Some Textual Difficulties in ShakespeareYale University Press, 1914 - 251 ページ |
この書籍内から
検索結果1-5 / 22
12 ページ
... theory that a passage which no one could ever solve could not possibly be as Shakespeare wrote it . The Globe accordingly places the obolus against it . And Professor Johnson , whose recent book I have mentioned in the beginning ...
... theory that a passage which no one could ever solve could not possibly be as Shakespeare wrote it . The Globe accordingly places the obolus against it . And Professor Johnson , whose recent book I have mentioned in the beginning ...
15 ページ
... Editors from the first have preferred the abbreviated line because they have thought the other was not logical . The theory is that to describe a noun by an adjective made out of SOME TEXTUAL DIFFICULTIES IN SHAKESPEARE 15 I.
... Editors from the first have preferred the abbreviated line because they have thought the other was not logical . The theory is that to describe a noun by an adjective made out of SOME TEXTUAL DIFFICULTIES IN SHAKESPEARE 15 I.
16 ページ
... theory . In " Lucrece " Shakespeare unquestionably uses the expression " dear dear , ' the first word being an adjective and the second a noun ( line 1602 ) . Any theory as to what Shakespeare would do must be discountenanced by what he ...
... theory . In " Lucrece " Shakespeare unquestionably uses the expression " dear dear , ' the first word being an adjective and the second a noun ( line 1602 ) . Any theory as to what Shakespeare would do must be discountenanced by what he ...
18 ページ
... theory . One of the common errors of a type - setter is that of setting a word twice . He has his attention called away from his work and when he resumes he sets the word he last had in mind instead of continuing where he left off . But ...
... theory . One of the common errors of a type - setter is that of setting a word twice . He has his attention called away from his work and when he resumes he sets the word he last had in mind instead of continuing where he left off . But ...
26 ページ
... theory that part of the text is missing . Many attempts have been made to fill out the supposed lacuna by conjecture , but as none have proved successful , the most approved practice is to indicate a loss in the text . As this hitch in ...
... theory that part of the text is missing . Many attempts have been made to fill out the supposed lacuna by conjecture , but as none have proved successful , the most approved practice is to indicate a loss in the text . As this hitch in ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
allusion Archbishop audience Bardolph Bassanio Belarius brother Capulet carbonadoed cause on foot character Cloten Clown co-join Comedy of Errors conjecture considered Costard credent critics crux death devil's knight doubt ducats emendation emotion expression fact Falstaff fear feeling Folio Furness give Globe editors grace Gratiano Guiderius Hamlet Hanmer Hastings hath Henry Hermione hope human nature idea insight king knight Laertes Lafeu Lear Leontes live lonius look lord Lord Bardolph love Ophelia Love's Labour's Lost Mamillius meaning ment mental mind modern editions mystery Neilson Nerissa obolus Ophelia outfaced pain passage plain play point of view Polonius Pompey Portia present quality punctuation question reader reading reason refer regard reply Samuel Johnson scene Scroop sense sentence Shake Shakespeare shows simply smiles soul speak speare stand statement thee thing thou thought tion understand whole wish Woo't words wrangle
人気のある引用
207 ページ - What a piece of work is a man! How noble in reason! how infinite in faculties! in form, and moving, how express and admirable! in action, how like an angel! in apprehension, how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals ! And yet, to me, what is this quintessence of dust?
243 ページ - Twixt the turtle and his queen: But in them it were a wonder. So between them love did shine, That the turtle saw his right Flaming in the phoenix' sight; Either was the other's mine.
206 ページ - I have of late — but wherefore I know not — lost all my mirth, forgone all custom of exercises; and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory...
207 ページ - In form and moving how express and admirable ! In action how like an angel! In apprehension how like a god! The beauty of the world! The paragon of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me, — no, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.
75 ページ - tis done, then 'twere well It were done quickly: If the assassination Could trammel up the consequence, and catch, 'With his surcease, success ; that but this blow Might be the be-all and the end-all here. But here, upon this bank and shoal of time, — We'd jump the life to come...
203 ページ - A damn'd defeat was made. Am I a coward? Who calls me villain? breaks my pate across? Plucks off my beard and blows it in my face? Tweaks me by the nose? gives me the lie i' the throat, As deep as to the lungs?
123 ページ - We go to gain a little patch of ground That hath in it no profit but the name.
1 ページ - That runaway's eyes may wink, and Romeo Leap to these arms, untalk'd of and unseen! Lovers can see to do their amorous rites By their own beauties; or, if love be blind...
76 ページ - Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind. I have no spur To prick the sides of my intent, but only Vaulting ambition, which o'erleaps itself And falls on the other.
206 ページ - I have of late, but wherefore I know not, lost all my mirth, forgone all custom of exercises; and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air, look you, this brave o'erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire, why, it appeareth nothing to me but a foul and pestilent congregation of vapours.