A If hindrances obferul thy way, Thy maguauiuity display, And let thy frength be fees But oh! if Fonus illy With no few y Tave sat by Y TRANSLATIONS FROM VINCENT BOURNE. I. THE GLOW-WORM. I. BENEATH the hedge, or near the stream, A worm is known to ftray; That shows by night a lucid beam, Which disappears by day. II. Disputes have been, and still prevail, Some give that honour to his tail, And others to his head. III. But this is fure-the hand of might, That kindles up the skies, Gives him a modicum of light Proportion'd to his fize. IV. Perhaps indulgent nature meant, By fuch a lamp bestow'd, To bid the trav'ler, as he went, Be careful where he trod: V. Nor crush a worm, whose useful light To fhew a ftumbling stone by night, And fave him from a fall. VI. Whate'er the meant, this truth divine 'Tis pow'r almighty bids him fhine, VII. Ye proud and wealthy, let this theme Since fuch a reptile has its gem, II. THE JACKDAW. I. THERE is a bird who, by his coat, Might be fuppos'd a crow; A great frequenter of the church, Where, bishop-like, he finds a perch, II. Above the steeple shines a plate, From what point blows the weather. III. Fond of the fpeculative height, The buftle and the raree-fhow That occupy mankind below, Secure and at his ease. IV. You think, no doubt, he fits and mufes On future broken bones and bruises, If he fhould chance to fall. No; not a fingle thought like that Or troubles it at all. V. He fees, that this great roundabout- Its cuftoms, and its bus'neffes, Is no concern at all of his, And fays-what says he?-Caw. VI. Thrice happy bird! I too have seen And, fick of having feen 'em, III. THE CRICKET. I. LITTLE inmate, full of mirth, |