現代日本俳句選集Makoto Ueda University of Toronto Press, 1976 - 265 ページ |
この書籍内から
検索結果1-3 / 6
39 ページ
... | sutra's | top 秋の空名もなき山の愈高し Aki - no / sora / na / mo / naki / yama - no / nao / takashi Autumn's | sky | name | even | nonexistent | mountain's | more | is - high 用や海に夕日を吹き落す Kogarashi / NATSUME SÕSEKI 39.
... | sutra's | top 秋の空名もなき山の愈高し Aki - no / sora / na / mo / naki / yama - no / nao / takashi Autumn's | sky | name | even | nonexistent | mountain's | more | is - high 用や海に夕日を吹き落す Kogarashi / NATSUME SÕSEKI 39.
65 ページ
... naki / tsukiyo / kana Riot's | after | another | non - existent | moonlight - night | kana 思はずもヒヨコ生れぬ冬薔薇 Omowazumo / hiyoko / umarenu / fuyu / sõbi Unexpectedly | chick | has - been - born | winter | rose Clawing the void ...
... naki / tsukiyo / kana Riot's | after | another | non - existent | moonlight - night | kana 思はずもヒヨコ生れぬ冬薔薇 Omowazumo / hiyoko / umarenu / fuyu / sõbi Unexpectedly | chick | has - been - born | winter | rose Clawing the void ...
191 ページ
... naki / shigure Stone - pillow | doing | I | cicada | ? | weeping | winter - rain Deathbed poem . Ishi makura may refer to a pillow made of porcelain ( used for its cooling effect ) or to an ordinary pillow which feels like stone to a ...
... naki / shigure Stone - pillow | doing | I | cicada | ? | weeping | winter - rain Deathbed poem . Ishi makura may refer to a pillow made of porcelain ( used for its cooling effect ) or to an ordinary pillow which feels like stone to a ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
5-7-5 syllable pattern aki-no Akikaze as-for autumn Autumn-wind Bashō beauty began writing bloom born in Tokyo Bōsha Buddhist Buson butterfly chō chrysanthemums cicadas Cuckoo Cuckoo group darkness essays eyes fall father flower free verse grass haikai haiku magazine haiku poets haiku writers hana Hekigodō hito hokku horse ishi Japa Japanese haiku JAPANESE PARTICLES kage Kakio kana kumo Kusa Kusatao Kyoshi literary literature MAKOTO UEDA Matsuo Bashō me-no mizu modern haiku modern Japanese mono moon moonlight mountains naka naki naku naru night nomin Ogiwara Seisensui peony plum blossoms poem poet's poetic poetry return to Japan season word Seisensui Seishi Seto Inland Sea shadow Shiki shita shite Shūōshi smell snow Sōjō sora spider spring Staggerbush stone summer there-is Tokyo University Tōta traditional traditionalist translation tree tsuki verse form volumes of haiku waga wind winter Wintry-gust writing haiku written wrote yori young yuki