Vergil's Gedichte, 第 1〜3 巻 |
この書籍内から
1 ページ
Seine Uebersetzung der Odyssee wurde Schulbuch , und seine Bearbeitungen
griechischer Dramen wurden mit solchem ... Wetteifer unter den römischen
Schriftstellern , ihren Landsleuten die Schätze der griechischen Literatur
mitzutheilen .
Seine Uebersetzung der Odyssee wurde Schulbuch , und seine Bearbeitungen
griechischer Dramen wurden mit solchem ... Wetteifer unter den römischen
Schriftstellern , ihren Landsleuten die Schätze der griechischen Literatur
mitzutheilen .
2 ページ
... denn durch das eifrigste Studium griechischer Muster gelang es dem Cicero ,
die prosaische Darstellung zur höchsten ... Anlage ihrer Werke , der sprachlichen
Darstellung und des Baues ihrer Verse noch von den Griechen zu lernen hatten
...
... denn durch das eifrigste Studium griechischer Muster gelang es dem Cicero ,
die prosaische Darstellung zur höchsten ... Anlage ihrer Werke , der sprachlichen
Darstellung und des Baues ihrer Verse noch von den Griechen zu lernen hatten
...
3 ページ
Chr . an ) die Freuden des Landlebens mit empfänglichem Sinne genoss und
seine Zeit zwischen der Bewirthschaftung seines Gutes und dem Studium
griechischer Dichter , besonders des Theokrit , theilte . In diese Zeit fallen
wahrscheinlich ...
Chr . an ) die Freuden des Landlebens mit empfänglichem Sinne genoss und
seine Zeit zwischen der Bewirthschaftung seines Gutes und dem Studium
griechischer Dichter , besonders des Theokrit , theilte . In diese Zeit fallen
wahrscheinlich ...
4 ページ
... lehrte ihn die rhythmische Kraft und Schönheit des Hexameters kennen ;
methodisch fortgesetzte Uebungen im Uebersetzen einzelner Stellen und
mannichfaltige Versuche , in eigenen Gesängen mit dem Griechen zu wetteifern ,
gaben ihm ...
... lehrte ihn die rhythmische Kraft und Schönheit des Hexameters kennen ;
methodisch fortgesetzte Uebungen im Uebersetzen einzelner Stellen und
mannichfaltige Versuche , in eigenen Gesängen mit dem Griechen zu wetteifern ,
gaben ihm ...
7 ページ
Behandlung seiner Stoffe , theils in der vollendeten Form , die er seinen
Gedichten gab , zu suchen . Denn nicht genug , dass er die Härten und
Archaismen * ) der früheren Dichter vermied , er wusste den Griechen auch viele
Wendungen und ...
Behandlung seiner Stoffe , theils in der vollendeten Form , die er seinen
Gedichten gab , zu suchen . Denn nicht genug , dass er die Härten und
Archaismen * ) der früheren Dichter vermied , er wusste den Griechen auch viele
Wendungen und ...
レビュー - レビューを書く
レビューが見つかりませんでした。
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Aeneas alta Alten amor arma armis atque Ausdruck beiden circum Dichter dichterisch Dido Erklärung erst etiam fata fetus findet folg folgenden ganze gebraucht gehört gleich Götter Griechen grossen haec haud häufig heisst hinc illa ille indem inter ipsa ipse Ital jetzt Kampfe kommt konnte Kriege labor lich macht manu Meer mihi multa muss Nähe Namen neque neue nomen nunc oben omnes omnia omnis Ovid pars pater primum Prosa quae quam quid quis quod quos Römer sagt Satz Sinn Sohn soll später Stadt steht Stelle super terra Theil tibi Trojaner Turnus Ueber urbem Vater Verbindung Verg Vergil Vers Verse VIII vorhergeh Weise wieder Worte zuerst