Revue des deux mondes, 第 4 巻、第 24 巻、第 47 巻Au bureau de la Revue des deux mondes., 1840 |
目次
5 | |
48 | |
86 | |
109 | |
127 | |
147 | |
154 | |
161 | |
465 | |
496 | |
519 | |
553 | |
593 | |
603 | |
617 | |
663 | |
191 | |
232 | |
240 | |
269 | |
280 | |
290 | |
301 | |
313 | |
348 | |
365 | |
396 | |
428 | |
446 | |
454 | |
685 | |
704 | |
714 | |
731 | |
742 | |
753 | |
805 | |
830 | |
839 | |
847 | |
865 | |
873 | |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
1er mars anglais Antony Deschamps assez aujourd'hui avaient beau Bellay belle brahmanes brigands c'était cabinet chante chose chrétiens cœur Cordier côté coup devant Dieu dire doctrine Donizetti donner doute drame école Égypte enfans enfin esprit européenne eût évènemens force génie Gibraltar gloire Gomez gouvernement grace guerre hommes idées jamais JEAN PASCAL jeune jour l'abbé l'Allemagne l'Angleterre l'école l'Égypte l'empire l'esprit l'Europe l'histoire laisser Larache Leroux livre long-temps lord Palmerston Lyxos maître Maroc Méhémet-Ali ment monde moyen-âge musique n'avait n'était noble œuvre pacha paix Parménide passé passion pays pensée Percier peuple philosophie Platon poésie poète poétique politique porte Pouranas pouvait premier prince principe Prusse puissance Purana qu'un question raison Raymond Lulle reste rien Robert-le-Diable romain Rome royaume Russie s'est s'était scène Schiller science semble sentiment serait seul siècle sorte sujet sultan surtout Syrie système Tanger Tétouan théâtre tion traité traité de Londres trouve vérité voix vrai
人気のある引用
187 ページ - Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage. Ou comme cestui-là qui conquit la toison Et puis est retourné, plein d'usage et raison, Vivre entre ses parents le reste de son âge.
187 ページ - Plus me plaist le séjour qu'ont basty mes ayeux, Que des palais romains le front audacieux : Plus que le marbre dur, me plaist l'ardoise fine. Plus mon Loyre gaulois, que le Tybre latin, Plus mon petit Lyre, que le mont Palatin Et plus que l'air marin, la douceur angevine.
549 ページ - Marcel fort raisonnable : artiste pour artiste, pourquoi ne se serait-il pas mis sur les rangs? il fit exposer ses vœux, et fut congédié comme Mignard. Du moment où une jeune fille atteint l'âge qui annonce son développement , l'essaim des prétendans s'attache à ses pas , comme celui des abeilles bourdonne autour de la fleur qui vient d'éclore.
665 ページ - Moïse était envoyé pour réveiller par des récompenses temporelles les hommes sensuels et abrutis. Puisqu'ils étaient devenus tout corps et tout chair, il les...
713 ページ - L'envie de parler de nous, et de faire voir nos défauts du côté que nous voulons bien les montrer, fait une grande partie de notre sincérité.
181 ページ - Je ne chante (Magny) je pleure mes ennuys, Ou, pour le dire mieulx, en pleurant je les chante. Si bien qu'en les chantant, souvent je les enchante Voyla pourquoy (Magny) je chante jours et nuicts.
205 ページ - États confédérés s'engagent de même à ne se faire la guerre sous aucun prétexte, et à ne point poursuivre leurs différends par la force des armes, mais à les soumettre à la diète. Celle-ci essaiera, moyennant une commission, la voie de la médiation; si elle ne réussit pas, et qu'une sentence juridique devienne nécessaire, il y sera pourvu par un jugement austrégal (Awtragalinstanz) bien organisé, auquel les parties litigantes se soumettront sans appel.
186 ページ - Or' je te donne ces fleurs ; Mais, si tu fais ma rebelle Autant piteuse à mes pleurs Comme à mes yeux elle est belle, Un myrte je...
667 ページ - Prenez bien garde de ne mépriser aucun de ces petits : je vous déclare que dans le ciel leurs anges voient sans cesse la face de mon Père qui est dans les cieux.
666 ページ - Une même lumière nous paraît partout : elle se lève sous les patriarches; sous Moïse et sous les prophètes elle s'accroît; Jésus-Christ, plus grand que les patriarches, plus autorisé que Moïse, plus éclairé que tous les prophètes, nous la montre dans sa plénitude.