look you, is already carried away captive, and Greece weakened by the loss of no mean city.' "Thus did Pheidippides deliver the message committed to him. And the Spartans wished to help the Athenians, but were unable to give them any present succor, as they did not like to break their established law. It was the ninth day of the first decade, and they could not march out of Sparta on the ninth, when the moon had not reached the full. So they waited for the full of the moon." It will be seen that the original story makes no mention of a reward promised by Pan to Pheidippides. This was Browning's own invention, following a later tradition. In connection with the Marathon race at the Olympic games this was the subject of a considerable discussion, to which Professor Ernest A. Gardner contributed the following note as to Pheidippides: "His great exploit, as recorded by Herodotus, was to run from Athens to Sparta within two days, for the practical purpose of summoning the Spartans to help against the Persian invader. The whole Athenian army made a forced march back to Athens immediately after the battle, also for a practical purpose; but there is no reason to suppose that Pheidippides or any one else ran the distance. The tale of his bearing the message of victory and falling dead when he arrived is probably an invention of some later rhetorician; it is referred to by Lucian, as well as by Robert Browning, but the two authorities are about of equal value for an occurrence of the fifth century B.C. It is most unlikely that Herodotus would have omitted such a story if it had been current in his time." χαίρετε, νικῶμεν, the Greek words prefixed by Browning to the poem, form the message which Plutarch and Lucian attribute to the dying runner after Marathon. Browning translates them "Rejoice; we conquer!" and in lines 113-114 makes effective use of the fact that xalpere ("Hail!" or "be of good cheer!") was also the customary form of salutation with the Greeks. Here again he was indebted to a suggestion derived from Lucian. 170, 4. Her of the ægis and spear. Athene. —ægis, shield. 5.-ye of the bow and the buskin. Apollo and Artemis. -buskin, laced boot. 9.-Archons. Rulers or magistrates. tettix. The golden grasshopper worn by Athenians to show that they were autochthons (natives of the country). 11. Crowned with the myrtle. This still refers to Archons. Browning is strictly accurate in these points of detail. 171, 18.-water and earth. The emblems of subjection. This demand was made in 493 B. C. The invading Persians were defeated at Marathon three years later. 19.-Eretria. The chief city of the island of Euboea, a little north of Athens. 20.-Hellas. Greek civilization regarded as a whole. 25-40.-Herodotus, as quoted above, says: "So they waited for the full of the moon." Grote ascribes the delay of the Spartans to conservatism, Rawlinson to envy; there was long-standing jealousy between Athens and Sparta, who were rivals for the leadership of Hellas. Sparta later sent 2,000 men, who arrived after the battle. 32-33.-Phoibos. Olumpos. Browning preferred to retain the Greek spelling instead of the Latinized forms "Phoebus" and "Olympus." 172, 47.-filleted. Adorned for sacrifice with wreaths and ribbons. 173, 52.-Parnes. In North Attica. But according to Herodotus, as quoted above, Pan appeared to Pheidippides near Mount Parthenium in Argolis. This would be on his way from Athens to Sparta: Parnes would not. Professor John Macnaughton suggests that Browning made the change deliberately. "He must have an Attic hill at all costs, when what he wants to say is that it is the spirit of her own mountains, her own autochthonous vigor, which is going to save Athens. He consciously sacrifices, in a small and obvious point, literal accuracy to the larger truth."-Queen's Quarterly, April, 1903. 62.-Erebos. The darkness under the earth,-Erebus. 174, 72-80.-After Marathon, the Athenians built a temple to Pan and established yearly sacrifices and a torch-race in acknowledgment of the help the god had given them in the battle by affecting the Persians with "panic"—the headlong fear Pan was supposed to inspire. 83.-Fennel. Marathon, the name of the place where the battle was fought, is also Greek for fennel. This touch is Browning's own. 175, 87.-on the razor's edge. In a critical position-a proverbial phrase in Greek. 89.-Miltiades. The leading Athenian citizen of the time and commander of the forces at Marathon. 176, 106.-Akropolis. The citadel of Athens. 109.-the Fennel-field. Marathon. See note on line 83. The metrical scheme should be carefully analysed. Dr. D. G. ECHETLOS This is a poetical treatment of another Greek legend of the 717, 2.-Barbarians. So the Greeks called all the rest of the 178, 15.—Polemarch (three syllables-rhymes with "stark”). 16.—phalanx. The battle-array of the Greek heavy infantry, 18. Sakian Mede. Subject races in the Persian empire. WHY I AM A LIBERAL In the English political crisis of 1885, when the extension of EPILOGUE TO ASOLANDO We have given at the foot of each poem the date of its publi- The Epilogue is a final expression of Browning's profound As in life he had faith in right, so in death-which only fools 181, 17.-the unseen. The poet himself after death. |