現代日本俳句選集Makoto Ueda University of Toronto Press, 1976 - 265 ページ |
この書籍内から
検索結果1-3 / 28
35 ページ
... there - is 棚の糸瓜思ふ所へぶら下る Tana - no / hechima / omou / tokoro / e / burasagaru Trellis's | sponge - gourds | wanting | place | to | dangle When a sparrow arrives they move on the sliding screen MASAOKA SHIKI 35.
... there - is 棚の糸瓜思ふ所へぶら下る Tana - no / hechima / omou / tokoro / e / burasagaru Trellis's | sponge - gourds | wanting | place | to | dangle When a sparrow arrives they move on the sliding screen MASAOKA SHIKI 35.
233 ページ
... there stands a stable , and a horse is in it .クリスマス馬小屋ありて馬が住む Kurisumasu / uma - goya / arite / uma / ga / sumu Christmas | horse - pen | there - is | horse | ( nomin . ) | lives 鯨食つて始まる孤児と医師の野球 Kujira ...
... there stands a stable , and a horse is in it .クリスマス馬小屋ありて馬が住む Kurisumasu / uma - goya / arite / uma / ga / sumu Christmas | horse - pen | there - is | horse | ( nomin . ) | lives 鯨食つて始まる孤児と医師の野球 Kujira ...
249 ページ
... is a pointed instrument used for boring a hole . The user rubs it between his hands , much in the same way the ... there - is | brightness | reeds | in | there - is | darkness Spring : white eggs and white eggs ' shadows . TOMIZAWA ...
... is a pointed instrument used for boring a hole . The user rubs it between his hands , much in the same way the ... there - is | brightness | reeds | in | there - is | darkness Spring : white eggs and white eggs ' shadows . TOMIZAWA ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
5-7-5 syllable pattern aki-no Akikaze as-for autumn Autumn-wind Bashō beauty began writing bloom born in Tokyo Bōsha Buddhist Buson butterfly chō chrysanthemums cicadas Cuckoo Cuckoo group darkness essays eyes fall father flower free verse grass haikai haiku magazine haiku poets haiku writers hana Hekigodō hito hokku horse ishi Japa Japanese haiku JAPANESE PARTICLES kage Kakio kana kumo Kusa Kusatao Kyoshi literary literature MAKOTO UEDA Matsuo Bashō me-no mizu modern haiku modern Japanese mono moon moonlight mountains naka naki naku naru night nomin Ogiwara Seisensui peony plum blossoms poem poet's poetic poetry return to Japan season word Seisensui Seishi Seto Inland Sea shadow Shiki shita shite Shūōshi smell snow Sōjō sora spider spring Staggerbush stone summer there-is Tokyo University Tōta traditional traditionalist translation tree tsuki verse form volumes of haiku waga wind winter Wintry-gust writing haiku written wrote yori young yuki