Vergil's Gedichte, 第 1〜3 巻 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 81
19 ページ
... 15 unpassender Weise hier eingedrängt . 18 . da , sage , wie accipe , höre , A .
II , 65 . In dieser Bedeutung kommt dare nur bei Dichtern vor . - Da Melib .
gemerkt hatte , dass Tit . den Namen seines Gönners nicht nennen wollte , so
sagt er ...
... 15 unpassender Weise hier eingedrängt . 18 . da , sage , wie accipe , höre , A .
II , 65 . In dieser Bedeutung kommt dare nur bei Dichtern vor . - Da Melib .
gemerkt hatte , dass Tit . den Namen seines Gönners nicht nennen wollte , so
sagt er ...
22 ページ
VII , 10 sagt : Orus quia limum vehit turbidus semper est , gegeben wird . 64 .
ibimus Afros , der Völker - name statt des Ländernamens , und dieser , wie häufig
bei Dichtern , wie ein Städtename construirt . 65 . rapidum . So nennt auch Prisc .
VII , 10 sagt : Orus quia limum vehit turbidus semper est , gegeben wird . 64 .
ibimus Afros , der Völker - name statt des Ländernamens , und dieser , wie häufig
bei Dichtern , wie ein Städtename construirt . 65 . rapidum . So nennt auch Prisc .
33 ページ
79 . longum steht hier zur Vermeidung des óuocoté hevtovim Sinne von longe :
weithin ( rufend ) sagt sie ( damit der weggehende Men . és höre und dadurch
zum Umkehren veranlasst werde ) ; so steht longum auch Horat . ars poët .
79 . longum steht hier zur Vermeidung des óuocoté hevtovim Sinne von longe :
weithin ( rufend ) sagt sie ( damit der weggehende Men . és höre und dadurch
zum Umkehren veranlasst werde ) ; so steht longum auch Horat . ars poët .
34 ページ
Servius dagegen sagt , 42 , entsprechend dem griechischen jeder Brunnen sei
gemeint , da in geldeofai , s . Z . A . VI , 399 . jedem Brunnen der Himmel 3 Ellen
95 . ipse aries , der Widder , und breit erscheine . er ist doch der klägste von euch
...
Servius dagegen sagt , 42 , entsprechend dem griechischen jeder Brunnen sei
gemeint , da in geldeofai , s . Z . A . VI , 399 . jedem Brunnen der Himmel 3 Ellen
95 . ipse aries , der Widder , und breit erscheine . er ist doch der klägste von euch
...
50 ページ
II , 340 - 366 . Die Verwand - rer durch die Kunst entzücken , lung wird dem Silen
selbst wegen welche er im Leben mit Meisterseiner lebhaften Beschreibung der -
schaft getrieben hatte . selben beigelegt . 66 . viro sagt V . um nicht das 64 - 73 ...
II , 340 - 366 . Die Verwand - rer durch die Kunst entzücken , lung wird dem Silen
selbst wegen welche er im Leben mit Meisterseiner lebhaften Beschreibung der -
schaft getrieben hatte . selben beigelegt . 66 . viro sagt V . um nicht das 64 - 73 ...
レビュー - レビューを書く
レビューが見つかりませんでした。
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Aeneas alta alter amor arma armis atque Ausdruck beiden circum Dichter dichterisch Dido Erklärung erst etiam fata fetus findet folg folgenden ganze gebraucht gehört gleich Götter Griechen grossen haec haud häufig heisst hinc illa ille indem inter ipsa ipse Ital jetzt Kampfe kommt konnte Kriege lange lich macht manu Meer mihi multa muss Nähe Namen neque neue nomen nunc oben omnes omnia omnis Ovid pars pater primum Prosa quae quam quid quis quod quos Römer sagt Satz Sinn Sohn soll später Stadt steht Stelle super terra Theil tibi Trojaner Turnus Ueber urbem Vater Verbindung Verg Vergil Vers Verse VIII vorhergeh Weise wieder Worte zuerst