoo group darkness essays eyes fall father flower free verse grass haikai haiku magazine haiku poets haiku writers hana Hekigodō hito hokku horse ishi Japa Japanese haiku JAPANESE PARTICLES kage Kakio kana kumo Kusa Kusatao Kyoshi literary literature MAKOTO UEDA Matsuo Bashō me-no mizu modern haiku modern Japanese mono moon moonlight mountains naka naki naku naru night nomin Ogiwara Seisensui peony plum blossoms poem poet's poetic poetry return to Japan season word Seisensui Seishi Seto Inland Sea shadow Shiki shita shite Shūōshi smell snow Sōjō sora spider spring Staggerbush stone summer there-is Tokyo University Tōta traditional traditionalist translation tree tsuki verse form volumes of haiku waga wind winter Wintry-gust writing haiku written wrote yori young yuki