Vergil's Gedichte, 第 1~3 巻Weidmann, 1876 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 51
vi ページ
... Namen des Pollio ( E. 4 , 12 ) an eine Zeit gebunden war , in der sich kein Abschnitt ohne gewaltsame Interpretation einzelner Stellen oder ganzer Eklogen zu einem Rahmen für die zehn Gedichte benutzen liess . Auch schien die Lösung ...
... Namen des Pollio ( E. 4 , 12 ) an eine Zeit gebunden war , in der sich kein Abschnitt ohne gewaltsame Interpretation einzelner Stellen oder ganzer Eklogen zu einem Rahmen für die zehn Gedichte benutzen liess . Auch schien die Lösung ...
3 ページ
... Namen erhalten haben ( Culex , Ciris , Copa , Moretum , Dirae , Catalecta , Priapea , Epigrammata ) , wohl nicht von Vergil . Von 42 an aber dichtete Vergil nach dem Vorbilde des Theokrit bukolische Lieder , die dem C. Asinius Pollio ...
... Namen erhalten haben ( Culex , Ciris , Copa , Moretum , Dirae , Catalecta , Priapea , Epigrammata ) , wohl nicht von Vergil . Von 42 an aber dichtete Vergil nach dem Vorbilde des Theokrit bukolische Lieder , die dem C. Asinius Pollio ...
8 ページ
... Namen Vergil selbst sie veröffentlicht hat , wissen wir nicht , gehören der bukolischen Dichtart an . Er- finder und Vollender dieser Dichtart war der Sicilier Theokrit , der einige Zeit zu Alexandria am Hofe des Ptolemäus Philadelphus ...
... Namen Vergil selbst sie veröffentlicht hat , wissen wir nicht , gehören der bukolischen Dichtart an . Er- finder und Vollender dieser Dichtart war der Sicilier Theokrit , der einige Zeit zu Alexandria am Hofe des Ptolemäus Philadelphus ...
18 ページ
... Namen des Ti- tyrus so aus , dass er die Grösse des ihm gewordenen Glückes durch die Zusammenstellung mit dem Lose eines aus Furcht vor den Veteranen geflohenen Ziegenhirten Namens Meliboeus hervorhebt . Weiter aber geht die Allegorie ...
... Namen des Ti- tyrus so aus , dass er die Grösse des ihm gewordenen Glückes durch die Zusammenstellung mit dem Lose eines aus Furcht vor den Veteranen geflohenen Ziegenhirten Namens Meliboeus hervorhebt . Weiter aber geht die Allegorie ...
19 ページ
... Namen seines Gönners nicht nennen wollte , so sagt er hier nicht : iste deus quis sit . 19. Zur Beantwortung der Frage des Mel . kommt Tit . erst nach lan- gem Umwege von v . 40 an . Die Alten schickten gerne die Beschrei- bung eines ...
... Namen seines Gönners nicht nennen wollte , so sagt er hier nicht : iste deus quis sit . 19. Zur Beantwortung der Frage des Mel . kommt Tit . erst nach lan- gem Umwege von v . 40 an . Die Alten schickten gerne die Beschrei- bung eines ...