L'Empire chinois: faisant suite à l'ouvrage intitulé Souvenirs d'un voyage dans la Tartarie et le Thibet, 第 1 巻、第 72 巻Gaume, 1854 |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Abel-Rémusat arrivée assez avaient avions avons bambou bateau-dragon bécassines c'était caractère céleste empire Chine Chinois chose chré chrétiens Confucius côté cour cuisine chinoise devant dîmes-nous dîner dire domestique donner dynastie mantchoue étions eûmes Européens famille festins chinois fleuve Bleu fonctionnaires fumée fùmes gouvernement habitants hommes Hou-pé impériale jonques jour jugement Kien-tcheou koung-kouan l'administration l'em l'empereur l'empire l'opium laisser langue langue chinoise Leang-chan lettre Lha-ssa livres Macao magistrats maître Ting mandarin militaire manière mantchoue ment milieu mission missionnaires monde Mongols n'avait n'était nois nombre nuit opium pable palais communal palanquins passer pays Péking pendant petite peuple peut-être pipe politesse porte préfet premier prendre province du Sse-tchouen puits qu'un quelquefois religion remarquable rien rites rotin route s'en salle serait seulement soldats Song-tche-hien sorte souvent surtout tabac Tao-kouang Tartares Tchao tcheou Tching-tou-fou Tchoung-king thé Thibet tions tribunal trouve usage vice-roi vin de riz visite voilà voyage voyageurs yeux
人気のある引用
253 ページ - L'excédant est conduit par un tube hors de l'enceinte de la saline, et y forme trois cheminées ou énormes gerbes de feu, flottant et voltigeant à deux pieds de hauteur au-dessus de la cheminée. La surface du terrain de la cour est extrêmement chaude et brûle sous les pieds : en janvier même, tous les ouvriers sont à demi nus, n'ayant qu'un petit caleçon pour se couvrir.
249 ページ - Car les matières n'offrant pas une résistance égale, » il arrive que le puits perd de sa perpendicularité ; » mais ces cas sont rares. Quelquefois le gros anneau de » fer qui suspend le mouton vient à casser, alors il » faut cinq ou six mois pour pouvoir, avec d'autres » moutons, broyer le premier et le réduire en bouillie. » Quand la roche est assez bonne, on avance jusqu'à » deux pieds dans les vingt quatre heures ; on reste au » moins trois ans pour creuser un puits.
249 ページ - L'air qui sort de ces puits est très-inflammable. Si l'on présentait une torche à la bouche d'un puits, quand le tube plein d'eau est près d'arriver, il s'enflammerait en une grande gerbe de feu, de vingt à trente pieds de haut, et brûlerait le hangard avec la rapidité et l'explosion de la foudre.
249 ページ - Quand la roche est assez bonne , on avance jusqu'à deux pieds dans les vingt-quatre heures. On . reste au moins trois ans pour creuser un puits. Pour tirer l'eau, on descend dans le puits un tube de bambou , long de vingt-quatre pieds , au fond duquel il ya une soupape; lorsqu'il est arrivé au fond du puits , un homme fort s'assied sur la corde et donne des secousses ; chaque secousse fait ouvrir la soupape et monter l'eau. Le tube étant plein, un grand cylindre en forme de dévidoire , de cinquante...
116 ページ - ... justice et l'équité; qui, par sa faculté d'être toujours honnête, simple, grave, droit et juste, soit capable de s'attirer le respect et la vénération ; qui, par sa faculté d'être revêtu des ornements de l'esprit et des talents que procure une étude assidue et de ces lumières que donne une exacte investigation des choses les plus cachées, des principes les plus subtils, soit capable de discerner avec exactitude le vrai du faux, le bien du mal.
117 ページ - Quand même il n'eût pris que très-peu d'aliments, et des plus communs, soit des végétaux, ou du bouillon, il en offrait toujours une petite quantité comme oblation ou libation ; et il faisait cette cérémonie avec le respect et la gravité convenables. 9. Si la natte sur laquelle il devait s'asseoir n'était pas étendue régulièrement, il ne s'asseyait pas dessus.
253 ページ - Quatre hommes se dévouent et portent une énorme pierre sur l'orifice du puits; aussitôt elle vole en l'air; trois hommes furent brûlés , le quatrième échappa au danger : ni l'eau , ni la boue , ne purent éteindre le feu. Enfin , après quinze jours de travaux opiniâtres , on porta de l'eau en quantité sur la montagne voisine; on y forma un lac, et on lâcha l'eau tout à coup ; elle vint en quantité avec beaucoup d'air, et elle éteignit le feu. Ce fut une dépense d'environ trente mille...
249 ページ - Pour évaporer l'eau et cuire le sel , on se sert d'une espèce de grande cuvette en fonte , qui a cinq pieds de diamètre , sur quatre pouces seulement de profondeur (les Chinois ont éprouvé qu'en présentant une plus grande surface au feu , l'évaporation est plus prompte et épargne le charbon); elle a au moins un pouce d'épaisseur. Quelques autres marmites plus profondes l'environnent , contenant de l'eau qui bout au même feu et sert à alimenter la grande cuvette; de sorte que le sel , quand...
303 ページ - En arménien , l'insecte qui produit la soie s'appelle she~ ram , nom qui ressemble assez au o-iip des Grecs. Il est naturel de croire que ces deux mots avaient été empruntés à des peuples plus orientaux. C'est ce que les langues mongole et mandchoue nous donnent la facilité de démontrer. Il en...
254 ページ - Des porteurs d'eau salée, des aqueducs en tubes de bambou, fournissent l'eau. Elle est reçue dans une énorme citerne , et un chapelet hydraulique , agité jour et nuit par quatre hommes, fait monter l'eau dans un réservoir supérieur , d'où elle est conduite dans les chaudières. L'eau , évaporée en vingt-quatre heures , forme un pâté de sel de six pouces d'épaisseur, pesant environ trois cents livres : il est dur comme de la pierre...