ページの画像
PDF
ePub

The Highlander, whose red claymore
The battle turn'd on Maida's shore,
Will, on a Friday morn, look pale,
If ask'd to tell a fairy tale : 1

He fears the vengeful Elfin King,
Who leaves that day his grassy ring:
Invisible to human ken,

He walks among the sons of men.

Did'st e'er, dear Heber, pass along 2
Beneath the towers of Franchémont,
Which, like an eagle's nest in air,
Hang o'er the stream and hamlet fair? 3
Deep in their vaults, the peasants say,
A mighty treasure buried lay,

1 The Daoine shi', or Men of Peace, of the Scottish Highlanders, rather resemble the Scandinavian Duergar, than the English Fairies. Notwithstanding their name, they are, if not absolutely malevolent, at least peevish, discontented, and apt to do mischief on slight provocation. The belief of their existence is deeply impressed on the Highlanders, who think they are particularly offended at mortals, who talk of them, who wear their favourite colour green, or in any respect interfere with their affairs. This is especially to be avoided on Friday, when, whether as dedicated to Venus, with whom, in Germany, this subterraneous people are held nearly connected, or for a more solemn reason, they are more active, and possessed of greater power. Some curious particulars concerning the popular superstitions of the Highlanders may be found in Doctor Graham's Picturesque Sketches of Perthshire.

2 This paragraph appears interpolated on the blank page of the MS.

[blocks in formation]

"Which, high in air, like eagle's nest,

Hang from the dizzy mountain's breast."

Amass'd through rapine and through wrong
By the last Lord of Franchémont.1

The iron chest is bolted hard,

A huntsman sits, its constant guard;
Around his neck his horn is hung,
His hanger in his belt is slung;
Before his feet his bloodhounds lie:
An 'twere not for his gloomy eye,

1 The journal of the friend, to whom the Fourth Canto of the poem is inscribed, furnished me with the following account of a striking superstition:

"Passed the pretty little village of Franchémont (near Spaw), with the romantic ruins of the old castle of the counts of that name. The road leads through many delightful vales, on a rising ground; at the extremity of one of them stands the ancient castle, now the subject of many superstitious legends. It is firmly believed by the neighbouring peasantry that the last Baron of Franchémont deposited, in one of the vaults of the castle, a ponderous chest, containing an immense treasure in gold and silver, which, by some magic spell, was intrusted to the care of the devil, who is constantly found sitting on the chest in the shape of a huntsman. Any one adventurous enough to touch the chest is instantly seized with the palsy. Upon one occasion, a priest of noted piety was brought to the vault. He used all the arts of exorcism to persuade his infernal majesty to vacate his seat, but in vain; the huntsman remained immovable. At last, moved by the earnestness of the priest, he told him that he would agree to resign the chest if the exorciser would sign his name with blood. But the priest understood his meaning, and refused, as by that act he would have delivered over his soul to the devil. Yet if anybody can discover the mystic words used by the person who deposited the treasure, and pronounce them, the fiend must instantly decamp. I had many stories of a similar nature from a peasant, who had himself seen the devil, in the shape of a great cat."

Whose withering glance no heart can brook,

As true a huntsman doth he look,

As bugle e'er in brake did sound,
Or ever hollow'd to a hound.

To chase the fiend, and win the prize,
In that same dungeon ever tries
An aged Necromantic Priest;
It is an hundred years at least,
Since 'twixt them first the strife begun,
And neither yet has lost nor won.
And oft the Conjurer's words will make
The stubborn Demon groan and quake;
And oft the bands of iron break,
Or bursts one lock, that still amain,
Fast as 'tis open'd, shuts again.
That magic strife within the tomb
May last until the day of doom,
Unless the Adept shall learn to tell
The very word that clench'd the spell,
When Franch'mont lock'd the treasure cell.
An hundred years are pass'd and gone,
And scarce three letters has he won.

Such general superstition may Excuse for old Pitscottie say, Whose gossip history has given

My song the messenger from Heaven,1 That warn'd, in Lithgow, Scotland's King, Nor less the infernal summoning;2

1 See Appendix, Note L.

2 The four lines which follow are not in the MS.

May pass the Monk of Durham's tale,
Whose Demon fought in Gothic mail;
May pardon plead for Fordun grave,
Who told of Gifford's Goblin-Cave.
But why such instances to you,
Who, in an instant, can renew

Your treasured hoards of various lore,
And furnish twenty thousand more?
Hoards, not like theirs whose volumes rest
Like treasures in the Franch'mont chest,
While gripple owners still refuse
To others what they cannot use;
Give them the priest's whole century,
They shall not spell you letters three;
Their pleasure in the books the same
The magpie takes in pilfer'd gem.
Thy volumes, open as thy heart,
Delight, amusement, science, art,
To every ear and eye impart;

Yet who, of all who thus employ them,
Can like the owner's self enjoy them?
But, hark! I hear the distant drum!
The day of Flodden Field is come.
Adieu, dear Heber! life and health,
And store of literary wealth.

« 前へ次へ »